HKT48 – Gunyatto magatta. Lyrics Meaning: Facing the distortion of lost youth and love

    Why does the sweltering heat of summer make our memories feel so warped?

    This track captures that weird, sticky feeling of looking back at a past romance that just does not fit anymore. It is all about the gap between who we were and who we have become.

    The HKT48 Gunyatto magatta story

    Living in the haze of a summer afternoon

    The song paints a picture of a lazy, scorching day where even the cats are too tired to move. The narrator feels stuck, unable to even pedal a bicycle to find the person they once loved. The heat acts like a mirror for their internal confusion.

    Yureteru mitai da
    It looks like it is swaying
    Asufaruto no mukougawa
    On the other side of the asphalt
    Koi nante kagerou
    Love is just a heat haze

    The shift from pure innocence to adult exhaustion

    Back in school, everything felt close and simple. Now, being an adult feels like a weight that prevents running toward someone with the same raw energy. The lyrics highlight how our priorities and passions shift as we grow up.

    Kurasumeito datta ano koro wa
    Back when we were classmates
    Itsumo chikaku ni ita
    We were always close by
    Otona ni natte shimatta kara ka
    Maybe it is because I became an adult
    Mou junsui ni hashirenai yo
    I cannot run purely anymore

    What is the core narrative of HKT48 Gunyatto magatta?

    The core of the song is the realization that the world has not changed, but the narrator has. The gunyatto, or warped feeling, describes how their precious memories of youth have bent out of shape. They still care, but the spark of chasing that person has faded into a messy, sticky reality, much like a melting popsicle.

    Taking a lesson from the heat

    The song teaches us that it is okay to accept that we have changed. We cannot always hold onto the intensity of our younger selves, and that is not necessarily a failure. It is a natural part of maturing. Even if our hearts feel a bit crooked or distant now, acknowledging that change is the first step to finding peace with our past.

    How do you feel about the way this song describes the loss of innocent love? Does that warped summer feeling resonate with you, or do you see it differently? Let us talk about it!

    Lyrics: "Gunyatto magatta" by HKT48


    HKT48 – Gunyatto magatta [Lyrics KANJI]


    揺れてるみたいだ
    アスファルトの向こう側
    恋なんて陽炎

    うだるような真夏の午後
    猫も動かない
    君はどこにいるのだろう?
    自転車漕ぐ気になれない(会いたいのに)

    この街から風が消えて
    汗が流れ出る
    僕は何もしたくないよ
    君を探すなんてまっぴらだ

    クラスメイトだったあの頃は
    いつも近くにいた
    大人になってしまったからか
    もう純粋に走れないよ

    ぐ ぐ ぐ
    ぐにゃっと曲がった何か
    暑さのせいじゃない
    もっと まっすぐに恋してた
    ぐ ぐ ぐ
    ぐにゃっとしちゃったものは
    僕の大事な
    青春だった
    もうあんなに本気になれない
    (だって)
    揺れてるみたいだ
    アスファルトの向こう側
    恋なんて陽炎

    手に持ってたアイスキャンディー
    溶けてベトベトだ
    キレイごとにできやしない
    君をずっと追いかけてるなんて・・・

    時は流れ 卒業してから
    何年経つのかな
    あんなにしたかったキスなのに
    もういい加減 飽きたかもね

    ぐ ぐ ぐ
    ぐにゃっと曲がったものは
    景色の方じゃない
    変わり果てたのは僕なんだ
    ぐ ぐ ぐ
    ぐにゃっとしちゃってごめん
    君を今でも
    大好きなのに・・・
    そう心は離れ離れだ
    (ちょっと)
    めまいのようだね
    夢じゃなくて現実さ
    目の前に蜃気楼

    季節がまた巡り
    夏が来るなら 同じことさ
    もう君を追いかけて行けない
    だって暑くて やる気出ないよ

    ぐ ぐ ぐ
    ぐにゃっと曲がった何か
    暑さのせいじゃない
    もっと まっすぐに恋してた
    ぐ ぐ ぐ
    ぐにゃっとしちゃったものは
    僕の大事な
    青春だった

    ぐ ぐ ぐ
    ぐにゃっと曲がったものは
    景色の方じゃない
    変わり果てたのは僕なんだ
    ぐ ぐ ぐ
    ぐにゃっとしちゃってごめん
    君を今でも
    大好きなのに・・・
    そう心は離れ離れだ
    (ちょっと)
    めまいのようだね
    夢じゃなくて現実さ
    目の前に蜃気楼

    HKT48 – Gunyatto magatta [Lyrics ROMAJI]


    Yureteru mitai da
    Asufaruto no mukōgawa
    Koi nante kagerō

    Udaruyōna manatsu no gogo
    Neko mo ugokanai
    Kimi wa doko ni iru no darō?
    Jitensha kogu ki ni narenai (aitai noni)

