Beéle – si te pillara. Lyrics Meaning: The Heart-Wrenching Agony of Suspicion

Ever had that sinking feeling in your gut? That tiny, nagging voice in the back of your mind that tells you something’s off in your relationship? You can’t quite put your finger on it, but the vibe has shifted. The texts are a little colder, the calls a little shorter, and there’s a distance you can feel even when you’re in the same room. It’s a uniquely painful kind of limbo, stuck between trusting the person you love and trusting your own intuition.

This agonizing emotional space is the exact world Beéle plunges us into with his track, “si te pillara.” It’s more than just a song; it’s a raw, unfiltered diary entry of a heart on the verge of breaking, not from a confirmed betrayal, but from the sheer terror of one. Let’s dive into the story this song tells, because it’s a journey through the storm of doubt and the fear of a painful truth.

Unpacking the Anxiety in Beéle’s “si te pillara”

From the very beginning, Beéle sets a paranoid, tense atmosphere. He’s not just talking to his partner; he’s talking to himself, trying to make sense of the whispers and rumors that have started to poison his peace of mind. He knows that in this world, secrets rarely stay secret for long.

The Walls Have Ears… and Mouths

The song kicks off with a warning, a piece of street wisdom that immediately establishes the theme of secrets and lies. It’s like he’s saying that the truth always finds a way to come out, whether you want it to or not. It’s a fantastic way to introduce the impending sense of doom.

Pilla, hay ojos que no se hacen los ciegos
Listen, there are eyes that don’t play blind
Porque las paredes no solo tienen oídos, ¿oíste?
Because walls don’t just have ears, you hear?
También tienen bemba
They also have big mouths

He’s hearing things. The grapevine is buzzing, and it’s all pointing to one horrible conclusion. This isn’t just a random fear; it’s being fueled by what “many people” are telling him. He’s caught in a whirlwind of hearsay, a classic “he said, she said” nightmare, where everyone seems to know more about his relationship than he does.

A Mind Racing with “What Ifs”

Here’s where it gets super relatable. He’s being told that his partner has been seen with someone else, but when he likely confronts her, the response is dismissive. It’s a textbook gaslighting scenario that makes him question his own sanity.

Muchos me dicen que ya hay alguien más
Many tell me there’s already someone else
Que te vieron por ahí con un tal
That they saw you around with some guy
“Estás loco, marico, ve a terapia”
“You’re crazy, dude, go to therapy”

That last line is such a punch to the gut. It’s the ultimate deflection, turning his valid concerns into a sign of his own instability. He feels the distance growing, the connection fading. The love they once had feels like a distant memory, even though they’re technically still together. This emotional distance is the fertile ground where his worst fears begin to grow.

Lyrics: "si te pillara" by Beéle

Beéle – si te pillara [ENGLISH Translation]

si te pillara


Hey, listen up, some eyes don’t just look the other way.
Because walls don’t just have ears, you hear?
They’ve got big mouths too.

I’ve got a feeling you’re gonna let me down soon.
But I’m a “seeing is believing” kind of guy.
A lot of people are telling me there’s already someone else,
That they saw you out and about with some guy.
(You’d probably just say) “You’re crazy, dude, go get some therapy.”

You feel so distant, a little arrogant.
I just don’t think we feel what we used to.
Even though I haven’t heard a thing from you…
But if I catch you with him, girl, if I were to catch you…

Oh, oh, oh, if I were to catch you.
If I were to catch you, oh, if I were to catch you.
If I were to catch you, oh, if I were to catch you.
If I catch you, my eyes are gonna fill with tears.
Someone else touching you, that would just tear me up.
If I catch your lips on someone else’s, I’ll just cry.

If you’re lying to me, then give me back my shattered heart.
I can’t stand this, it’s making me so suspicious.
That feeling of wanting you by my side? Yeah, that’s in the past now.
I’ve lost all hope ’cause I feel like you’re pushing me away.

And yeah, whatever… you’re off doing your thing and I’m just here at the beach.
I remember your body when we’d grind, yeah, it makes me nostalgic.
I miss you so much, I can’t feel you anymore.
It hurts that you decided to just leave me with nothing.
If what everyone’s saying is true…
I think I’d die if I actually caught you.

Oh, oh, oh, if I were to catch you.
If I were to catch you, oh, if I were to catch you.
If I were to catch you, oh, if I were to catch you.
If I catch you, my eyes are gonna fill with tears.
Someone else touching you, that would just tear me up.
If I catch your lips on someone else’s, I’ll just cry.

