AKB48 Janken – Sakasazaka. Lyrics Meaning: Turning Life’s Uphill Battles Around

Why do we always focus on how hard the climb is? This catchy tune flips the script and shows that a mere change in perspective changes everything. It is a fun, folk-inspired reminder that bad times simply do not last forever.

      The Story Behind Sakasazaka by Janken Tournament

      It’s All About Perspective

      The song paints a really simple picture. Imagine you are walking on a hill. Walking up feels terrible. It is exhausting. But if you turn around? That same path is now a downhill slope. It is easy.

      The lyrics suggest life is exactly like that road. The situation has not actually changed. Only the way you are facing has changed. It is a clever metaphor. It tells us that our attitude defines our struggle.

      Noborizaka mo kudarino saka mo
      Uphill slopes and downhill slopes too
      Muki o kaerya minna onaji
      If you change direction, they’re all the same

      Balancing the Good and the Bad

      There is a comforting rhythm to this track. It treats happiness and sadness like a math equation. The song argues that they come in equal amounts. You cannot have the sunshine without the rain. It balances out in the end.

      This part feels super reassuring. When you are having a bad week, this song says a good week is guaranteed to follow. It is the law of the universe.

      Tsurai koto mo tanoshii koto mo
      Painful things and fun things too
      Onaji kazu dake yatte kuru
      Come in the same numbers

      The Core Narrative of Sakasazaka

      This is an anthem for the underdog. The “Janken Tournament” itself is about luck and sudden chances. The song reflects that chaotic energy. It tells the story of someone trudging through life’s endless slopes. But instead of giving up, they sing through the sweat. They realize that “Reverse Slope” (Sakasazaka) means turning a disadvantage into a sudden win.

      Jinsei doko ni mo sakamichi bakari
      Life is just full of slopes everywhere
      Kokoro wa makeru na sakasazaka
      Don’t let your heart lose, reverse slope

      Taking Home the Message

      The big lesson here is resilience. Life isn’t something you should just throw away because it gets tough. Unexpected chances pop up when you least expect them. You just have to keep moving your feet.

      The chants in the song—Yoishossho! and Dokkorasho!—are traditionally used when lifting heavy things. They are auditory cues to push through the weight. The song wants you to heave that heavy burden and keep going until the slope flips in your favor.

      Jinsei sonnani suteta mon janai
      Life isn’t something to be thrown away like that
      Dare no mae ni mo sakasazaka
      The reverse slope is in front of everyone

      So, what’s your take on this philosophy? Do you believe bad luck and good luck truly balance out in the end, or is that just wishful thinking? Let’s chat about it below!

      Lyrics: "Sakasazaka" by AKB48 Janken


      AKB48 Janken – Sakasazaka [Lyrics KANJI]


      上り坂も下りの坂も
      向きを変えりゃ みんな同じ
      つらいことも楽しいことも
      同じ数だけやって来る

      あっちへソレ!ソレ!
      ヨイショッショ!ヨイショッショ!
      こっちへコイ!コイ!ヨイショッショ! (コイコイ)
      あ サア!サア!サア!
      ドッコラショ!ドッコラショ!
      もうひと踏ん張り!

      人生どこにも坂道ばかり
      心は負けるな 逆さ坂

      晴れた空も曇りの空も
      雨も降れば 嵐もある
      笑うことも泣いてることも
      変わりばんこ チャラでしょう

      明るくソレ!ソレ!
      ヨイヤッサ!ヨイヤッサ!
      いつかはコイ!コイ!ヨイヤサッサ! (コイコイ)
      あ ノリ!ノリ!ノリ!
      汗かいて!ヨイヤッサ!
      さあ明日(あす)はいい日だ!

      思いもよらないチャンスは巡る
      いつかは誰にも 逆さ坂

      上って下って坂道ばかり
      心は負けるな 逆さ坂

      人生そんなに捨てたもんじゃない
      誰の前にも 逆さ坂

      後には引けない 逆さ坂
      Janken Tournament – Sakasazaka

      AKB48 Janken – Sakasazaka [Lyrics ROMAJI]


      Noborizaka mo kudarizaka mo
      Muki wo kaerya minna onaji
      Tsurai koto mo tanoshii koto mo
      Onaji kazu dake yatte kuru

      Acchi e sore! Sore!
      Yoisshossho! Yoisshossho!
      Kocchi e koi! Koi! Yoisshossho! (Koi koi)
      A saa! Saa! Saa!
      Dokkorasho! Dokkorasho!
      Mou hito funbari!

      Jinsei doko ni mo sakamichi bakari
      Kokoro wa makeru na sakasazaka

      Hareta sora mo kumori no sora mo
      Ame mo fureba arashi mo aru
      Warau koto mo naiteru koto mo
      Kawaribanko chara deshou

      Akaruku sore! Sore!
      Yoiyassa! Yoiyassa!
      Itsuka wa koi! Koi! Yoiyasassa! (Koi koi)
      A nori! Nori! Nori!
      Ase kaite! Yoiyassa!
      Saa asu wa ii hi da!

      Omoi mo yoranai chansu wa meguru
      Itsuka wa dare ni mo sakasazaka

      Nobotte kudatte sakamichi bakari
      Kokoro wa makeru na sakasazaka

      Jinsei sonna ni suteta mon janai
      Dare no mae ni mo sakasazaka

      Ato ni wa hikenai sakasazaka

      AKB48 Janken – Sakasazaka [English translation]


      Both uphill and downhill slopes,
      If you change your direction, they’re all the same!
      Difficult things and fun things,
      They come in equal measure.

      Over there, hey! Hey!
      Heave-ho! Heave-ho!
      Come here, come! Come! Heave-ho! (Come, come!)
      Oh, come on! Come on! Come on!
      Heave-ho! Heave-ho!
      Just one more push!

      Life is full of slopes everywhere,
      Don’t let your heart give up, it’s a reverse slope (Sakasazaka)!

      Both clear skies and cloudy skies,
      There’s rain, and there are storms too.
      Laughing and crying,
      They probably take turns and cancel each other out, right?

      Cheerfully, hey! Hey!
      Heave-ho! Heave-ho!
      Someday it’ll come! Come! Heave-ho! (Come, come!)
      Oh, get into it! Get into it! Get into it!
      Break a sweat! Heave-ho!
      Now, tomorrow will be a good day!

      Unexpected chances come around,
      A reverse slope (Sakasazaka) for everyone, someday.

      Going up and going down, it’s all just slopes,
      Don’t let your heart give up, it’s a reverse slope (Sakasazaka)!

      Life isn’t something to just throw away like that,
      A reverse slope (Sakasazaka) stands before everyone.

      There’s no turning back from the reverse slope (Sakasazaka)!

      Related Post