Meaning “LALISA” LISA: Lyric, Quotes

LISA – LALISA : Owning Your Name, Your Power, Your Story

Lyric: "LALISA" by LISA

LISA – LALISA [ROMAJI Lyric]

Nae dwinmoseumman bwado aljana
Eoduwojil ttae bunhongbichina
Saehayan jomyeongi nal kkaeumyeon
Beonjjeokbeonjjeok sesangeul heundeureo

La, la-la-la, la, la-la-la
La, la-la-la, la, la-la-la
What’s my name? What’s my name? (hey!)
La, la-la-la, la, la-la-la
La, la-la-la, la, la-la-la
What’s my name? What’s my name?

Meorireul hayake biunchae
Sikkeureon gamjeongeun taeullae
Burn burn burn
Geuttae nan ne galjeungeul haesohal champagne

Sip sip nareul deurikyeo
Geurae deo jeo nopi nae body batdeureo
Want you to ring the alarm
Sesangege allyeo nae ireumeda immatchwo

Say, “Lalisa, love me, Lalisa, love me”
Call me, “Lalisa, love me, Lalisa, love me”
Aljana attitude
Mwol deo eojjeoragu
The loudest in the room

Just say, “Lalisa, love me, Lalisa, love me”
Call me, “Lalisa, love me, Lalisa, love me”
Aljana attitude
Mwol deo eojjeoragu
The loudest in the room

Baby get the megaphone
Put it on speaker
I said I can’t hear you
So you need to speak up
Put that shit on stereo
Everyone else on very low
Protect it like a barrier
Promise there’s nothing scarier
Than me if anybody coming gunnin’ for my man
Gonna catch a case
Gun up in my hand
Bam bam bam
Hit after hit though
Rocks in my wrist so I call ’em the Flintstones

Ring the alarm
Sesangege allyeo nae ireumeda immatchwo

Say, “Lalisa, love me, Lalisa, love me”
Call me, “Lalisa, love me, Lalisa, love me”
Aljana attitude
Mwol deo eojjeoragu
The loudest in the room

Just say, “Lalisa, love me, Lalisa, love me”
Call me, “Lalisa, love me, Lalisa, love me”
Aljana attitude
Mwol deo eojjeoragu
The loudest in the room

Nuguwado bigyo mothae geuraebwatja you gon’ still love me
You need some L.A.L.I.S.A
Jigeum neoui du nun ape seoinneun nae ireumeul gieokae
Love you some L.A.L.I.S.A

You cannot see me eotteoke haneunji da boyeojwodo
Taegugeseo hanguk geochyeo yeogikkaji went for the throat
Being the greatest of all time ain’t fantasy (No)
Saekkaman pingkeubit wanggwan belongs to we (BLACKPINK)

Lalisa Lalisa Lalisa haneul wi dangdanghae
Lalisa Lalisa Lalisa jeodeureun nal wonhae
Lalisa Lalisa Lalisa catch me if you can
Lalisa Lalisa Lalisa Lalisa Lalisa

Say, “Lalisa, love me, Lalisa, love me”
Call me, “Lalisa, love me, Lalisa, love me”
Oh-ooh, Aljana attitude
Mwol deo eojjeoragu
The loudest in the room

Just say, “Lalisa, love me, Lalisa, love me”
Call me, “Lalisa, love me, Lalisa, love me”
Oh-ooh, Aljana attitude
Mwol deo eojjeoragu
The loudest in the room

LISA – LALISA [KOREAN Lyric]

내 뒷모습만 봐도 알잖아
어두워질 때 분홍빛이나
새하얀 조명이 날 깨우면
번쩍번쩍 세상을 흔들어

La, la-la-la, la, la-la-la
La, la-la-la, la, la-la-la
What’s my name? What’s my name? (hey!)
La, la-la-la, la, la-la-la
La, la-la-la, la, la-la-la
What’s my name? What’s my name?

