Hinatazaka46 – Kimi wa sakadachi dekiru ka?. Lyrics Meaning: Falling for the One Who Plays by Their Own Rules

Why are we sometimes so fascinated by the one person who wants nothing to do with us? Hinatazaka46’s song “Kimi wa sakadachi dekiru ka?” dives right into that feeling. It’s a super playful track that tells a story about falling for someone totally unpredictable.

    The Tale of the Unimpressed Kitten

    Okay, so let’s break down the story Hinatazaka46 is telling in “Kimi wa sakadachi dekiru ka?”. Imagine our main character is on an island full of cats. He’s never even been a cat person, but then he spots one that just hits different.

    Finding “The One”

    Right from the start, he’s totally smitten. He’s always been a dog person, but this one little kitten changes everything. It’s not like the others; it just stands out.

    Zutto inu ga suki datta
    I always liked dogs
    Yatto suki na neko ni aetan da
    I finally met a cat that I like

    It’s that classic moment of meeting someone who completely upends your expectations. This kitten is special, and he knows it instantly.

    Playing Hard to Get

    Here’s where it gets funny. He tries to get the kitten’s attention, but it couldn’t care less. It’s cool, aloof, and completely ignores him. The more the kitten runs away, the more obsessed he becomes. He even starts to question himself.

    Kuuru na kanji ga (saikou)
    Your cool vibe is (the best)
    Boku tte (masaka) M na no ka
    Am I (no way) an M?

    This little cat is so independent and wild. It does what it wants, when it wants. And for some reason, he finds that irresistible.

    A Ridiculous Question

    He gets so frustrated by this unimpressed kitten that he asks it a totally bizarre question. It’s the title of the song and the heart of his confusion.

    Kimi wa kimi wa kimi wa sakadachi dekiru ka?
    Can you, can you, can you do a handstand?
    Sono koneko ni kiite mita
    I asked that kitten

    Think about it. Asking a cat if it can do a handstand is just silly. It’s his way of saying, “Okay, you’re so cool and perfect, but can you do this?” He’s trying to find a flaw, a limit, something to bring this perfect creature back down to earth. But the cat just stares back, unfazed.

    What Hinatazaka46 Is Really Singing About

    “Kimi wa sakadachi dekiru ka?” isn’t just a cute song about a stubborn cat. It’s a perfect metaphor for falling for a person who is fiercely independent. This “kitten” represents someone who doesn’t need anyone’s approval. They live by their own rules, and they aren’t going to change for you or anyone else.

    The Charm of Being Yourself

    So, what’s the big takeaway here? The song is a celebration of individuality. The very thing that frustrates the narrator is also what he finds most attractive about the cat. Its wild, free spirit is its greatest charm.

    Tenshin ranman jiyuu honpou
    Innocent, free-spirited, uninhibited
    Sore ga miryoku
    That’s what’s so charming

    The real lesson is that you don’t need to perform tricks or try to please everyone. The people who are meant to be in your life will be drawn to your genuine self, even if you’re a little stubborn and difficult sometimes. Being true to yourself is the most magnetic quality of all.

    That’s my take on this super fun and surprisingly deep song from Hinatazaka46. But what do you think? Do you see it as a story about love, or just a funny song about a cat who won’t listen? Let’s chat about it!

    Lyrics: "Kimi wa sakadachi dekiru ka?" by Hinatazaka46


    Hinatazaka46 – Kimi wa sakadachi dekiru ka? [Lyrics KANJI]


    仔猫を(あ、そこ)見つけた(可愛い可愛い)
    僕のタイプじゃないか(こっち向いてよ)
    こんなに(いっぱい)いたって(ピンと来た)
    君はなんか違うよ
    ずっと犬が好きだった(猫は苦手となぜか思っていた)
    やっと好きな猫に会えたんだ(それって奇跡だ)

    手招き(おいで)したけど(無視する)
    クールな感じが(最高)
    僕って(まさか)Mなのか(いつの間に)
    逃げられると追いたい
    そっと抱きしめてみても(するり 腕から逃げ出すワガママぶり)
    自分のものにならないとこが好き

    (にゃーにゃー にゃーにゃー)
    みんなが鳴くよ
    (にゃーにやー にゃーにゃー)
    それでも一匹
    (黙っているんだ)
    天邪鬼(あまのじゃく)もの あーあーもーおー
    (自分のペースを 崩さない フー)

