NGT48 – Taiyou wa nando demo. Lyrics Meaning: Leaving the Comfort Zone for a Bigger Dream

Why do we sometimes have to leave the places we love the most to find out who we really are?

Stepping into the unknown feels super scary, but it is often completely necessary to chase your biggest goals. This beautiful track captures that bittersweet leap of faith perfectly.

    The Storyline of Taiyou wa nando demo by NGT48

    The plot kicks off with a heavy but firm decision. Our main character loves her hometown. She listens to the wind and the sunlight filtering through the trees. However, she decides to pack her bags and leave tonight. She knows she cannot grow if she stays put.

    Not a Sad Goodbye

    Leaving friends and family is tough. Tears might fall. But she makes it clear that this departure is full of hope. She is walking toward a brand new version of herself. Check out these beautiful lines that capture her mindset:

    Sore wa kanashii sayonara dewa nakute
    This is not a sad goodbye
    Atarashii jibun ga motometa mirai e
    It is toward the future my new self desires
    Taiyou wa nando demo nobotte kureru hazu
    The sun will surely rise again and again

    Keeping the Dream Alive

    The story then shifts to her fierce determination. Dreams do not just vanish. They only disappear if you give up and lower your reaching hand. She asks her friends to cheer her on by looking at the starry night sky. The bond they share will remain, even if they are miles apart.

    Yume wa jibun kara nobashita te, orosanakya kienai nda
    A dream won’t disappear unless you lower the hand you reached out
    Dakara chigau sora de kagayaite iru, ano hoshi o akiramenai
    So I won’t give up on that star shining in a different sky

    The Core Narrative Behind Taiyou wa nando demo by NGT48

    This track is basically a coming-of-age story. It is about a young girl leaving her safe, cozy world to pursue a distant ambition. She chooses independence over comfort. The rising sun acts as a metaphor for endless chances. No matter how dark the night gets, tomorrow brings fresh hope and new opportunities. The story reminds us that moving away does not mean forgetting our roots.

    The Golden Takeaway

    This tune gives us a massive confidence boost. The main lesson here is simple. You must be brave enough to step out of your comfort zone. Change brings growth. If you are scared of failing, remember the title of the track. The sun rises countless times. You always get another chance to try again. Keep your head up and keep reaching for that star.

    • Embrace change: Growth happens when you try new things.
    • Stay connected: Distance cannot break true friendships.
    • Keep trying: Every morning is a fresh start.

    What do you guys think about this interpretation? How do you relate to the lyrics when you face major life changes? Drop your thoughts and let us chat about your own perspectives on the track!

    Lyrics: "Taiyou wa nando demo" by NGT48


    NGT48 – Taiyou wa nando demo [Lyrics KANJI]


    風はざわざわと木々の葉を揺らしては通り過ぎる
    そっと目を閉じて木漏れ日が降り注ぐ音を聴いた
    今も大好きなこの街を今夜出ようと決心した

    それは悲しいサヨナラではなくて
    新しい自分が求めた未来へ
    いつかみんなと思い出せる日が来るわ
    太陽は何度でも昇ってくれるはず

    夢は自分から伸ばした手、下ろさなきゃ消えないんだ
    だから違う空で輝いている、あの星を諦めない
    ずっとそばにいて欲しいけど、一人を選び強くなりたい

    少しも涙が溢れてしまったら、最後だけ甘えてるってわかってね
    いつか私を思い出してくれるなら、星空に頑張れと声掛けてほしい

    歩いたこの足跡、時が流れ消え去っても
    私たちこの場所にいたことは、そう、ここにいる誰もが覚えている

    それは悲しいサヨナラではなくて
    新しい自分が求めた未来へ
    いつかみんなと思い出せる日が来るわ
    太陽は何度でも昇ってくれるはず
    希望とは明日のこと

    星が消える頃、もう誰も周りからいなくなった
    やがて東から白むでしょう
    太陽はどんな時もみんなの味方だから
    XXX – Taiyou wa nando demo

    NGT48 – Taiyou wa nando demo [Lyrics ROMAJI]


    kaze wa zawazawa to kigi no ha o yurasu wa toori sugiru
    sotto me o tojite komorebi ga furi sosogu oto o kiita
    ima mo daisuki na kono machi o konya deyō to kesshin shita

    sore wa kanashii sayonara de wa nakute
    atarashii jibun ga motometa mirai e
    itsuka minna to omoidaseru hi ga kuru wa
    taiyō wa nando demo nobotte kureru hazu

    yume wa jibun kara nobashita te, orosanakya kienai n da
    dakara chigau sora de kagayaite iru, ano hoshi o akiramenai
    zutto soba ni ite hoshii kedo, hitori o erabi tsuyoku naritai

    sukoshi mo namida ga afurete shimattara, saigo dake amaeteru tte wakatte ne
    itsuka watashi o omoidashite kureru nara, hoshizora ni ganbare to koe kakete hoshii

    aruita kono ashiato, toki ga nagare kiesatte mo
    watashitachi kono basho ni ita koto wa, sō, koko ni iru daremo ga oboete iru

    sore wa kanashii sayonara de wa nakute
    atarashii jibun ga motometa mirai e
    itsuka minna to omoidaseru hi ga kuru wa
    taiyō wa nando demo nobotte kureru hazu
    kibō to wa ashita no koto

    hoshi ga kieru koro, mō daremo mawari kara inaku natta
    yagate higashi kara shiramu deshō
    taiyō wa donna toki mo minna no mikata dakara

    NGT48 – Taiyou wa nando demo [English translation]


    The wind rustles softly through the tree leaves and then passes by
    I gently closed my eyes and listened to the sound of sunlight filtering through the branches
    Tonight I’ve made up my mind to leave this town that I still love so much

    This isn’t a sad goodbye at all
    It’s toward the future that the new me is longing for
    Someday there will come a day when we can all look back on this together
    The sun will rise again and again, no matter what

    A dream only disappears if you let go of the hand you reached out yourself
    So I won’t give up on that star that’s shining in a different sky
    I want you to stay by my side forever, but I also want to choose to walk alone and become stronger

    If a few tears happen to spill out, please understand that I’m just being a little spoiled at the very end
    If you ever think of me again someday, whisper “keep going” to me under the starry sky, okay?

    Even if the footprints I’ve walked fade away as time passes
    The fact that we were here in this place… yes, everyone who’s here right now will remember it

    This isn’t a sad goodbye at all
    It’s toward the future that the new me is longing for
    Someday there will come a day when we can all look back on this together
    The sun will rise again and again, no matter what
    Hope is called “tomorrow”

    By the time the stars disappear, everyone around me will already be gone
    And soon the eastern sky will start to brighten
    Because no matter what happens, the sun is always on everyone’s side

    Related Post