머리를 하얗게 비운채
시끄런 감정은 태울래
Burn burn burn
그때 난 네 갈증을 해소할 샴페인

Sip sip 나를 들이켜
그래 더 저 높이 내 body 받들어
Want you to ring the alarm
세상에게 알려 내 이름에다 입맞춰

Say, “Lalisa, love me, Lalisa, love me”
Call me, “Lalisa, love me, Lalisa, love me”
알잖아 attitude
뭘 더 어쩌라구
The loudest in the room

Just say, “Lalisa, love me, Lalisa, love me”
Call me, “Lalisa, love me, Lalisa, love me”
알잖아 attitude
뭘 더 어쩌라구
The loudest in the room

Baby get the megaphone
Put it on speaker
I said I can’t hear you
So you need to speak up
Put that shiz on stereo
Everyone else on very low
Protect it like a barrier
Promise there’s nothing scarier
Than me if anybody coming gunnin’ for my man
Gonna catch a case
Gun up in my hand
Bam bam bam
Hit after hit though
Rocks in my wrist so I call ’em the Flintstones

Ring the alarm
세상에게 알려 내 이름에다 입맞춰

Say, “Lalisa, love me, Lalisa, love me” (Hey!)
Call me, “Lalisa, love me, Lalisa, love me” (Hey!)
알잖아 attitude
뭘 더 어쩌라구
The loudest in the room

Just say, “Lalisa, love me, Lalisa, love me”
Call me, “Lalisa, love me, Lalisa, love me”
알잖아 attitude
뭘 더 어쩌라구
The loudest in the room

누구와도 비교 못해 그래봤자 you gon’ still love me
You need some L.A.L.I.S.A
지금 너의 두 눈 앞에 서있는 내 이름을 기억해
Love you some L.A.L.I.S.A

You cannot see me 어떻게 하는지 다 보여줘도
태국에서 한국 거쳐 여기까지 went for the throat
Being the greatest of all time ain’t fantasy (No)
새까만 핑크빛 왕관 belongs to we (BLACKPINK)

Lalisa Lalisa Lalisa 하늘 위 당당해
Lalisa Lalisa Lalisa 저들은 날 원해
Lalisa Lalisa Lalisa catch me if you can
Lalisa Lalisa Lalisa Lalisa Lalisa

Say, “Lalisa, love me, Lalisa, love me”
Call me, “Lalisa, love me, Lalisa, love me”
알잖아 attitude
뭘 더 어쩌라구
The loudest in the room

Just say, “Lalisa, love me, Lalisa, love me”
Call me, “Lalisa, love me, Lalisa, love me”
알잖아 attitude
뭘 더 어쩌라구
The loudest in the room (Hoo!)

LISA – LALISA [ENGLISH Lyric Translation]

You know just from looking at my back
When it gets dark, the light shines pink
When the bright light wakes me up
I shake up the world (Hey)

La, la-la-la, la, la-la-la
La, la-la-la, la, la-la-la
What’s my name? What’s my name? (Hey)
La, la-la-la, la, la-la-la
La, la-la-la, la, la-la-la
What’s my name? What’s my name?

I empty my head completely
And burn the loud emotions
Burn burn burn
I’m the champagne that’ll quench your thirst at that moment
Sip, sip, drink me up
Yes, lift up my body higher
Want you to ring the alarm
Tell it to the world, kiss my name

Say, “Lalisa, love me, Lalisa, love me” (Hey)
Call me, “Lalisa, love me, Lalisa, love me” (Hey)
Oh-ooh, you know the attitude
What more do you want? the loudest in the room (Hoo! Hoo!)
Say, “Lalisa, love me, Lalisa, love me” (Hey)
Call me, “Lalisa, love me, Lalisa, love me” (Hey)
Oh-ooh, you know the attitude
What more do you want?
The loudest in the room (Hoo!)