    君は 君は 君は 逆立ちできるか?
    その仔猫に聞いてみた
    どうだ? どうだ? どうだ? 言葉に詰まってる
    世界は君のためにあるんじゃない
    説教したくなる
    天真 爛漫 自由 奔放
    それが魅力
    ああ 猫じゃなかったら
    きっと きっと きっと きっと 興味はない
    初めて恋をした猫の島

    そんなに(ううー)嫌いかい?(なぜなぜ)
    優しくしてるのに(わーお)
    どうして(うーわ)そっぽ向く(ムカつくな)
    生理的な問題だ
    わざとやってるわけじゃない(多分 生まれた時から変わり者さ)
    強調性 考えたこともないだろう

    (目障り 目障り)
    なぜか気になる
    (イライラ イライラ)
    胃が痛くなる
    (それでも それでも)
    ほっとけないのは あーあーもーおー
    (見てるだけでも まだ飽きない フー)

    僕は 僕は 僕は 逆立ちできない
    この世界で生きている
    どうだ どうだ どうだ それ以上 他に
    尊敬できることがあるか
    何に惹かれるとは
    従順 純情 率直 正直
    技などいらない
    ああ 考えてるのか?
    そりゃ そりゃ そりゃ そりゃ 計算できない
    とにかく驚いたそんな猫

    (無理無理 無理無理)
    舐めているのか
    (笑笑(ワラワラ) 笑笑(ワラワラ))
    そういうタイプ
    (うそうそ うそうそ)
    人間のつもり あーあーもーおー
    (自分が猫と そう 知らない フー)

    君は 君は 君は 逆立ちできるか?
    その仔猫に聞いてみた
    どうだ? どうだ? どうだ? 言葉に詰まってる
    世界は君のためにあるんじゃない
    説教したくなる
    天真 爛漫 自由 奔放
    それが魅力
    ああ 猫じゃなかったら
    きっと きっと きっと きっと 興味はない
    誰にも懐かない猫がいた
    不思議とハマってる猫の群れ
    初めて恋をした猫の島

    Hinatazaka46 – Kimi wa sakadachi dekiru ka? [Lyrics ROMAJI]


    Koneko o (a, soko) mitsuketa (kawaii kawaii)
    Boku no taipu janai ka (kocchi muite yo)
    Konna ni (ippai) itatte (pinto kita)
    Kimi wa nanka chigau yo
    Zutto inu ga suki datta (neko wa nigate to naze ka omotte ita)
    Yatto suki na neko ni aeta nda (sorette kiseki da)

    Temaneki (oide) shita kedo (mushi suru)
    Kūru na kanji ga (saikō)
    Bokutte (masaka) emu nano ka (itsu no ma ni)
    Nigerareru to oitai
    Sotto dakishimete mite mo (sururi ude kara nigedasu wagamama buri)
    Jibun no mono ni naranai toko ga suki

    (Nyaa nyaa nyaa nyaa)
    Minna ga naku yo
    (Nyaa nyaa nyaa nyaa)
    Sore demo ippiki
    (Damatte iru nda)
    Amanojaku mono ā ā mō ō
    (Jibun no pēsu o kuzusanai fū)

    Kimi wa kimi wa kimi wa sakadachi dekiru ka?
    Sono koneko ni kiite mita
    Dō da? Dō da? Dō da? Kotoba ni tsumatteru
    Sekai wa kimi no tame ni aru n janai
    Sekkyō shitaku naru
    Tenshin ranman jiyū honpō
    Sore ga miryoku
    Ā neko ja nakattara
    Kitto kitto kitto kitto kyōmi wa nai
    Hajimete koi o shita neko no shima

    Sonna ni (ūūー) kirai kai? (Naze naze)
    Yasashiku shiteru noni (wāo)
    Dōshite (ūwa) soppo muku (mukatsuku na)
    Seiriteki na mondai da
    Wazato yatteru wake janai (tabun umareta toki kara kawarimono sa)
    Kyōchōsei kangaeta koto mo nai darō

    (Mezawari mezawari)
    Naze ka ki ni naru
    (Iraira iraira)
    I ga itaku naru
    (Sore demo sore demo)
    Hottokenai no wa ā ā mō ō
    (Miteru dake demo mada akinai fū)

