Keyakizaka46 – Mijuku na ikari. Lyrics Meaning: Questioning a World Full of Lies

Why do adults promise that if you just work hard, all your dreams will come true? Hiragana Keyakizaka46 dives right into that feeling of betrayal with their song “Mijuku na ikari”. It’s a raw, emotional track about facing a reality that doesn’t match the fairy tales we were told.

    The Story Behind Hiragana Keyakizaka46’s “Mijuku na ikari”

    This song isn’t just a collection of feelings; it tells a story. It’s about a young person waking up to the harsh truths of the world and feeling an intense, “unripe anger” about it all.

    Wandering Without a Map

    The song kicks off with some heavy questions. It’s like being dropped into a game without a rulebook. You’re just born and expected to start walking, but no one tells you where you’re going or why.

    Bokutachi wa dare no tame ni ikiru?
    Who do we live for?
    Nani ni mo shirasarezu umarete
    We were born without being told anything
    Tada zutto doko e mukai aruku?
    Where are we just supposed to walk towards?

    There’s this immediate sense of confusion. They feel like they’re just moving through life because that’s what you’re supposed to do, not because they have any real purpose.

    The Bitter Taste of Reality

    Then, the song gets into the promises that were made. They talk about chasing after the “fruit of dreams” with total desire. It sounds great, right? But what’s left after you’ve devoured it is something unexpected and harsh.

    Yume no kajitsu o
    The fruit of dreams
    Yokubou no mama musabotteta
    We greedily devoured it with desire
    Nokotta mono wa
    What remained was
    Genjitsu no katai tane
    The hard seed of reality

    That “hard seed of reality” is such a perfect image. It’s the tough, unbreakable truth that you can’t just swallow or ignore. It’s the realization that dreams aren’t as sweet and easy as they seemed.

    The Big Lie

    Here’s where the anger really explodes. The song calls out the biggest lie they feel they’ve been told by society and the adults around them. It’s a promise that many of us have heard before.

    Bokutachi ni donna uso o tsuita?
    What kind of lies did you tell us?
    Doryoku o sureba mukuwareru nante…
    Saying that if we work hard, we will be rewarded…
    Unmei o oshiete hoshikatta yo
    I wanted you to tell me my destiny
    Sore ga donna ni zankoku demo…
    No matter how cruel it might be…

    This part is so direct. They’d rather have been told the cruel, honest truth than be fed a comforting lie. The anger comes from this deep sense of betrayal. The world isn’t a fair place where effort always equals success, and they’re mad that no one was straight with them about it.

    What “Mijuku na ikari” Is Really About

    The core narrative of this song is about the painful transition from naive hope to cynical reality. “Mijuku na ikari” literally means “Unripe Anger” or “Immature Anger”. It’s that specific type of fury you feel when you’re young and realize the world doesn’t operate on the principles of fairness you were taught. It’s the rage of feeling powerless and deceived.

    A Message Hidden in the Anger

    So, is the song just about being angry? Not really. The real takeaway is that it’s okay to feel this way. This “unripe anger” isn’t just a childish tantrum; it’s a valid response to being misled. It’s the first step to questioning things. By calling out the lies, they’re starting to search for their own truth, even if they don’t know what it is yet. It’s a declaration that they won’t just blindly follow the path laid out for them anymore.

    That’s how I see “Mijuku na ikari”. It’s such a powerful and relatable song for anyone who has ever felt like the world isn’t what they were promised. But what do you think? Do you get a different vibe from it? Let me know your own interpretation!

    Lyrics: "Mijuku na ikari" by Keyakizaka46


    Keyakizaka46 – Mijuku na ikari [Lyrics KANJI]


    僕たちは誰のために生きる?
    何にも知らされず生まれて
    ただずっとどこへ向かい歩く?
    いいことばかりじゃない人生を・・・

    夢の果実を
    欲望のまま 貪(むさぼ)ってた
    残ったものは
    現実の硬い種

    辛いことなんか飲み込んで
    忘れろと言われても
    生きてるその意味は
    思い出せない

    僕たちはなぜに生かされてる?
    誰かに何か言い含められて
    真実に無関心なふりして来た
    このまま死んでくだけだろう

    何が咲くかは
    聞かされぬまま 煽(おだ)てられ(て)
    疑いながら
    太陽を待っていた

    大人になんかはなりたくない
    子どもだと言い張りたい
    望まれてないなら
    咲かなくていい

    僕たちにどんな嘘をついた?
    努力をすれば報われるなんて・・・
    運命を教えて欲しかったよ
    それがどんなに残酷でも・・・

    自分が一体何者か
    そんなことも知らなくて
    込み上げて来るのは
    未熟な怒り

    僕たちはなぜに生かされてる?
    誰かに何か言い含められて
    真実に無関心なふりして来た
    このまま死んでくだけだろう

    ララライライ…
    Hiragana

    Keyakizaka46 – Mijuku na ikari [Lyrics ROMAJI]


    Bokutachi wa dare no tame ni ikiru?
    Nani ni mo shirasarezu umarete
    Tada zutto doko e mukai aruku?
    Ii koto bakari ja nai jinsei o…

    Yume no kajitsu o
    Yokubō no mama musabori teta
    Nokotta mono wa
    Genjitsu no katai tane

    Tsurai koto nanka nomikonde
    Wasurero to iwarete mo
    Ikiteru sono imi wa
    Omoidasenai

    Bokutachi wa naze ni ikasareteru?
    Dareka ni nanika iifukumerarete
    Shinjitsu ni mukanshin na furi shite kita
    Kono mama shinde ku dake darō

    Nani ga saku ka wa
    Kikasarenu mama odaterare (te)
    Utagainagara
    Taiyō o matte ita

    Otona ni nanka wa naritakunai
    Kodomo da to iiharitai
    Nozomaretenai nara
    Sakanakute ii

    Bokutachi ni donna uso o tsuita?
    Doryoku o sureba mukuwareru nante…
    Unmei o oshiete hoshikatta yo
    Sore ga donna ni zankoku demo…

    Jibun ga ittai nanimono ka
    Sonna koto mo shiranakute
    Komiagete kuru no wa
    Mijuku na ikari

    Bokutachi wa naze ni ikasareteru?
    Dareka ni nanika iifukumerarete
    Shinjitsu ni mukanshin na furi shite kita
    Kono mama shinde ku dake darō

    Rararairai…

    Keyakizaka46 – Mijuku na ikari [English translation]


    Who do we live for, anyway? We’re born without knowing anything, just walking along, heading somewhere. Our lives aren’t always full of good things, you know…

    We used to greedily feast on the fruits of our dreams, driven by our desires. But what’s left now are just the hard seeds of reality.

    Even if we’re told to just swallow down our pain and forget about it, we really can’t remember the meaning of why we’re living.

    Why are we being made to live? It feels like someone’s whispering things to us, and we’ve just pretended to be indifferent to the truth. Will we just end up dying this way?

    We were urged on without being told what would bloom, and even though we had doubts, we kept waiting for the sun.

    We really don’t want to grow up and be adults! We want to insist we’re still kids. If we’re not wanted, then it’s okay not to bloom.

    What kind of lies did you tell us? Things like “if you work hard, you’ll be rewarded”… We really wished you’d told us our destiny, no matter how cruel it might be.

    We don’t even know who we really are. And what wells up inside us is just this immature anger.

    Why are we being made to live? It feels like someone’s whispering things to us, and we’ve just pretended to be indifferent to the truth. Will we just end up dying this way?

    La la lai lai…

    Related Post