Baby, get the megaphone, put it on speaker
I said I can’t hear you, so you need to speak up
Put that shit on stereo, everyone else on very low
Protect it like a barrier, promise there’s nothing scarier
Than me if anybody coming gunnin’ for my man
Gonna catch a case, gun up in my hand
Bam, bam, bam, hit after hit though
Rocks in my wrist, so I call ’em the Flintstones
Ring the alarm
Tell it to the world, kiss my name

Say, “Lalisa, love me, Lalisa, love me” (Hey)
Call me, “Lalisa, love me, Lalisa, love me” (Hey)
Oh-ooh, you know the attitude
What more do you want?
The loudest in the room (Hoo! Hoo!)
Say, “Lalisa, love me, Lalisa, love me” (Hey)
Call me, “Lalisa, love me, Lalisa, love me” (Hey)
Oh-ooh, you know the attitude
What more do you want?
The loudest in the room (Hoo!)

I’m incomparable, you gon’ still love me
You need some L.A.L.I.S.A
Remember my name that’s standing right in front of you
Love you some L.A.L.I.S.A

You cannot see me, even though I show you all my ways
From Thailand to Korea, and now here, went for the throat
Being the greatest of all time ain’t fantasy (No)
Jet black and pink crown belongs to we (BLACKPINK!)

Lalisa, Lalisa, Lalisa, I am standing above the sky
Lalisa, Lalisa, Lalisa, they want me
Lalisa, Lalisa, Lalisa, catch me if you can
Lalisa, Lalisa, Lalisa, Lalisa, Lalisa

Say, “Lalisa, love me, Lalisa, love me” (Hey)
Call me, “Lalisa, love me, Lalisa, love me” (Hey)
Oh-ooh, you know the attitude
What more do you want?
The loudest in the room (Hoo! Hoo!)
Say, “Lalisa, love me, Lalisa, love me” (Hey)
Call me, “Lalisa, love me, Lalisa, love me” (Hey)
Oh-ooh, you know the attitude
What more do you want?
The loudest in the room (Hoo!)

So, What’s the Real Deal with LISA’s “LALISA”? Let’s Dive In!

Alright, let’s chat about “LALISA”! When LISA from BLACKPINK dropped her solo debut, the whole world basically stopped to listen, right? And this title track, “LALISA,” wasn’t just a song; it felt like a massive, powerful statement. It’s got this super addictive beat, visuals that are just chef’s kiss, and lyrics that pack a serious punch. But beyond the catchy hooks and incredible dancing, what’s it really all about? Let’s get into the heart of it.

Honestly, the biggest vibe I get from “LALISA” is pure, unadulterated self-acceptance and confidence. It’s like LISA is stepping out, taking a deep breath, and declaring to the world, “This is me. All of me. Take it or leave it.” She’s not just performing as LISA the global superstar; she’s embracing Lalisa Manobal, her birth name, her roots, her entire journey. It’s a powerful way of saying, “My name holds my story, and I’m incredibly proud of it.”

That Iconic Intro: More Than Just a Name Drop

Think about those opening lines: “Nae dwitmoseumman bwado aljanha / Eoduwojil ttae bunhongbichina” (You know just from looking at my back / When it gets dark, the light shines pink). It immediately sets a tone. It’s like saying, even without seeing my face, you know who I am. My presence, my aura – it shines through, even in the dark. That pink light feels like a nod to BLACKPINK, but also her own unique glow. Then, when she asks, “What’s my name? What’s my name?” and the beat drops into “LALISA,” it’s electrifying! It’s not just a question; it’s a demand for recognition, a celebration of her identity.

Using her given name, Lalisa, is such a significant move. In an industry where stage names are common, grounding her solo debut in her real name feels deeply personal. It connects her Thai heritage with her global K-Pop stardom. You can just feel the pride woven into every syllable. It’s a reminder that she hasn’t forgotten where she came from, even as she conquers the world stage.

Burning Bright: Confidence and Dropping the Doubts

Then we get to the part where she goes, “Meorireul hayake biunchae / Sikkeureon gamjeongeun taeullae / Burn burn burn” (I empty my head completely / And burn the loud emotions / Burn burn burn). This feels like shedding negativity, doubt, or maybe even the overwhelming noise of fame. It’s about clearing space to let her true self shine. She’s not letting external pressures or internal anxieties hold her back. She’s burning them away to make room for her power.

