Meaning: “Mori no chiisana restaurant” Aoi Teshima: Lyric, Quotes

Meaning: “Mori no chiisana restaurant” Aoi Teshima: Lyric, Quotes

Aoi Teshima – Mori no Chiisana Restaurant: A Whimsical Journey Through Life’s Restaurant

Lyric: "Mori no chiisana restaurant" by Aoi Teshima

Aoi Teshima – Mori no chiisana restaurant [ROMAJI Lyric]

Donguri o tadottemo tsukimasen
Mori no chiisana resutoran
Karappo no poketto o ijitte
Wasureta hito kara tadoritsuku

Yoyaku wa hitotsu mo arimasen
Mori no chiisana resutoran
Kuuseki darake no ranchi toki
Kotori ga pata pata waratteru

Makka na penki no totan yane
Menyu wa osusume sore bakari
Chuubou no hou kara kikoeteru
Baiorin furūto chero biora

Youkoso youkoso irasshai
Tarafuku tabetara onemuri yo
Sorede wa minasan sayounara
Ashita wa ashita de etosetora

Migi kara hidari e oowarawa
Tenori no koguma mo odoridasu
Karupaccho paeria oodoburu
Rizotto dezaato wa arimasen

Ohaka no naka made todokemashou
Koyoi wa saigo no furukōsu

Aoi Teshima – Mori no chiisana restaurant [ORIGINAL Lyric]

ドングリを辿っても着きません
森の小さなレストラン
空っぽのポケットを弄って
忘れた人から辿り着く
予約は一つもありません
森の小さなレストラン
空席だらけのランチ時
小鳥がパタパタ笑ってる
真っ赤なペンキのトタン屋根
メニューはおすすめ そればかり
厨房の方から聞こえてる
バイオリン フルート チェロ ビオラ
ようこそようこそ いらっしゃい
たらふく食べたらお眠りよ
それでは皆さんさようなら
明日は明日で エトセトラ
右から左へおおわらわ
手乗りの子熊も踊り出す
カルパッチョ パエリア オードブル
リゾット デザートはありません
お墓の中まで届けましょう
今宵は最後のフルコース

Aoi Teshima – Mori no chiisana restaurant [ENGLISH Translation]

You can’t get there by following the acorns
The small restaurant in the forest
Fiddling with empty pockets
You can get there by following the people you’ve forgotten
There are no reservations
The small restaurant in the forest
Lunchtime with only empty seats
The little birds are fluttering and laughing
A bright red painted tin roof
The menu is just the chef’s recommendation
I can hear it from the kitchen
Violin, flute, cello, viola
Welcome, welcome, come on in
Eat your fill and then go to sleep
Well then, goodbye everyone
Tomorrow is another day, et cetera
Busy as bees from morning till night
Even the pet bear on my hand starts to dance
Carpaccio, paella, hors d’oeuvres
There’s no risotto or dessert
We’ll deliver it to your grave
Tonight is the last full course

Unraveling the Charm of “Mori no Chiisana Restaurant” by Aoi Teshima

Okay, so let’s talk about this song, “Mori no Chiisana Restaurant” by Aoi Teshima. It’s like stepping into a cozy, slightly quirky little eatery nestled deep in a forest. I mean, the title literally translates to “Small Restaurant in the Forest,” and that image alone is pretty captivating, right? But it’s way more than just a cute woodland café; it’s a metaphor for life, with all its ups and downs, its quirky moments, and the search for meaning we’re all kinda on.

The song starts by saying, “ドングリを辿っても着きません (Donguri o tadotte mo tsukimasen),” or “You won’t arrive by following acorns.” It’s like, don’t expect to get to your destination just by following the same path everyone else does. Acorns are like a simple hope or direction, but following them blindly doesn’t always lead where you think it would. Life’s path isn’t a straight line. You might get a little lost, you might not get to where you’re hoping, and that’s actually okay. It’s a bit of a “life’s a journey, not a destination” vibe, y’know?

A Restaurant for Everyone

This “森の小さなレストラン (Mori no chiisana resutoran),” this little restaurant, it’s the main setting in the song, and I think of it like the place that represents our whole lives. The line, “空っぽのポケットを弄って (Karappo no poketto o iji tte),” which means “playing with empty pockets,” gives you a sense of feeling a little lost, or maybe feeling a bit empty inside. The cool thing is, it’s those people, the ones who are looking for something, that are led to this restaurant: “忘れた人から辿り着く (Wasureta hito kara tadoritsuku),” or “they arrive from those who have forgotten.” I think it’s beautifully ironic that those searching find something meaningful in their emptiness.

And get this, “予約は一つもありません (Yoyaku wa hitotsu mo arimasen),” or “There are no reservations.” No fancy booking, no status requirement, everyone’s welcome here. It’s kind of heartwarming, like the restaurant is saying “Come one, come all!”. It’s not a trendy, exclusive place; it’s a place for everyone, no matter where you’re coming from. Then you hear, “空席だらけのランチ時 (Kuuseki darake no ranchi ji),” or “Lunch time full of empty seats.” It’s weirdly comforting; this place isn’t trying to be some super busy, bustling spot. Life can feel like that sometimes, even when there’s lots going on around you.

The Unique Details of This Life Restaurant

The image of the “真っ赤なペンキのトタン屋根 (Makkana penki no totan’yane),” the “bright red painted corrugated iron roof”, adds a splash of uniqueness to this little place. It’s like a quirky marker, saying that even if the restaurant (or life) seems a little ordinary, it has its own distinct color. And then there are the “小鳥がパタパタ笑ってる (Kotori ga patapata waratteru),” the “small birds flapping their wings and laughing.” It’s a reminder that amidst all the confusion, life’s still got some beauty and joy to offer. It is the little moment of happiness, those simple things you’ve got, even if you’re feeling not okay.

