Hinatazaka46 – Boudai na yume ni oshi tsubusarete. Lyrics Meaning: Feeling Crushed by Your Dreams? You’re Not Alone

What happens when a dream that’s supposed to lift you up starts to feel like a giant weight on your chest? Hinatazaka46’s song dives right into that heavy feeling. It tells a story about two friends finding comfort in the quiet of the night, not with grand speeches, but with simple presence.

    The Story of “Boudai na yume ni oshi tsubusarete” by Hinatazaka46

    The song paints a really clear picture. It’s a story that unfolds in a single night, capturing a moment of quiet desperation and the power of friendship.

    The Midnight Call

    Imagine getting a sudden, cryptic message on LINE late at night. That’s how our story begins. The singer gets a message from a friend and rushes to their side. They find their friend sitting on a pedestrian overpass, with tear stains on their cheeks they haven’t bothered to wipe away. Something is seriously wrong.

    Totsuzen no LINE wa dou iu imi datta no ka
    What did that sudden LINE message mean?
    Sono hoo ni nagareta namida no ato
    The traces of tears that flowed down those cheeks
    Nuguwanakatta no wa naze?
    Why didn’t you wipe them away?

    The friend isn’t talking. And the narrator knows better than to push. They just sit there together. The city at midnight is the perfect backdrop. It’s so big and busy that it doesn’t care about их sadness, which is kind of a relief.

    You’re Not Alone

    The narrator realizes their friend wasn’t looking for a solution. They were testing something. They just needed to know that if they reached out, someone would show up. They needed proof that they weren’t completely on their own in this struggle.

    Sou da jibun wa kodoku ja nai tte
    That’s right, that you’re not alone
    Tashikametakatta dake da
    You just wanted to make sure of it

    It’s a really relatable feeling, right? Sometimes you don’t need advice. You just need a person.

    Finding a Way Forward

    As the night wears on, the idea of escape comes up. Not a real escape, maybe, but a desire to leave the source of the pain behind. They watch the first train of the morning start to move. They don’t know where it’s going, and it doesn’t matter. Just the act of moving forward, of creating a new memory together, is enough to offer a glimmer of hope.

    The Core of the Song: When Dreams Become Burdens

    At its heart, “Boudai na yume ni oshi tsubusarete” is about that overwhelming pressure that comes with chasing a huge goal. Hinatazaka46 captures the feeling of being a young person, a “minor” as the last line says, whose dreams are so massive they feel suffocating. The song isn’t about giving up, but it’s an honest look at the moments when you feel like you’re about to break under the weight of your own ambitions.

    The Real Message: Just Be There

    So, what’s the big takeaway here? It’s that sometimes, the most powerful thing you can do for a friend is to just sit with them in their silence. The narrator knows that empty words of comfort can sometimes make things worse. They don’t offer cheap advice or say “everything will be okay.”

    Wowowo jikan wa ariamatteru kimi no soba ni ite ageru yo
    Wowowo I have plenty of time, I’ll stay by your side
    Kokoro orete ite mo sore shika dekinai
    Even if your heart is broken, that’s all I can do
    Wowowo bokutachi wa zutto kata yosete itami o wakeau
    Wowowo We’ll always lean on each other and share the pain
    Boudai na yume ni oshi tsubusarete…
    Crushed by a massive dream…

    The true lesson is in that simple act of solidarity. They share the pain, making the burden a little lighter for both of them. It’s a beautiful reminder that you don’t have to fix someone’s problems to be a good friend. Sometimes, just showing up is everything.

    What do you think of this song? Does it resonate with you, or do you see a different story in the lyrics? Let me know your thoughts!

    Lyrics: "Boudai na yume ni oshi tsubusarete" by Hinatazaka46


    Hinatazaka46 – Boudai na yume ni oshi tsubusarete [Lyrics KANJI]


    君が何も話さないなら
    歩道橋 階段に座っていよう
    真夜中の都会はありがたいほど悲しみに無関心で楽だ
    ネオンの太陽の光は眩しくない

    突然のLINEはどういう意味だったのか
    その頬に流れた涙の跡
    拭わなかったのはなぜ?