And that line, “geuttae nan ne galjeungeul haesohal syampein” (I’m the champagne that’ll quench your thirst at that moment)? So clever! It paints her as something desirable, celebratory, and maybe even a bit intoxicating. It’s confident, playful, and totally owns her star quality. She’s not just a choice; she’s the choice, the one who satisfies.

“The Loudest in the Room”: Unapologetic Presence

The chorus is basically the song’s anthem: “Say, ‘Lalisa, love me, Lalisa, love me’ / Call me, ‘Lalisa, love me, Lalisa, love me'”. It’s bold, direct, and demands attention. It’s not necessarily asking for validation out of insecurity; it feels more like a confident command. It’s coupled with “Aljanha attitude / Mwol deo eojjeoragu / The loudest in the room” (Oh-ooh, you know the attitude / What more do you want? / The loudest in the room). This “loudest” probably isn’t about actual volume. It’s about presence, impact, influence. She’s saying her energy, her performance, her very being commands attention. She’s unmissable, unforgettable, and completely unapologetic about it. That attitude? Yeah, you know it.

From Thailand to the World Stage: The Journey

One of the most powerful parts for me is when she lays out her journey: “Taegeukeseo Hanguk geocheo yeogikkaji went for the throat” (From Thailand to Korea, and now here, went for the throat). Wow! Talk about acknowledging the hustle. It paints this vivid picture of a young girl moving from Thailand, navigating the tough K-Pop trainee system in Korea, and finally reaching global stardom. “Went for the throat” is such a fierce way to describe her ambition and determination. It wasn’t an easy ride, and she’s acknowledging the fight it took.

And she doesn’t forget her roots or her group: “Being the greatest of all time ain’t fantasy (No) / Saekaman pinkbit wanggwan belongs to we (BLACKPINK!)” (Jet black and pink crown belongs to we). This is epic! She’s claiming greatness not just for herself but sharing that crown, acknowledging that her success is intertwined with BLACKPINK. It’s a shoutout to her sisters and their collective power. It’s a flex, but a shared one. Pretty awesome, right?

The Big Takeaway: What “LALISA” Teaches Us

So, what’s the moral of the story here? For me, “LALISA” is a vibrant, powerful anthem about embracing your unique identity, name and all. It’s about being fiercely proud of your journey, your roots, and your achievements. It encourages you to shed self-doubt (“burn burn burn” those loud emotions!), step into your power, and make your presence felt (“the loudest in the room”). It’s a call to own your story, demand the respect you deserve, and celebrate yourself unapologetically.

It’s not just LISA’s story; it’s a message that resonates with anyone who’s ever had to fight for their place, overcome obstacles, or learn to love the name and the person they are. It’s incredibly empowering stuff, wrapped up in a banger of a track.

Okay, so we’ve unpacked the big picture of “LALISA” and its awesome message of self-love and power. But you know what’s also super cool? Pulling out those specific lines that just hit different – the ones you could totally slap on a motivational poster or repeat to yourself in the mirror. Ready to zoom in on some lyrical gems?

Finding Your Fire: More Inspirational Quotes Hidden in LISA’s “LALISA”

Sometimes, a single line from a song can just spark something in you. “LALISA” is packed with these little explosions of confidence and self-belief. Let’s look at a few standout moments that feel particularly inspiring:

Claiming Your Space: The Power Behind the Name

내 뒷모습만 봐도 알잖아 / 어두워질 때 분홍빛이나 / 새하얀 조명이 날 깨우면 / 번쩍번쩍 세상을 흔들어

Romaji: Nae dwitmoseumman bwado aljanha / Eoduwojil ttae bunhongbichina / Saehayan jomyeongi nal kkaeumyeon / Beonjjeokbeonjjeok sesangeul heundeureo

Meaning: This is all about unmistakable presence. It’s that feeling of knowing you make an impact just by being you. Even when things seem dark (“eoduwojil ttae”), your inner light (“bunhongbichina” – shines pink) comes through. And when the spotlight hits (“saehayan jomyeongi nal kkaeumyeon”), you don’t just stand there – you shake things up (“sesangeul heundeureo”). It’s a reminder to own your aura and not be afraid to make waves.

