Meaning “BAHAMA” aespa: Lyric, Quotes

aespa – BAHAMA : Your Ultimate Escape Anthem

Lyric: "BAHAMA" by aespa

aespa – BAHAMA [ROMAJI Lyric]

Bahama, ba, ba
Bahama, hama
(Bahama)
Bahama, ba, ba
Bahama, hama
(Bahama)

Jigeum eodiya?
Amugeotdo mutjido
Malgo ppalli wa
Nugudo
Neol chatji mothage
Jeonhwado da kkeonwa
Taepyeongyangeul neomeo
Kkumeseo bon seom
Ije geoui da wasseo, uh
Igeoya kkumgata

I neukkim alji
Challangchallang
Buseojineun geu pado
Ttwieodeul geoya
Pina kullada
Cheers huljjeok tteona
We young, young, young
Bahama

Take me, take me, take me on an ocean-blue
Bahama, ba, ba, Bahama, hama
Surfin’, surfin’, surfin’ on a wave with you
Bahama, ba, ba, Bahama, hama

Here we go!
Kkamake tan neowa (Ok)
Moraeseongeul ssaa (Like that)
So cute, like you (Oh, yeah)
Deoumyeon kkaemulja ice (Ice)
Parangeul kkieonjeun punch (Punch)
So smooth, like you
Swim eopsi dallyeoon
Neol ango (Ay, ye)
Chumchul geoya oh, la, la, la
Hey, unneun ne eolguri joa (joa)
Neoui gomindeureul ara (ara)
Ja, son hanbeon
Heundeureo jugo
Pureun jeo badae deonjyeo (deonjyeo)

Beolsseo noeuri
Bulgeojil siganiya
Neoui sonjabeun chae
Geotgo sipeo
Haengbogi mwoya
Bwa now we’re escaping to, to, to
Bahama

Take me, take me, take me on an ocean-blue
Bahama, ba, ba, Bahama, hama
Surfin’, surfin’, surfin’ on a wave with you
Bahama, ba, ba, Bahama, hama

I love this place
These summer days (Ay, yeah)
Oraeorae
Bahama, Bahama
Byeori binnane
Dosineun uril jiltuhae
Deo keuge
Sori jilleodae
So, so, so crazy, so crazy (So crazy)
Let’s go to Bahama

We can have it all
That’s what we do
Yeah, we can get it on
Yeah, me and you
Bahama
Hansunganirado
Meomchuji ma
Jeulgilsurok deo wanbyeokaejyeo
Jom deo cheoncheonhi heulleogaja
Like it? Huh, yeah
Baby, we way too cool (Ah, ah, ah, oh, yeah)
Bahama

Take me, take me, take me on an ocean-blue (Ooh-ooh, ooh)
Bahama, ba, ba, Bahama, hama (Oh, I can take you there)
Surfin’, surfin’, surfin’ on a wave with you (Wave with you)
Bahama, ba, ba, Bahama, hama (Bahama)

We should go to the beach
Take it slow, Bahama

aespa – BAHAMA [KOREAN Lyric]

Bahama, ba, ba
Bahama, hama
(Bahama)
Bahama, ba, ba
Bahama, hama
(Bahama)

지금 어디야?
아무것도 묻지도
말고 빨리 와
누구도
널 찾지 못하게
전화도 다 꺼놔
태평양을 넘어
꿈에서 본 섬
이제 거의 다 왔어, uh
이거야 꿈같아

이 느낌 알지
찰랑찰랑
부서지는 그 파도
뛰어들 거야
피나 쿨라다
Cheers 훌쩍 떠나
We young, young, young
Bahama

Take me, take me, take me on an ocean-blue
Bahama, ba, ba, Bahama, hama
Surfin’, surfin’, surfin’ on a wave with you
Bahama, ba, ba, Bahama, hama

