Meaning “Flights, Not Feelings” aespa: Lyric, Quotes

aespa – Flights, Not Feelings : Choosing Self-Growth Over Heartbreak

Lyric: "Flights, Not Feelings" by aespa

aespa – Flights, Not Feelings [ROMAJI Lyric]

Catching flights, not feelings
I’m not tryna hurt myself
Tryna burn myself
Catching flights, not feelings
I’m not tryna hurt myself
Tryna burn myself

Moduga jamdeureo inneun
Night off
Changmuneul dudeuryeo
Kkaeun moksori
Haneure tteo inneun
Strange plane
Naega malhamyeon eodideun
Deryeoga jullae
Hey look

Every day
Neomchineun maeume (Yeah)
I’m so fly
Yeah, yeah
I bring it back (Yeah)
Ijen nae mame
Soljikallae
I wanna get out
I wanna try
I wanna escape

Oh
I tried to warn you
Ijen nae meotdaero
Let it flow, oh

Catching flights, not feelings
I’m not tryna hurt myself
Tryna burn myself
Catching flights, not feelings
I’m not tryna hurt myself
Wanna earn it, earn it

Jeo gureum neomeo
Kkeutkkaji nae mameul pyeolchyeo
I’m flying over the moon

Seonmyeonghaejin naui mami you see?
Banghyangkireul jaba dasi for me
Yeah gonduseun gamgak
Eongkyeoinneun my life
Damn, it’s hard pureo nwa fly high
(One, two, three)
Ex to be exact
(One, two, three)
Yeah jeulgimyeon dwae
Gatyeo itdeon nae
Gamjeongui maze
I wanna get out
I wanna try
I wanna escape

Oh
I tried to warn you
I barameul neukkyeo
Let it flow, oh

Catching flights, not feelings
I’m not tryna hurt myself
Tryna burn myself
Catching flights, not feelings
I’m not tryna hurt myself
Wanna earn it, earn it

Jeo gureum neomeo
Kkeutkkaji nae mameul pyeolchyeo (pyeolchyeo)
I’m flying over the moon

Samkil deuthan
Nae geurimjan
Jeo meolli jeomi dwaetji
Duryeoumgwa
Geokjeongeun right
Hulhul da teoreo beoryeo
Gil eomneun jidoreul
Pyeolchyeo nan
Geujeo mami
Heulleoganeun goseuro
Flying now

Catching flights, not feelings
I’m not tryna hurt myself
Tryna burn myself
Catching flights, not feelings
I’m not tryna hurt myself
Wanna earn it, earn it

Gin bamui jeopyeon
Saeropge nae mameul pyeolchyeo (pyeolchyeo)
I’m flying over the moon

You should catch a flight
Not the feels, yuh
You should catch a flight
Not the feels, yuh
You should catch a flight
Not the feelings, uh
Not the feelings, uh
Not the feelings, yeah
Not the feelings, yeah-yeah, mmm

aespa – Flights, Not Feelings [KOREAN Lyric]

Catching flights, not feelings
I’m not tryna hurt myself
Tryna burn myself
Catching flights, not feelings
I’m not tryna hurt myself
Tryna burn myself

모두가 잠들어 있는
Night off
창문을 두드려
깨운 목소리
하늘에 떠 있는
Strange plane
내가 말하면 어디든
데려가 줄래
Hey look

Every day
넘치는 마음에 (Yeah)
I’m so fly
Yeah, yeah
I bring it back (Yeah)
이젠 내 맘에
솔직할래
I wanna get out
I wanna try
I wanna escape

Oh
I tried to warn you
이젠 내 멋대로
Let it flow, oh

Catching flights, not feelings
I’m not tryna hurt myself
Tryna burn myself
Catching flights, not feelings
I’m not tryna hurt myself
Wanna earn it, earn it

저 구름 너머
끝까지 내 맘을 펼쳐
I’m flying over the moon

선명해진 나의 맘이 you see?
방향키를 잡아 다시 for me
Yeah 곤두세운 감각
엉켜있는 my life
Damn, it’s hard 풀어 놔 fly high
(One, two, three)
Ex to be exact
(One, two, three)
Yeah 즐기면 돼
갇혀 있던 내
감정의 maze
I wanna get out
I wanna try
I wanna escape

Oh
I tried to warn you
이 바람을 느껴
Let it flow, oh

Catching flights, not feelings
I’m not tryna hurt myself
Tryna burn myself
Catching flights, not feelings
I’m not tryna hurt myself
Wanna earn it, earn it