Shake Off the Noise: Clearing Your Mind for Action

머리를 하얗게 비운채 / 시끄런 감정은 태울래 / Burn burn burn

Romaji: Meorireul hayake biunchae / Sikkeureon gamjeongeun taeullae / Burn burn burn

Meaning: Feeling overwhelmed by negativity, doubt, or just mental clutter? This lyric is your permission slip to let it go. “Emptying your head” (Meorireul hayake biunchae) and “burning the loud emotions” (Sikkeureon gamjeongeun taeullae) is such a powerful image. It’s about actively choosing to discard what weighs you down so you can focus your energy and power. Think of it as mental spring cleaning for badasses.

Demand Recognition: Know Your Worth

Want you to ring the alarm / 세상에게 알려 내 이름에다 입맞춰

Romaji: Want you to ring the alarm / Sesangege allyeo nae ireumeda immatchwo

Meaning: This isn’t passive; it’s active. “Ring the alarm” suggests making noise, getting attention. And “Tell it to the world, kiss my name” (Sesangege allyeo nae ireumeda immatchwo) is about demanding respect and recognition for who you are and what you’ve achieved. It’s a bold statement that says, “I’m here, I’m valuable, and you better acknowledge it.” It encourages us not to shy away from claiming our space and celebrating our name (literally and figuratively).

Unapologetically You: The Loudest Presence

알잖아 attitude / 뭘 더 어쩌라구 / The loudest in the room

Romaji: Aljanha attitude / Mwol deo eojjeoragu / The loudest in the room

Meaning: Embrace that attitude! This line is pure confidence fuel. It’s about owning who you are, quirks and all, without making apologies. “What more do you want?” (Mwol deo eojjeoragu) has this defiant energy. Being “the loudest in the room” isn’t about shouting over others, but about having a presence that can’t be ignored. It’s about radiating confidence and making your impact felt naturally because you’re secure in yourself.

Your Journey, Your Crown: Celebrating Origins and Ambition

태국에서 한국 거쳐 여기까지 went for the throat / Being the greatest of all time ain’t fantasy

Romaji: Taegeukeseo Hanguk geocheo yeogikkaji went for the throat / Being the greatest of all time ain’t fantasy

Meaning: This is a powerful affirmation of the grind and the dream. Acknowledging the journey (“From Thailand to Korea, and now here”) and the fierce determination (“went for the throat”) gives context to the success. Then, declaring that greatness isn’t just a dream (“ain’t fantasy”)? That’s pure self-belief. It tells us to honor our past struggles, be proud of how far we’ve come, and believe that our biggest ambitions are achievable.

Above it All: Confidence and Defiance

Lalisa Lalisa Lalisa 하늘 위 당당해 / Lalisa Lalisa Lalisa 저들은 날 원해

Romaji: Lalisa Lalisa Lalisa haneul wi dangdanghae / Lalisa Lalisa Lalisa jeodeureun nal wonhae

Meaning: Standing tall and proud! “Haneul wi dangdanghae” translates to something like “confidently above the sky” or “majestic above the sky.” It evokes an image of rising above challenges and expectations. Paired with “jeodeureun nal wonhae” (they want me), it’s a confident assertion of desirability and success. It’s about knowing your worth, standing tall in your achievements, and recognizing your impact on the world. It’s a final, powerful claim of her place.

Whew! So many powerful little snippets in there, right? “LALISA” really is more than just a song; it feels like a personal manifesto set to an irresistible beat. It’s a celebration of self, a nod to the journey, and a whole lot of fun.

But hey, that’s just my take on it! Music hits everyone differently. What does “LALISA” mean to you? Did any other lyrics jump out or resonate with your own experiences? Maybe you see a totally different message in there? I’d love to hear your thoughts – let’s chat about it!

Related Post