NMB48 – Chotto nekoze. Lyrics Meaning: How a Broken Heart Makes You Slouch

Why does emotional pain sometimes feel so physical? A heartbreak can feel like a punch to the gut, but this song from NMB48 talks about a different, quieter reaction. It’s all about how sadness can literally make you slump.

    The Rainy Day Heartbreak in NMB48’s “Chotto nekoze”

    The song paints a really clear picture. It’s not a dramatic, screaming-in-the-rain kind of breakup. It’s way more subtle and, honestly, way more relatable.

    A Walk in the Drizzle

    Imagine this: it’s the end of summer, and a light rain is falling. It’s not even heavy enough for an umbrella. The main character is walking alone, and she’s trying to convince herself that her wet cheeks are just from the bad weather, not from crying. She’s being stubborn about her feelings.

    Natsu no owari
    The end of summer
    Paratsuita ame wa
    The drizzling rain
    Kasa o sasu hodo ja nai
    Isn’t enough to need an umbrella
    Ijippari
    So stubborn
    Hoho ga nureta no wa
    The reason my cheeks are wet
    Teikiatsu no sei ka na
    Is probably the low pressure, right?

    She’s clearly trying to downplay her own sadness, blaming anything but the obvious heartbreak.

    The Physical Slump of Sadness

    This is where the song’s title comes in. “Nekoze” means to have a stooped or hunched-over posture, like a cat. She realizes that her sadness isn’t just in her head. It has physically pulled her shoulders down and made her look at the ground. Her body is reacting before her mind is ready to admit how hurt she is.

    Nekoze nekoze
    Slouching, slouching
    Chotto nekoze
    A little bit hunched over
    Kanashiku naru to
    When I get sad
    Utsumuichau ne
    I end up looking down, don’t I?
    Nekoze nekoze
    Slouching, slouching
    Koi no nekoze
    A love-slouch
    Omotta yori mo
    More than I thought
    Kizuiteta
    I was hurt

    She’s surprised by her own reaction. The slouch is physical proof of a pain she was trying to ignore. It’s a “love-slouch,” caused by a broken heart.

    A Surprisingly Normal Reaction

    Then, the song throws in a super quirky and funny line. After all this sadness and crying, something totally normal happens. It’s a little detail that makes the whole situation feel so real.

    Namida harahara nagaretara
    When my tears streamed down
    Naze ka onaka suite shimatta yo
    For some reason, I got hungry

    Isn’t that just perfect? It’s a reminder that even when your heart is breaking, life goes on. Your body still has its needs. It’s a small, humanizing moment in the middle of all that sadness.

    What “Chotto nekoze” is Really About

    So, at its core, this NMB48 track is about the quiet, physical manifestation of heartbreak. It’s not about big, dramatic gestures. It’s about the involuntary way our bodies carry emotional weight, forcing us to hunch over and look down. The song captures that moment of self-realization when you notice your posture and think, “Wow, I guess I’m more upset than I thought.”

    The Hidden Message in the Slouch

    The lesson here is actually pretty sweet. It’s about being gentle with yourself. The song tells us it’s okay to be sad and it’s okay if your body shows it. Recognizing that little slouch is the first step to acknowledging your real feelings. Instead of fighting it, you notice it, and maybe even find a bit of humor in it, like getting hungry after a good cry. It’s about accepting your vulnerability.

    What’s Your Take on “Chotto nekoze”?

    This song really nails a specific, subtle feeling. It’s a quiet little anthem for anyone who’s ever felt their shoulders get heavy from sadness. What do you think? Does the idea of a “love-slouch” make sense to you? I’d love to hear how you interpret the story in the song.

    Lyrics: "Chotto nekoze" by NMB48


    NMB48 – Chotto nekoze [Lyrics KANJI]


    夏の終わり
    ぱらついた雨は
    傘をさすほどじゃない
    意地っ張り
    頬が濡れたのは
    低気圧のせいかな

    まだ 微熱が残るハート
    街を一人歩く
    Ha 〜!