The kitchen is where all the action happens: “厨房の方から聞こえてる (Chūbō no hō kara kikoeteru),” or “It’s heard from the kitchen’s direction.” And what do we hear? The sounds of music: “バイオリン フルート チェロ ビオラ (Baiorin furūto chero biola),” which are the violin, flute, cello, and viola. These instruments are like the harmonies and beautiful moments that weave through life. It’s like the soul of the restaurant is alive with music, and you really feel the warmth from all those instruments playing at once.

The welcome is so inviting: “ようこそようこそ いらっしゃい (Yōkoso yōkoso irasshai),” or “Welcome, welcome, please come in.” It’s like the restaurant (life, again!) is reaching out, saying, “Hey, you’re welcome here, whatever you’ve been through.” And after that, “たらふく食べたらお眠りよ (Tarafuku tabetara o-nemuri yo),” or “After eating your fill, go to sleep.” It’s like, live your life, experience all of it, and when you’re tired, it’s okay to rest. It’s all about balance. It’s a reminder to take a break after being busy.

Then, things get a bit bittersweet with “それでは皆さんさようなら (Soredewa minasan sayōnara),” or “Well then, everyone, goodbye.” A reminder that everything, including life, is temporary, and we all have to say goodbye eventually. But the song doesn’t dwell on that too much. It quickly shifts to “明日は明日で エトセトラ (Ashita wa ashita de etosetora),” or “Tomorrow is tomorrow, and so on.” Don’t get too caught up thinking of tomorrow because the important thing is today! Life is busy: “右から左へおおわらわ (Migi kara hidari e ōwarawa),” or “busy from right to left.” There is no break from everyday life.

The End of the Road

And then there’s the part that really made me think. “カルパッチョ パエリア オードブル リゾット デザートはありません (Karupatcho paeria ōdoburu rizotto dezāto wa arimasen),” or “There’s no carpaccio, paella, hors d’oeuvres, risotto, or dessert.” Life doesn’t always give you everything you expect or want, and that’s perfectly normal. Sometimes you get all you want, and sometimes, you just don’t. But it’s part of the journey of it. And finally, “お墓の中まで届けましょう (Ohaka no naka made todokemashō),” or “Let’s deliver it to the grave.” It’s like, let’s remember these lessons we learned through life, even at the end of the road. It’s a reminder that our life experiences will follow us until the end. We can learn something from life and bring it even to our grave. The final line, “今宵は最後のフルコース (Kon’ya wa saigo no furukōsu),” or “Tonight is the last full course.” The whole life that we live, with all the experiences and lessons, is like the “full course” meal. It is a whole package of the things that we got in life.

This whole song is really about reflecting on your own life, appreciating the journey, and being okay with the fact that life’s just a little messy, a bit magical, and that’s what makes it so special. What do you think? Do you find this restaurant a little bit fascinating?

“Mori no Chiisana Restaurant” – Inspiration Quotes for Your Life’s Journey

Alright, let’s switch gears a little. We’ve talked about the overall meaning of the song; now let’s dig into some specific lines that are just begging to be turned into little nuggets of wisdom. These are the kind of lines that can get stuck in your head and maybe give you a little boost when you need it.

Quotes that make you think

Here are some quotes that I personally find striking and their meaning:

First up, “ドングリを辿っても着きません”

You won’t arrive by following acorns.
. This line is such a brilliant reminder that life isn’t about blindly following the crowd. Sometimes you need to go your own way, even if that way feels a little unknown. It’s about embracing your unique path and understanding that what works for one person might not work for you. The meaning? Be brave enough to forge your own trail, even if it’s different from others.

Next is, “忘れた人から辿り着く”

They arrive from those who have forgotten.
. This might seem a bit cryptic, but it’s so powerful. It’s suggesting that those who feel lost or empty are often the ones who stumble upon something meaningful. It’s kind of like hitting rock bottom and finally deciding to do something about it. The meaning behind the quote? Your struggles can lead you to discover your purpose. You will come into your purpose when you realized you don’t know what your purpose is.

Then there’s this one: “予約は一つもありません”

There are no reservations.
. This is just such a lovely and welcoming quote! It emphasizes inclusivity and acceptance. You can come as you are, no need to be perfect or have things all figured out. It’s a reminder that life doesn’t require you to be someone or somewhere before you can participate. This little restaurant, this life, has a place for everyone. The meaning? You are enough, as you are, right here, right now.

And I really like the part “たらふく食べたらお眠りよ”

After eating your fill, go to sleep.
. To me, it’s a beautifully balanced view on life. It’s a permission to pursue your dreams and goals, to fully enjoy life but then acknowledge it’s okay to rest when you’re tired. It reminds us that we need both action and rest, activity and pause. The meaning? Don’t forget to recharge your energy, we cannot live in the busy world forever, remember to take a break.

Lastly, we have “明日は明日で エトセトラ”

Tomorrow is tomorrow, and so on.
. This line reminds us to be present and not worry too much about the future because it is something we cannot control. This is about being mindful and appreciating today, as tomorrow may be out of our reach. It’s a gentle reminder that worrying about the future steals the joy from the present. The meaning? Focus on the now because it’s all we have.

These lyrics, I think, have a lot to say about embracing life’s messiness, finding meaning in unexpected places, and appreciating the journey itself. What do you guys think about these quotes? Do any of them resonate with you? I’d love to hear your thoughts!

Related Post