Here we go!
까맣게 탄 너와 (Ok)
모래성을 쌓아 (Like that)
So cute, like you (Oh, yeah)
더우면 깨물자 ice (Ice)
파랑을 끼얹은 punch (Punch)
So smooth, like you
쉼 없이 달려온
널 안고 (Ay, ye)
춤출 거야 oh, la, la, la
Hey, 웃는 네 얼굴이 좋아 (좋아)
너의 고민들을 알아 (알아)
자, 손 한번
흔들어 주고
푸른 저 바다에 던져 (던져)

벌써 노을이
붉어질 시간이야
너의 손잡은 채
걷고 싶어
행복이 뭐야
봐 now we’re escaping to, to, to
Bahama

Take me, take me, take me on an ocean-blue
Bahama, ba, ba, Bahama, hama
Surfin’, surfin’, surfin’ on a wave with you
Bahama, ba, ba, Bahama, hama

I love this place
These summer days (Ay, yeah)
오래오래
Bahama, Bahama
별이 빛나네
도시는 우릴 질투해
더 크게
소리 질러대
So, so, so crazy, so crazy (So crazy)
Let’s go to Bahama

We can have it all
That’s what we do
Yeah, we can get it on
Yeah, me and you
Bahama
한순간이라도
멈추지 마
즐길수록 더 완벽해져
좀 더 천천히 흘러가자
Like it? Huh, yeah
Baby, we way too cool (Ah, ah, ah, oh, yeah)
Bahama

Take me, take me, take me on an ocean-blue (Ooh-ooh, ooh)
Bahama, ba, ba, Bahama, hama (Oh, I can take you there)
Surfin’, surfin’, surfin’ on a wave with you (Wave with you)
Bahama, ba, ba, Bahama, hama (Bahama)

We should go to the beach
Take it slow, Bahama

aespa – BAHAMA [ENGLISH Lyric Translation]

Bahama, ba, ba
Bahama, hama
(Bahama)
Bahama, ba, ba
Bahama, hama
(Bahama)

Where are you now?
Don’t ask any questions
Just come here quickly
No one
Can find you
Turn off your phone
Cross the Pacific Ocean
The island I saw in my dreams
I’m almost there, uh
This feels like a dream

You know this feeling
The crashing waves
I’m gonna jump in
Piña colada
Cheers, let’s go
We young, young, young
Bahama

Take me, take me, take me on an ocean-blue
Bahama, ba, ba, Bahama, hama
Surfin’, surfin’, surfin’ on a wave with you
Bahama, ba, ba, Bahama, hama

Here we go!
With you, tanned to the bone (Ok)
Building sandcastles (Like that)
So cute, like you (Oh, yeah)
Let’s bite some ice when we’re hot (Ice)
Blue punch (Punch)
So smooth, like you
I ran without stopping
Holding you (Ay, ye)
I’m gonna dance oh, la, la, la
Hey, I love your smiling face (Love)
I know your worries (Know)
Come on, give me a hand
Shake it and throw it into the blue sea (Throw it)

It’s time for the sunset to turn red
I want to walk hand in hand with you
What is happiness?
Look, now we’re escaping to, to, to
Bahama

Take me, take me, take me on an ocean-blue
Bahama, ba, ba, Bahama, hama
Surfin’, surfin’, surfin’ on a wave with you
Bahama, ba, ba, Bahama, hama

I love this place
These summer days (Ay, yeah)
Forever and ever
Bahama, Bahama
The stars are shining
The city is jealous of us
Shout louder
So, so, so crazy, so crazy (So crazy)
Let’s go to Bahama

We can have it all
That’s what we do
Yeah, we can get it on
Yeah, me and you
Bahama
Don’t stop even for a moment
The more we enjoy it, the more perfect it becomes
Let’s slow down a bit
Like it? huh, yeah
Baby, we way too cool (Ah, ah, ah, oh, yeah)
Bahama

Take me, take me, take me on an ocean-blue (Ooh-ooh, ooh)
Bahama, ba, ba, Bahama, hama (Oh, I can take you there)
Surfin’, surfin’, surfin’ on a wave with you (Wave with you)
Bahama, ba, ba, Bahama, hama (Bahama)

We should go to the beach
Take it slow, Bahama

Hey everyone! Ever get that feeling where you just want to drop everything, pack a bag (or maybe not even!), and just… disappear for a bit? Like, completely off the grid, somewhere sunny and beautiful? Well, if you’ve ever felt that intense urge to escape the daily grind, aespa might just have the perfect soundtrack for you. Let’s dive into their track “BAHAMA” – it’s basically bottled sunshine and freedom!