    猫背 猫背
    ちょっと猫背
    悲しくなると
    俯(うつむ)いちゃうね
    猫背 猫背
    恋の猫背
    思ったよりも
    傷ついてた
    そんな自分に驚いて
    背中 丸くなってしまったよ

    雨が止んで
    蒸し暑い風が
    首の辺りを過ぎる
    不快指数
    100%は
    あなたが原因なんだ

    もう 忘れようって無理に
    他の男(ひと)を想う
    Ha 〜!

    凹む 凹む
    かなり凹む
    そんなあっさり
    言われるなんて…
    凹む 凹む
    心 凹む
    本気ってこと
    気づいてない
    涙 はらはら流れたら
    なぜかお腹空いてしまったよ

    猫背 猫背
    ちょっと猫背
    悲しくなると
    俯(うつむ)いちゃうね
    猫背 猫背
    恋の猫背
    思ったよりも
    傷ついてた
    そんな自分に驚いて
    背中 丸くなってしまったよ

    NMB48 – Chotto nekoze [Lyrics ROMAJI]


    Natsu no owari
    Paratsuita ame wa
    Kasa wo sasu hodo janai
    Ijippari
    Hoho ga nureta no wa
    Teikiatsu no sei kana

    Mada binetsu ga nokoru hāto
    Machi wo hitori aruku
    Ha ~!

    Nekoze nekoze
    Chotto nekoze
    Kanashiku naru to
    Utsumuichau ne
    Nekoze nekoze
    Koi no nekoze
    Omotta yori mo
    Kizutsui teta
    Sonna jibun ni odoroite
    Senaka maruku natte shimatta yo

    Ame ga yande
    Mushiatsui kaze ga
    Kubi no atari wo sugiru
    Fukai shisū
    Hyaku pāsento wa
    Anata ga gen’in nanda

    Mō wasureyō tte muri ni
    Hoka no hito wo omou
    Ha ~!

    Hekomu hekomu
    Kanari hekomu
    Sonna assari
    Iwareru nante…
    Hekomu hekomu
    Kokoro hekomu
    Honki tte koto
    Kizuite nai
    Namida harahara nagaretara
    Naze ka onaka suite shimatta yo

    Nekoze nekoze
    Chotto nekoze
    Kanashiku naru to
    Utsumuichau ne
    Nekoze nekoze
    Koi no nekoze
    Omotta yori mo
    Kizutsui teta
    Sonna jibun ni odoroite
    Senaka maruku natte shimatta yo

    NMB48 – Chotto nekoze [English translation]


    At the end of summer,
    The scattered rain
    Isn’t heavy enough to open an umbrella for.
    I’m such a stubborn person;
    Did my cheeks get wet
    Because of the low pressure system, I wonder?

    My heart still has a slight warmth.
    I walk alone through the town.
    Ha~!

    Slouching, slouching,
    Just a little bit of a slouch.
    When I get sad,
    I tend to look down, don’t I?
    Slouching, slouching,
    It’s the slouch of love.
    More than I thought,
    I was really hurt.
    Surprised by this feeling in myself,
    My back ended up all rounded.

    The rain has stopped,
    And a humid, hot breeze
    Passes by my neck.
    The discomfort index
    Is 100%
    And you’re the one to blame!

    “I’ll just try to forget about it,” I force myself,
    And try to think of another guy.
    Ha~!

    Feeling down, feeling down,
    Really quite depressed.
    To be told something so casually
    Like that…
    Feeling down, feeling down,
    My heart feels completely crushed.
    You didn’t even realize
    That I was serious.
    As tears started streaming down,
    For some reason, I suddenly felt hungry!

    Slouching, slouching,
    Just a little bit of a slouch.
    When I get sad,
    I tend to look down, don’t I?
    Slouching, slouching,
    It’s the slouch of love.
    More than I thought,
    I was really hurt.
    Surprised by this feeling in myself,
    My back ended up all rounded.

    Related Post