저 구름 너머
끝까지 내 맘을 펼쳐 (펼쳐)
I’m flying over the moon

삼킬 듯한
내 그림잔
저 멀리 점이 됐지
두려움과
걱정은 right
훌훌 다 털어 버려
길 없는 지도를
펼쳐 난
그저 맘이
흘러가는 곳으로
Flying now

Catching flights, not feelings
I’m not tryna hurt myself
Tryna burn myself
Catching flights, not feelings
I’m not tryna hurt myself
Wanna earn it, earn it

긴 밤의 저편
새롭게 내 맘을 펼쳐 (펼쳐)
I’m flying over the moon

You should catch a flight
Not the feels, yuh
You should catch a flight
Not the feels, yuh
You should catch a flight
Not the feelings, uh
Not the feelings, uh
Not the feelings, yeah
Not the feelings, yeah-yeah, mmm

So, Let’s Chat About aespa’s “Flights, Not Feelings” – What’s the Real Deal?

Hey there! Ever listened to a song and just felt it click? Like, it perfectly captures a mood or a phase you’ve been through? That’s totally the vibe I get from aespa’s track, “Flights, Not Feelings.” It’s got this super cool, almost detached energy, but underneath, there’s a powerful message about choosing yourself. Let’s dive into what this catchy tune is really telling us.

Right off the bat, the chorus hits you: “Catching flights, not feelings.” It’s punchy, memorable, and pretty much sums up the core idea. It’s like saying, “Look, I’m prioritizing my journey, my experiences, my movement forward, rather than getting tangled up in emotional drama that might hold me back.” It paints this picture of someone literally booking a plane ticket, heading off somewhere new, leaving the heavy emotional baggage behind at the departure gate. They’re making a conscious choice: adventure over attachment, self-discovery over potential heartbreak.

Escaping the Emotional Baggage Claim

The lines that follow, “I’m not tryna hurt myself / Tryna burn myself,” really drive this home. It’s not about being cold or uncaring, necessarily. It feels more like self-preservation. Maybe they’ve been burned before (pun intended!), and now they’re putting up a boundary. Getting too deep into feelings can sometimes lead to pain, right? So, instead of risking that emotional turmoil, they’re redirecting that energy into something tangible and exciting – travel, new experiences, personal growth. It’s a defense mechanism, sure, but a proactive one. It’s about protecting their peace and channeling energy positively.

Think about it – we’ve all had moments where investing emotionally felt like too much of a risk, especially after a tough time. This song just captures that feeling perfectly. It’s less about avoiding love forever and more about taking a necessary breather to focus inward, to heal, or simply to explore life without the complications of intense romantic ties for a while. The “Wanna earn it, earn it” variation later adds another layer – maybe earning self-respect, earning experiences, earning freedom. It’s active, not passive.

Hearing the Call to Adventure (Even at Night!)

The verses add this cool, slightly mysterious narrative element. Picture this: “Moduga jamdeureo inneun / Night off / Changmuneul dudeuryeo / Kkaeun moksori / Haneure tteo inneun / Strange plane.” (Romaji: Everyone’s asleep / Night off / Knocking on the window / A voice that woke me / Floating in the sky / Strange plane). It sounds like a secret escape plan, doesn’t it? While everyone else is asleep, unaware, this opportunity – this ‘strange plane’ – appears. It feels symbolic, like an inner voice or a sudden realization urging them to break free from the mundane or the emotionally draining situation.

It’s that moment of clarity, maybe late at night when things feel quiet, where you realize you need a change. The “strange plane” could be any opportunity that promises escape and a new perspective. And the immediate response? “Naega malhamyeon eodideun / Deryeoga jullae / Hey look.” (Romaji: If I say it, wherever it is / Will you take me there? / Hey look). There’s an eagerness, a readiness to jump at the chance for something different. This builds on the idea of being proactive about one’s own happiness and direction.

“I Wanna Get Out, I Wanna Try, I Wanna Escape” – The Freedom Anthem

This recurring chant throughout the song – “I wanna get out / I wanna try / I wanna escape” – feels like the emotional engine driving the whole “flights, not feelings” decision. It’s raw and direct. There’s this palpable sense of feeling stuck, maybe in a relationship, a routine, or even just a state of mind (“gamjeongui maze” – emotion’s maze). The repetition emphasizes the urgency and the deep-seated desire for liberation.

It’s paired with lines like “ijen nae mame / soljikhallae” (Romaji: Now in my heart / I’ll be honest). This honesty is key. It’s about acknowledging that need for freedom, that desire to try something new, even if it means leaving something or someone behind. There’s also that intriguing line, “Oh / I tried to warn you.” It adds a touch of backstory, perhaps hinting at a relationship where they felt unheard or misunderstood, further justifying the need to just… go. It wasn’t a sudden decision, maybe, but a culmination of things unsaid or ignored.