So, What’s the Real Vibe of aespa’s “BAHAMA”?

Okay, straight up, “BAHAMA” by aespa is pure escapism fuel. It’s less about the specific place Bahamas (though it sounds amazing, right?) and more about the feeling of getting away from it all. It captures that spontaneous, youthful energy of deciding, “Yep, I’m out!” and heading towards your own personal paradise, leaving all the stress behind.

The Secret Invite to Paradise

The song kicks off with this almost urgent, secretive vibe. Imagine getting a message: “jigeum eodiya? amugeotdo mutjido malgo ppalli wa” (Where are you now? Don’t ask any questions, just come here quickly). It feels like a friend pulling you into an adventure, no questions asked. The instruction to turn off phones – “nugudo neol chatji motage jeonhwado da kkeonwa” (No one can find you, turn off your phone) – really hammers home that desire for a complete disconnect. It’s about creating a bubble, a space where the outside world and its demands simply can’t reach you. It’s not just a vacation; it’s a proper escape.

Dream Island Vibes

Then there’s the journey itself – crossing the Pacific Ocean (“taepyeongyangeul neomeo”) to find this “island I saw in my dreams” (“kkumeseo bon seom”). It paints such a vivid picture, doesn’t it? It’s not just any beach; it’s that perfect, almost unreal place you’ve daydreamed about. The line “igeoya kkumgata” (This feels like a dream) perfectly captures that slightly surreal, “pinch me, am I really here?” feeling when you finally arrive at your happy place. It’s that moment of blissful disbelief.

Living the Beach Life

Once you’re “there,” the song explodes with sensory details. You can almost feel the cool water – “challa ngchallang buseojineun geu pado ttwieodeul geoya” (The crashing waves, I’m gonna jump in). You can taste the tropical drinks – “Piña colada, Cheers huljjeok tteona” (Piña colada, Cheers, let’s go). The imagery of getting tanned (“kkamahge tan neowa”), building sandcastles (“moraeseongeul ssaa”), biting into ice on a hot day (“deoumyeon kkaemulja ice”), and drinking colourful punch feels so real and inviting. It’s all about indulging in simple, pure fun. And that carefree dancing – “chumchul geoya oh, la, la, la” – just adds to the joyful abandon!

Letting Go and Finding Joy

But it’s not just about the physical escape; it’s an emotional one too. There’s a really sweet moment where the lyrics acknowledge worries: “Hey, utneun ne eolguri joa (joa) neoui gomindeureul ara (ara)” (Hey, I love your smiling face (Love), I know your worries (Know)). It’s comforting, right? Like someone sees you, understands you’re carrying stuff, but then offers a solution: “ja, son hanbeon heundeureo jugo pureun jeo badae deonjeo (deonjeo)” (Come on, give me a hand, shake it and throw it into the blue sea (Throw it)). How cathartic does that sound? Just tossing your troubles into the vast ocean. The song suggests that happiness (“haengbogi mwoya” – What is happiness?) can be found in this very act of escaping and letting go, especially when shared with someone (“neoui sonjabeun chae geotgo sipeo” – I want to walk hand in hand with you).

Ultimately, “BAHAMA” feels like a celebration of youth (“We young, young, young”), freedom, and the sheer bliss of being present in a beautiful moment, far away from everyday pressures. It’s about finding your own version of ‘Bahama’ – whether it’s a real place or just a state of mind – and embracing the joy of escape. The line “dosineun uril jiltuhae” (The city is jealous of us) perfectly sums up that feeling of having found a secret slice of happiness that the mundane world can only envy.