    Kono machi kara kaze ga kiete
    Ase ga nagarederu
    Boku wa nani mo shitakunai yo
    Kimi o sagasu nante mappira da

    Kurasumeito datta ano koro wa
    Itsumo chikaku ni ita
    Otona ni natte shimatta kara ka
    Mō junsui ni hashirenai yo

    Gu gu gu
    Gunyatto magatta nanika
    Atsusa no sei janai
    Motto massugu ni koishiteta
    Gu gu gu
    Gunyatto shichatta mono wa
    Boku no daiji na
    Seishun datta
    Mō anna ni honki ni narenai
    (Datte)
    Yureteru mitai da
    Asufaruto no mukōgawa
    Koi nante kagerō

    Te ni motteta aisu kyandī
    Tokete betobeto da
    Kireigoto ni dekiyashinai
    Kimi o zutto oikaketeru nante…

    Toki wa nagare sotsugyō shite kara
    Nan-nen tatsu no ka na
    Anna ni shitakatta kisu na noni
    Mō ii kagen akita kamo ne

    Gu gu gu
    Gunyatto magatta mono wa
    Keshiki no hō janai
    Kawari hateta no wa boku nanda
    Gu gu gu
    Gunyatto shichatte gomen
    Kimi o ima demo
    Daisuki na noni…
    Sō kokoro wa hanarebanare da
    (Chotto)
    Memai no yō da ne
    Yume janakute genjitsu sa
    Me no mae ni shinkirō

    Kisetsu ga mata meguri
    Natsu ga kuru nara onaji koto sa
    Mō kimi o oikakete ikenai
    Datte atsukute yaruki denai yo

    Gu gu gu
    Gunyatto magatta nanika
    Atsusa no sei janai
    Motto massugu ni koishiteta
    Gu gu gu
    Gunyatto shichatta mono wa
    Boku no daiji na
    Seishun datta

    Gu gu gu
    Gunyatto magatta mono wa
    Keshiki no hō janai
    Kawari hateta no wa boku nanda
    Gu gu gu
    Gunyatto shichatte gomen
    Kimi o ima demo
    Daisuki na noni…
    Sō kokoro wa hanarebanare da
    (Chotto)
    Memai no yō da ne
    Yume janakute genjitsu sa
    Me no mae ni shinkirō

    HKT48 – Gunyatto magatta [English translation]


    It looks like it’s shimmering,
    Beyond the asphalt.
    Love is just a mirage.

    A sweltering summer afternoon,
    Even the cats aren’t moving.
    I wonder where you are?
    I don’t feel like riding my bike (even though I want to see you).

    The wind has disappeared from this town,
    Sweat is pouring down.
    I don’t want to do anything at all.
    I absolutely don’t want to go looking for you.

    Back when we were classmates,
    We were always close by.
    Maybe it’s because we’ve grown up now,
    I can’t run with that pure heart anymore.

    Goo goo goo,
    Something that got all wobbly and bent.
    It’s not because of the heat.
    I used to love much more straightforwardly.
    Goo goo goo,
    What got all wobbly and bent,
    Was my precious…
    Youth.
    I can’t be that serious anymore.
    (Because)
    It looks like it’s shimmering,
    Beyond the asphalt.
    Love is just a mirage.

    The ice pop I was holding
    Melted and is all sticky.
    You can’t make it all neat and pretty.
    Chasing you forever… no way!

    Time flows by, and since graduation,
    I wonder how many years have passed?
    Even though I wanted that kiss so much,
    Maybe I’m finally fed up with it.

    Goo goo goo,
    What got all wobbly and bent,
    It’s not the scenery.
    It’s me who has changed so much.
    Goo goo goo,
    I’m sorry for getting all wobbly and bent.
    Even now, I…
    Still love you so much…
    Yes, our hearts are drifting apart.
    (A little)
    It feels like a dizzy spell.
    It’s not a dream, it’s reality.
    A mirage right before my eyes.

    Seasons go around again,
    If summer comes, it’ll be the same old thing.
    I can’t keep chasing you anymore,
    Because it’s too hot and I just lose all motivation!

    Goo goo goo,
    Something that got all wobbly and bent.
    It’s not because of the heat.
    I used to love much more straightforwardly.
    Goo goo goo,
    What got all wobbly and bent,
    Was my precious…
    Youth.

    Goo goo goo,
    What got all wobbly and bent,
    It’s not the scenery.
    It’s me who has changed so much.
    Goo goo goo,
    I’m sorry for getting all wobbly and bent.
    Even now, I…
    Still love you so much…
    Yes, our hearts are drifting apart.
    (A little)
    It feels like a dizzy spell.
    It’s not a dream, it’s reality.
    A mirage right before my eyes.

    Related Post