Keyakizaka46 – Konna seiretsu wo dare ga saseru no ka?. Lyrics Meaning: Resisting Forced Conformity

Who’s the one giving all the orders? Hiragana Keyakizaka46’s song dives right into that feeling of being controlled by an unseen force. It’s about a group of people forced to march in a perfect line, wondering who is making them do it and why.

    The Story of “Konna seiretsu wo dare ga saseru no ka?”

    This song isn’t just a catchy tune; it tells a really compelling story about questioning authority. Let’s break it down.

    Marching Without a Cause

    The song kicks off with a powerful image. Imagine you’re suddenly standing in a perfectly straight line with a bunch of other people. You have no idea why you’re there or where you’re supposed to go. It feels like some kind of weird test of obedience, and you’re not sure you want to play along.

    Dare no shiji nanda?
    Whose instructions are these?
    Konna seiretsu
    This kind of formation
    Bokutachi wo dou suru n da?
    What are you going to do with us?
    Fukujuu wo tameshiteru no ka
    Are you testing our obedience?

    Right from the start, they are questioning everything. It sets a defiant tone for the entire track.

    The Frustration of Control

    The lyrics get super relatable here. The members sing about being totally sick of being ordered around. “Move forward! Everyone halt! Look right! Look left!” It’s like a disembodied voice is treating them like puppets, and they are so over it. The worst part is the fear. If just one person steps out of line, everyone gets punished and has to start all over. This pressure keeps everyone from speaking up.

    Kyohi nanka dekinai darou
    We probably can’t refuse, right?
    Kitto zentai sekinin da
    It’s surely a collective responsibility
    Tatta hitori midareta dake de
    Just because one person fell out of line
    Hajime kara yarinaoshi nante
    We have to start over from the beginning

    Becoming Part of the Machine

    As the song continues, it paints a sad picture of people just mimicking those around them. They realize it’s just easier to follow along than to have your own thoughts. But in doing so, they’ve become nothing more than cogs in a giant machine. They might look beautiful and perfectly in sync on the outside, but they’ve lost their individuality.

    Utsukushiku hitotsu ni natte mo
    Even if we become one beautiful thing
    Haguruma de shika nai
    We’re nothing more than gears

    That line is so powerful. It really captures the feeling of losing yourself to fit in.

    The Core Narrative of Hiragana Keyakizaka46’s Song

    This whole song is a big metaphor for societal pressure. Think about school, strict workplaces, or any system that demands everyone conform without a good reason. The “unseen commander” isn’t a real person; it’s the weight of society’s expectations. It’s the invisible force that tells us to fall in line, don’t ask questions, and be just like everyone else.

    The Message: Don’t Be Afraid to Ask “Why?”

    The biggest takeaway from this song is a call to think for yourself. Hiragana Keyakizaka46 is basically yelling, “Hey, why are we even doing this?” It’s a reminder to question rules that don’t make sense and to not follow the crowd blindly. The song tells us that our own thoughts and our individuality are precious. It’s okay to step out of line, especially if that line is leading nowhere important. It’s a bold anthem for anyone who has ever felt like just another face in the crowd.

    What do you think? Does this song’s theme remind you of any experience you’ve had? It’s such a deep track, and I’d love to hear how you interpret its message. Let’s chat about it!

    Lyrics: "Konna seiretsu wo dare ga saseru no ka?" by Keyakizaka46


    Keyakizaka46 – Konna seiretsu wo dare ga saseru no ka? [Lyrics KANJI]


    誰の指示なんだ?
    こんな整列
    僕たちをどうするんだ?
    服従を試してるのか
    付き合いきれないよ

    WOW WOW WOW WO OH OH
    WOW WOW WOW WO OH OH
    WOW WOW WOW WO OH OH
    WOW WOW

    こんなのはうんざりなんだ 命令はされたくないよ
    前進め 全体止まれ 右ならえ 左ならえって
    声を上げて 僕を自由自在に操るのか?

    拒否なんかできないだろう きっと全体責任だ
    たった一人 乱れただけで 初めからやり直しなんて
    そう結局 その権力 誇示してる

    ねえ 何かが異常だよね

    誰の指示なんだ?
    こんな整列
    僕たちをどうするんだ?
    服従を試してるのか
    付き合いきれないよ
    何が目的だ?
    こんな行進
    歩かせてどこ行くんだ?
    考えず生きてく練習
    そんなものいらない

    WOW WOW WOW WO OH OH
    WOW WOW WOW WO OH OH
    WOW WOW WOW WO OH OH
    WOW WOW

    誰かがやる気をなくしたら もうマスゲームは崩壊だ
    反抗や不満とかじゃなく ただ手足が疲れただけで
    人間って 集中力 続かない

    ああ それでもやるべきかい?