    Wowowo 時間は有り余ってる 君のそばにいてあげるよ
    心 折れていてもそれしかできない
    Wowowo 僕たちはずっと肩寄せて痛みを分け合う
    膨大な夢に押し潰されて・・・

    僕は何も聞こうとはしない
    聞いたって しょうがないと呟くだけ
    慰めることは簡単だけど 人をみんな弱くしてしまう
    言葉のやさしさじゃすぐ立ち直れない

    駆けつけてくれる誰かを試していたんだろう
    そうだ 自分は孤独じゃないって
    確かめたかっただけだ

    Wowowo このままどこかへ行こう 誰も知らない世界まで
    こんな場所にいても また嫌になる
    Wowowo 僕たちが突然いなくなってしまったって
    この先の未来は変わらないさ

    始発の電車が動き出した
    行き先は知らなくても 新しいその記憶を
    残せるならいい

    Wowowo 時間は有り余ってる 君のそばにいてあげるよ
    心 折れていてもそれしかできない
    Wowowo 僕たちはずっと肩寄せて痛みを分け合う
    膨大な夢に押し潰されて・・・

    未成年のまま

    Hinatazaka46 – Boudai na yume ni oshi tsubusarete [Lyrics ROMAJI]


    Kimi ga nani mo hanasanai nara
    hodōkyō kaidan ni suwatte iyou
    mayonaka no tokai wa arigatai hodo kanashimi ni mukanshin de raku da
    neon no taiyō no hikari wa mabushikunai

    Totsuzen no LINE wa dō iu imi datta no ka
    sono hoho ni nagareta namida no ato
    nugawanakatta no wa naze?

    Wowowo jikan wa ariamatteru kimi no soba ni ite ageru yo
    kokoro orete ite mo sore shika dekinai
    Wowowo bokutachi wa zutto kata yosete itami o wakeau
    bōdai na yume ni oshi tsubusarete…

    Boku wa nani mo kikō to wa shinai
    kiita tte shō ga nai to tsubuyaku dake
    nagusameru koto wa kantan da kedo hito o minna yowaku shite shimau
    kotoba no yasashisa ja sugu tachinaorenai

    Kaketsukete kureru dareka o tameshite ita n’darō
    sō da jibun wa kodoku ja nai tte
    tashikametakatta dake da

    Wowowo kono mama dokoka e ikō dare mo shiranai sekai made
    konna basho ni ite mo mata iya ni naru
    Wowowo bokutachi ga totsuzen inaku natte shimatta tte
    kono saki no mirai wa kawaranai sa

    Shihatsu no densha ga ugokidashita
    ikisaki wa shiranakute mo atarashii sono kioku o
    nokoseru nara ii

    Wowowo jikan wa ariamatteru kimi no soba ni ite ageru yo
    kokoro orete ite mo sore shika dekinai
    Wowowo bokutachi wa zutto kata yosete itami o wakeau
    bōdai na yume ni oshi tsubusarete…

    Miseinen no mama

    Hinatazaka46 – Boudai na yume ni oshi tsubusarete [English translation]


    If you don’t say anything at all,
    Let’s just sit here on the pedestrian bridge stairs.
    The city at midnight is conveniently indifferent to sadness, which is a relief.
    The light from the neon sun isn’t dazzling at all.

    What did that sudden LINE message mean?
    The traces of tears that streamed down your cheek…
    Why didn’t you wipe them away?

    Wowowo, we have plenty of time, I’ll stay by your side.
    Even if your heart is broken, that’s all I can do.
    Wowowo, we’ll always lean on each other and share the pain.
    Crushed by an immense dream…

    I won’t try to ask anything.
    I’ll just mumble that there’s no point in asking.
    It’s easy to comfort someone, but it can make everyone weak.
    Kind words alone won’t help you recover right away.

    You were probably testing someone who would rush to your side, weren’t you?
    Yeah, you just wanted to confirm that you weren’t alone.

    Wowowo, let’s go somewhere like this, to a world nobody knows.
    If we stay in a place like this, we’ll just get sick of it again.
    Wowowo, even if we suddenly disappear,
    The future ahead won’t change.

    The first train of the day has started moving.
    Even if we don’t know the destination, it’s fine
    if we can leave behind those new memories.

    Wowowo, we have plenty of time, I’ll stay by your side.
    Even if your heart is broken, that’s all I can do.
    Wowowo, we’ll always lean on each other and share the pain.
    Crushed by an immense dream…

    Still minors.

    Related Post