    Boku wa boku wa boku wa sakadachi dekinai
    Kono sekai de ikite iru
    Dō da dō da dō da sore ijō hoka ni
    Sonkei dekiru koto ga aru ka
    Nani ni hikareru to wa
    Jūjun junjō socchoku shōjiki
    Waza nado iranai
    Ā kangaeteru no ka?
    Sorya sorya sorya sorya keisan dekinai
    Tonikaku odoroita sonna neko

    (Muri muri muri muri)
    Namete iru no ka
    (Warawara warawara)
    Sō iu taipu
    (Uso uso uso uso)
    Ningen no tsumori ā ā mō ō
    (Jibun ga neko to sō shiranai fū)

    Kimi wa kimi wa kimi wa sakadachi dekiru ka?
    Sono koneko ni kiite mita
    Dō da? Dō da? Dō da? Kotoba ni tsumatteru
    Sekai wa kimi no tame ni aru n janai
    Sekkyō shitaku naru
    Tenshin ranman jiyū honpō
    Sore ga miryoku
    Ā neko ja nakattara
    Kitto kitto kitto kitto kyōmi wa nai
    Dare ni mo natsukanai neko ga ita
    Fushigi to hamatteru neko no mure
    Hajimete koi o shita neko no shima

    Hinatazaka46 – Kimi wa sakadachi dekiru ka? [English translation]


    I found a kitten (oh, there it is!) (so cute, so cute!)
    Isn’t it just my type? (Look at me!)
    Even though there were so many (so many!) around, it just clicked (it clicked!) with you.
    There’s just something different about you.
    I always liked dogs (I somehow thought I wasn’t good with cats).
    But I finally met a cat I like (that’s a miracle!).

    I waved for it to come (come here!), but it ignored me (it’s ignoring me!).
    That cool vibe it has (it’s the best!).
    Could I actually be M? (When did that happen?)
    When it runs away, I want to chase it.
    Even if I try to gently hug it (it slyly slips out of my arms, so spoiled!).
    I love that I can’t make it my own.

    (Meow, meow, meow, meow)
    Everyone’s meowing!
    (Meow, meow, meow, meow)
    But there’s one cat…
    (It’s staying silent.)
    Such a contrarian! Oh, gosh, seriously!
    (It doesn’t break its own pace, phew!)

    Can you, can you, can you do a handstand?
    I asked that kitten.
    Well? Well? Well? It’s lost for words.
    The world isn’t just for you, you know!
    I feel like giving a lecture.
    Innocent, carefree, free-spirited, uninhibited.
    That’s your charm!
    Ah, if you weren’t a cat…
    Surely, surely, surely, surely I wouldn’t be interested.
    This cat island, where I fell in love for the first time.

    Are you (ugh) really that annoyed? (Why, why?)
    Even though I’m being so kind (wow!).
    Why (urgh) do you turn away? (So irritating!)
    It must be a physiological issue.
    You’re not doing it on purpose (you were probably a weirdo from birth!).
    Consideration? You probably haven’t even thought about it.

    (An eyesore, an eyesore)
    But somehow I care about you.
    (Irritating, irritating)
    My stomach starts to hurt.
    (Even so, even so)
    I just can’t leave you alone, oh, gosh, seriously!
    (Just watching you still doesn’t get old, phew!)

    I, I, I can’t do a handstand.
    I live in this world.
    Well, well, well? Is there anything else beyond that
    That I can respect?
    What makes me so attracted?
    Obedient, pure, frank, honest.
    No tricks are needed.
    Ah, are you thinking?
    Well, well, well, well, I can’t calculate that.
    Anyway, such a surprising cat!

    (No way, no way, no way, no way!)
    Are you looking down on me?
    (Haha, haha, haha, haha!)
    That’s just your type.
    (Just kidding, just kidding, just kidding, just kidding!)
    You think you’re human, oh, gosh, seriously!
    (You don’t even know that you’re a cat, phew!)

    Can you, can you, can you do a handstand?
    I asked that kitten.
    Well? Well? Well? It’s lost for words.
    The world isn’t just for you, you know!
    I feel like giving a lecture.
    Innocent, carefree, free-spirited, uninhibited.
    That’s your charm!
    Ah, if you weren’t a cat…
    Surely, surely, surely, surely I wouldn’t be interested.
    There was a cat that never got attached to anyone.
    A mysterious bunch of cats that I’m totally into.
    This cat island, where I fell in love for the first time.

    Related Post