Flying High: Embracing the Journey

The imagery of flight becomes super powerful later in the song. “Jeo gureum neomeo / Kkeutkkaji nae mameul pyeolchyeo / I’m flying over the moon.” (Romaji: Beyond those clouds / Spread my heart all the way / I’m flying over the moon). This isn’t just about physical travel anymore; it’s about emotional and mental elevation. It’s about expanding your horizons, feeling ecstatic and free, reaching a place of clarity and joy far removed from earthly troubles.

They talk about sharpening their senses – “Yeah gonduseoun gamgak” (Romaji: Yeah, sharpened senses) – and untangling their complicated life – “eongkyeoinneun my life / Damn, it’s hard pureo nwa fly high” (Romaji: tangled my life / Damn, it’s hard, untangle it, fly high). This journey is about regaining control and perspective. And importantly, letting go of negativity: “Duryeoumgwa / Geokjeongeun right / Hulhul da teoreo beoryeo.” (Romaji: Fear and / Worry, right / Shake it all off completely). It’s a conscious shedding of anxieties, embracing the unknown with confidence.

So, the moral message here feels really empowering. It’s okay to prioritize your own journey, your growth, and your mental well-being. Sometimes, the best way to move forward is to physically or metaphorically catch that flight, leaving behind emotional entanglements that might be holding you back. It’s a celebration of independence, self-discovery, and the courage to choose a path that feels right for you, even if it means flying solo for a bit. It’s about finding joy and freedom in your own flight path.

But hey, beyond the main theme, some lines in this song just pop out as little bursts of inspiration all on their own. Let’s take a closer look at a few of those.

Unpacking Some Wisdom: Inspirational Quotes from aespa’s “Flights, Not Feelings”

Alright, so we’ve talked about the big picture of “Flights, Not Feelings.” But sometimes, specific lines just hit differently, you know? They stand out and offer a little nugget of wisdom you can carry with you. Here are a few that feel particularly quote-worthy:

Finding Your Own Direction

This part really speaks about taking back control:

선명해진 나의 맘이 you see? / 방향키를 잡아 다시 for me

Romaji: Seonmyeonghaejin naui mami you see? / Banghyangkireul jaba dasi for me

Meaning: “My heart/mind has become clear, you see? / Grab the rudder again for me.” This is such a powerful statement about clarity and self-determination. After confusion or being swayed by others (or feelings!), there’s this moment of sharp focus. You understand what you want. And crucially, you’re taking control (“grabbing the rudder”) for yourself. It’s a great reminder to steer your own ship and make decisions based on your own clear intentions, not just drift along.

Letting Go of What Weighs You Down

We all carry baggage, but this line is a direct instruction to drop it:

두려움과 / 걱정은 right / 훌훌 다 털어 버려

Romaji: Duryeoumgwa / Geokjeongeun right / Hulhul da teoreo beoryeo

Meaning: “Fear and / Worry, right / Shake it all off completely.” I love how straightforward this is. It acknowledges that fear and worry are present – they’re “right” there – but then immediately dismisses their power. “Hulhul” is like the sound of dusting or shaking something off vigorously. It’s an active, decisive shedding of anxieties. This quote is perfect for moments when you feel overwhelmed by ‘what ifs’. Just acknowledge the feelings, then make the conscious choice to shake them off and move forward unburdened.

Navigating by Intuition

Sometimes the path isn’t clear, and that’s okay:

길 없는 지도를 / 펼쳐 난 / 그저 맘이 / 흘러가는 곳으로 / Flying now

Romaji: Gil eomneun jidoreul / Pyeolchyeo nan / Geujeo mami / Heulleoganeun goseuro / Flying now

Meaning: “I unfold / A map with no roads / Just to where my heart / Flows / Flying now.” This is beautiful. It’s about trusting your intuition, your inner compass, even when there’s no clear roadmap or guaranteed outcome. You spread out this ‘map’ of possibilities, but ultimately, you follow where your heart leads you. It encourages embracing uncertainty and having faith in your own instincts to guide you on your journey. It’s about the freedom of following your own flow, rather than a pre-defined path.

These are just a few snippets, but they capture that spirit of independence and self-trust that runs through the whole song. “Flights, Not Feelings” is more than just a catchy phrase; it’s packed with these little reminders to be bold, be honest with yourself, and take control of your own adventure.

What do you think? Does “Flights, Not Feelings” resonate with you in the same way? Maybe you interpret some of these lines differently? I’d love to hear your thoughts – sometimes the best part about music is how it speaks to each of us in unique ways! Let’s discuss!

Related Post