    真似をしてるだけ
    周りの人に…
    従えば楽になるよ
    意思なんか 関係ないんだ
    落ちこぼれたくない
    誰の思惑か?
    団体行動
    完璧な機械のように
    美しく一つになっても
    歯車でしかない

    ホイッスル吹かれたら
    反応してしまう
    命令されて
    動くだけさ
    一糸乱れぬ
    教育

    誰の指示なんだ?
    こんな整列
    僕たちをどうするんだ?
    服従を試してるのか
    付き合いきれないよ
    何が目的だ?
    こんな行進
    歩かせてどこ行くんだ?
    考えず生きてく練習
    そんなものいらない

    WOW WOW WOW WO OH OH
    WOW WOW WOW WO OH OH
    WOW WOW WOW WO OH OH
    WOW WOW
    Hiragana

    Keyakizaka46 – Konna seiretsu wo dare ga saseru no ka? [Lyrics ROMAJI]


    Dare no shiji nanda?
    Konna seiretsu
    Bokutachi wo dou suru nanda?
    Fukujuu wo tameshiteru no ka
    Tsukiaikirenai yo

    WOW WOW WOW WO OH OH
    WOW WOW WOW WO OH OH
    WOW WOW WOW WO OH OH
    WOW WOW

    Konna no wa unzari nanda Meirei wa saretakunai yo
    Mae susume Zentai tomare Migi narae Hidari narae tte
    Koe wo agete Boku wo jiyuu jizai ni ayatsuru no ka?

    Kyohi nanka dekinai darou Kitto zentai sekinin da
    Tatta hitori midareta dake de Hajime kara yarinaoshi nante
    Sou kekkyoku Sono kenryoku koji shiteru

    Nee Nanika ga ijou da yo ne

    Dare no shiji nanda?
    Konna seiretsu
    Bokutachi wo dou suru nanda?
    Fukujuu wo tameshiteru no ka
    Tsukiaikirenai yo
    Nani ga mokuteki da?
    Konna koushin
    Arukasete doko iku nanda?
    Kangaezu ikiteku renshuu
    Sonna mono iranai

    WOW WOW WOW WO OH OH
    WOW WOW WOW WO OH OH
    WOW WOW WOW WO OH OH
    WOW WOW

    Dareka ga yaruki wo nakushitara Mou masu geemu wa houkai da
    Hankou ya fuman toka ja naku Tada teashi ga tsukareta dake de
    Ningen tte Shuuchuuryoku tsudzukanai

    Aa Sore demo yaru beki kai?

    Mane wo shiteru dake
    Mawari no hito ni…
    Shitagae ba raku ni naru yo
    Ishi nanka kankei nai nanda
    Ochikoboretakunai
    Dare no omowaku ka?
    Dantai koudou
    Kanpeki na kikai no you ni
    Utsukushiku hitotsu ni natte mo
    Haguruma de shika nai

    Hoissuru fukaretara
    Hannou shite shimau
    Meirei sarete
    Ugoku dake sa
    Isshi midarenu
    Kyouiku

    Dare no shiji nanda?
    Konna seiretsu
    Bokutachi wo dou suru nanda?
    Fukujuu wo tameshiteru no ka
    Tsukiaikirenai yo
    Nani ga mokuteki da?
    Konna koushin
    Arukasete doko iku nanda?
    Kangaezu ikiteku renshuu
    Sonna mono iranai

    WOW WOW WOW WO OH OH
    WOW WOW WOW WO OH OH
    WOW WOW WOW WO OH OH
    WOW WOW

    Keyakizaka46 – Konna seiretsu wo dare ga saseru no ka? [English translation]


    Whose orders are these?
    This kind of formation…
    What are you going to do with us?
    Are you testing our obedience?
    I just can’t keep up with this anymore.

    WOW WOW WOW WO OH OH
    WOW WOW WOW WO OH OH
    WOW WOW WOW WO OH OH
    WOW WOW

    I’m so fed up with this! I really don’t want to be commanded around!
    “Forward march! Company, halt! Right face! Left face!”
    Are you raising your voice to manipulate me however you please?

    I probably can’t refuse, right? It’s surely collective responsibility.
    Just one person out of line, and we have to start all over?
    Yeah, in the end, they’re just showing off their power.

    Hey, something feels wrong, doesn’t it?

    Whose orders are these?
    This kind of formation…
    What are you going to do with us?
    Are you testing our obedience?
    I just can’t keep up with this anymore.
    What’s the goal?
    This kind of marching…
    Where are we going by just walking?
    A practice in living without thinking?
    I don’t need something like that!

    WOW WOW WOW WO OH OH
    WOW WOW WOW WO OH OH
    WOW WOW WOW WO OH OH
    WOW WOW

    If someone loses their motivation, this whole mass game will just collapse.
    It’s not about rebellion or dissatisfaction; it’s just that my arms and legs are tired.
    Humans just can’t keep their concentration going forever.

    Ah, even so, should I still do it?

    Just imitating everyone else,
    Following the people around me…
    If I just obey, it’ll be easier.
    My own will doesn’t matter at all.
    I don’t want to fall behind.
    Whose idea is this?
    Group actions…
    Even if we become one beautifully, like a perfect machine,
    We’re nothing but cogs in the wheel.

    Once the whistle blows,
    I just react.
    Ordered around,
    I just move.
    Impeccable
    Training.

    Whose orders are these?
    This kind of formation…
    What are you going to do with us?
    Are you testing our obedience?
    I just can’t keep up with this anymore.
    What’s the goal?
    This kind of marching…
    Where are we going by just walking?
    A practice in living without thinking?
    I don’t need something like that!

    WOW WOW WOW WO OH OH
    WOW WOW WOW WO OH OH
    WOW WOW WOW WO OH OH
    WOW WOW

    Related Post