Oh, oh, oh, if I were to catch you.
If I were to catch you, oh, if I were to catch you.
If I were to catch you, oh, if I were to catch you.
If I catch you…

Beéle – si te pillara [ORIGINAL Lyric]

Pilla, hay ojos que no se hacen los ciegos
Porque las paredes no solo tienen oídos, ¿oíste?
También tienen bemba

Siento que pronto me fallarás
Yo digo “Ver para creer”
Muchos me dicen que ya hay alguien más
Que te vieron por ahí con un tal
“Estás loco, marico, ve a terapia”

Te siento distante, un poco arrogante
Ya siento que no sentimos lo de antes
Aunque yo, de tu boca, no sé nada
Si te pillo con él, gyal, si te pillara

Ay, ay, ay, si te pillara
Si te pillara, ay, si te pillara
Si te pillara, ay, si te pillara
Si te pillo, los ojitos se me aguarán
Que alguien más te toque, eso me asara
Si tus labios pillo con otros, lloro

Si me mientes, devuelve mi cora’ destrozado
Eso no aguanta, esto me hace sentir desconfiado
Las ganas de verte a mi lado las digo en pasado
Perdí las esperanzas porque siento que me haces a un lado

Y sisaya pero cayaya, tú haciendo lo tuyo y yo aquí en la playa
Recuerdo tu body cuando guaya’, yeh, me da nostalgia
Te extraño tanto, ya no te siento
Duele tu decisión de dejarme en la nada
Si esto es real como están diciendo
Me moriría si yo te pillara

Ay, ay, ay, si te pillara
Si te pillara, ay, si te pillara
Si te pillara, ay, si te pillara
Si te pillo, los ojitos se me aguarán
Que alguien más te toque, eso me asara
Si tus labios pillo con otros, lloro

Ay, ay, ay, si te pillara
Si te pillara, ay, si te pillara
Si te pillara, ay, si te pillara
Si te pillo

Painting a Vivid Picture of Heartbreak

The most powerful part of “si te pillara” is how Beéle isn’t reacting to something that has happened, but to something he’s terrified will happen. The title itself, “If I Caught You,” is a hypothetical scenario. He’s playing a mental movie on a loop, imagining the exact moment his world would shatter. The chorus is his raw reaction to that imaginary scene, and it’s absolutely devastating.

Ay, ay, ay, si te pillara
Oh, oh, oh, if I caught you
Si te pillara, ay, si te pillara
If I caught you, oh, if I caught you
Si te pillo, los ojitos se me aguarán

If I catch you, my eyes will well up
Que alguien más te toque, eso me asara
That someone else touches you, that disgusts me
Si tus labios pillo con otros, lloro
If I catch your lips with others, I’ll cry

You can almost see it, can’t you? He’s visualizing walking in on her with someone else. He feels the immediate rush of tears, the visceral disgust (the word asara implies a mix of anger and revulsion), and the deep, profound sorrow. It’s a pre-emptive heartbreak. He’s mourning the relationship before it’s even officially over.

The Aftermath Before It Even Happens

This feeling of pre-emptive loss bleeds into the verses. He’s already thinking in the past tense, as if the breakup is a foregone conclusion. The hope is draining away, replaced by a sense of resignation. He’s preparing himself for the inevitable, even as he dreads it.

Las ganas de verte a mi lado las digo en pasado
The desire to see you by my side, I speak of it in the past tense
Perdí las esperanzas porque siento que me haces a un lado
I lost hope because I feel you’re pushing me aside

This is the true tragedy of the song. The trust is so broken that the love has already started to decay. He’s living in the future pain, and it’s destroying his present.

Beyond the sadness, this song carries a powerful message about communication and trust. The real poison here isn’t just the potential infidelity; it’s the uncertainty. The lack of honest conversation creates a vacuum where fear, anxiety, and paranoia can thrive. It reminds us that sometimes, the “not knowing” is a heavier burden to carry than a difficult truth. Facing reality, however painful, allows for healing and closure, while living in a world of doubt keeps the wound permanently open.

In the end, “si te pillara” is a masterful exploration of emotional torment. It captures that universal fear of betrayal with a raw honesty that’s hard to shake. It’s a reminder of how fragile trust can be and how the stories we tell ourselves in our heads can sometimes hurt just as much as reality. What’s your take on it? Does the song speak more about betrayal or the agony of suspicion itself? Let’s discuss!

Related Post