Okay, beyond the amazing getaway story, “BAHAMA” actually drops some pretty cool lines you could totally use for inspiration when life feels a bit much. It’s not just about running away; it’s about finding perspective and joy.

Finding Your Spark: Inspirational Quotes from aespa’s ‘BAHAMA’

Let’s dig into some specific lines that really stand out. These aren’t just catchy lyrics; they pack a little punch of wisdom for everyday life, reminding us to disconnect, let go, and truly live in the moment.

Disconnecting for True Peace

Sometimes, the constant pings and notifications are just too much, right? This line is a powerful reminder of the value of unplugging.

누구도 널 찾지 못하게 전화도 다 꺼놔

Romaji: Nugudo neol chatji motage jeonhwado da kkeonwa

This translates to “No one can find you, turn off your phone.” In the song, it’s about escaping physically, but think about it metaphorically. How often do we truly disconnect? This quote is a great nudge to intentionally create space for ourselves, free from digital distractions and external demands. It’s about reclaiming your time and mental peace, even if it’s just for a little while. Sometimes, being ‘unfindable’ is the best way to find yourself again.

Tossing Worries to the Waves

We all have worries. This part of the song offers such a visual and liberating way to deal with them.

Hey, 웃는 네 얼굴이 좋아 너의 고민들을 알아 자, 손 한번 흔들어 주고 푸른 저 바다에 던져

Romaji: Hey, utneun ne eolguri joa neoui gomindeureul ara ja, son hanbeon heundeureo jugo pureun jeo badae deonjeo

Meaning: “Hey, I love your smiling face, I know your worries. Come on, give me a hand, shake it and throw it into the blue sea.” This isn’t about ignoring problems, but actively deciding not to let them consume you. Acknowledging worries (“I know your worries”) is the first step, but the key is the action – visualizing yourself literally throwing them away into something vast and cleansing like the ocean. It’s a call to choose joy and lightness over burden, a reminder that you have the power to release what’s weighing you down.

Finding Happiness in the Now (and the Escape)

What even is happiness? The song poses this big question and then immediately offers an answer rooted in the present experience.

행복이 뭐야 봐 now we’re escaping to, to, to Bahama

Romaji: Haengbogi mwoya bwa now we’re escaping to, to, to Bahama

“What is happiness? Look, now we’re escaping to, to, to Bahama.” This suggests that happiness isn’t some far-off destination or complicated formula. Sometimes, it’s found directly in the act of breaking free, changing your scenery (physically or mentally), and being fully present in that escape. It’s about recognizing and appreciating the moments of joy and freedom as they happen. Happiness is now, in this choice to escape and experience something different.

Savoring the Moment: Perfection in Enjoyment

In our rush-rush world, slowing down feels like a luxury. This line flips that idea, suggesting that slowing down is where the magic happens.

즐길수록 더 완벽해져 좀 더 천천히 흘러가자

Romaji: Jeulgilsurok deo wanbyeokaejyeo jom deo cheoncheonhi heulleogaja

“The more we enjoy it, the more perfect it becomes. Let’s slow down a bit.” Wow, right? This is such a beautiful sentiment. It challenges the idea that perfection comes from striving or rushing. Instead, perfection arises from enjoyment and presence. By truly savoring an experience (“Let’s slow down a bit”), we make it richer, fuller, more ‘perfect’ in its own way. It’s an invitation to appreciate the process, not just the outcome, and to find perfection in the simple act of enjoying life at a more relaxed pace.

So, “BAHAMA” isn’t just a bop for your summer playlist (though it totally is!). It’s packed with these little reminders to escape, let go, be present, and find joy in the moment. It encourages us to create our own ‘Bahama’ moments whenever we need them.

What do you think? Did you get a different vibe from the song? Maybe some other lyrics stood out to you as particularly meaningful or inspirational? I’d love to hear your take on aespa’s “BAHAMA” – let’s chat about it!

Related Post