Sakurazaka46 – Saishuu no chikatetsu ni notte. Lyrics Meaning: Riding the Last Train to Nowhere

Why does the last subway ride of the night feel so strangely isolating? Sakurazaka46’s song “Saishuu no chikatetsu ni notte” dives right into that feeling. It paints a picture of someone who is tired, numb, and questioning everything.

    The Story Within Sakurazaka46’s “Saishuu no chikatetsu ni notte”

    This track isn’t just a song; it’s a whole mood. It tells the story of someone who intentionally waits for the final, near-empty subway train. This isn’t about convenience; it’s a deliberate choice to be alone and face their thoughts head-on.

    Choosing the Empty Carriage

    The song’s narrator stands in a deserted train car, and the loneliness hits hard. They aren’t just going home; they’re sinking into a feeling of total isolation. It’s a feeling they seem to seek out every night.

    Saishuu no chikatetsu wo itsumo erande notte
    I always choose to ride the last subway
    Garan to shiteiru sharyou ni tatteru to
    When I’m standing in the empty carriage
    Hontou ni kodoku ni natta ki ga shite kuru
    I start to feel like I’m truly alone

    Life as a Dark Tunnel

    As the train rattles through the dark tunnels, there’s no scenery to watch. The narrator compares this to life itself—just a lot of noise passing by without any real view. It’s a powerful metaphor for feeling stuck in a routine with no destination in sight.

    They see other people, like a drunk salaryman on a bench, but feel no connection. Everyone is in their own world, just trying to get to the next day, which will likely be the same as the last.

    Keshiki no nai tonneru wa jinsei mitai de
    The tunnel with no scenery is like life
    Souzoushii oto wo tatete sugiru dake
    Just noisily passing by
    Ukkari shita wo muitetara shuuten ni naru
    If I carelessly look down, it’ll be the last stop

    Questioning Everything

    The core of the song is this deep, internal questioning. Why do people put up with this? Why do we force ourselves to smile and pretend we’re happy when we’re not? The narrator finds it all so strange and can’t bring themselves to play along.

    There’s this sense of quiet rebellion. They don’t want to cause a scene, but they also refuse to accept a “happiness” that requires faking it.

    The Core Narrative: A Quiet Cry of Burnout

    At its heart, “Saishuu no chikatetsu ni notte” is about burnout and disillusionment. It captures the feeling of being a small part of a huge, uncaring system. The daily grind has worn the narrator down so much that they’ve lost interest in everything, even figuring out where they are. The last train is their temporary escape, a place where they don’t have to pretend.

    The Real Message: It’s Okay to Not Be Okay

    You might think this song is incredibly depressing, and it definitely has a somber tone. But the real takeaway is actually quite comforting. The song validates the feeling of being lost and tired. It says you don’t have to force a smile or pretend that everything is fine when it isn’t.

    It’s a message of quiet acceptance. The narrator isn’t planning to do anything drastic; they’re just acknowledging their exhaustion. The song gives permission to feel your real emotions, even the heavy ones, without judgment. It’s a reminder that sometimes, just getting through the day is enough.

    So, what’s your take on this song? Do you see it as a story of despair, or do you find a sense of comfort in its honesty? I’d love to hear what you think about the meaning behind it.

    Lyrics: "Saishuu no chikatetsu ni notte" by Sakurazaka46


    Sakurazaka46 – Saishuu no chikatetsu ni notte [Lyrics KANJI]


    最終の地下鉄をいつも選んで乗って
    ガランとしている車両に立ってると
    本当に孤独になった気がして来る

    景色のないトンネルは人生みたいで
    騒々しい音を立てて過ぎるだけ
    うっかり 下を向いてたら終点になる

    同じ車両に誰かがいたって
    シンパシーなんて全く感じない ああ
    駅のベンチには酔いつぶれかけた
    サラリーマンが愚痴を言ってたけど
    明日になれば いつものように
    ラッシュアワーに揉まれてる

    誰もいない世界へ行きたい そんなこと思っていた
    あの頃の僕って病んでいたのかな
    ひんやりしてるガラス窓に
    気づけば おでこをつけてた
    なぜ それでも人間(ひと)は我慢しながら 毎日生きているんだろう
    僕にはそれが不思議だった
    何が嫌ってわけじゃないけど
    無理をして微笑むしあわせなんて要らない

    地上なら今自分がどこら辺(あた)りかって
    街並みから見当もつくけれど
    今さら もうどうでもよくなってしまったよ

    誰がどこにいて何をしていようと
    僕にとっては全然 興味ない ああ
    大事なことはこれからの行き先
    この地下鉄をもし乗り過ごしたら
    どこまで行ってしまうのだろう
    もう戻ることはできないのに・・・

    まだ知らない世界へ行きたい ぼんやりと思っていた
    この世の中 昨日の繰り返しだ
    ドキドキとする何かなんて
    ないってわかってしまった
    ねえ それでも生きなきゃいけないって 結構辛いことじゃないかな
    僕にはそれが耐えられない
    だけど今すぐ死んだりはしない
    急がなくたってそのうちにみんな死ぬんだから

    バイト終わってから
    いつも同じように
    最終の地下鉄に
    乗っている
    僕はいつになれば
    違う時間帯の
    生き方を選べるんだろう

    誰もいない世界へ行きたい そんなこと思っていた
    あの頃の僕って病んでいたのかな
    ひんやりしてるガラス窓に
    気づけば おでこをつけてた
    なぜ それでも人間(ひと)は我慢しながら 毎日生きているんだろう
    僕にはそれが不思議だった
    何が嫌ってわけじゃないけど
    無理をして微笑むしあわせなんて要らない

    これからの人生 期待なんかしてない
    Sakurazaka46 – Kakushinteki Croissant

    Sakurazaka46 – Saishuu no chikatetsu ni notte [Lyrics ROMAJI]


    boyaketeta
    zentaizou
    sukoshi zutsu
    fookasu ga atta

    naze kimi to
    issho ni iru to
    konna fuu ni
    raku nan darou

    ai ni tsuite nante kangaetenakatta
    ima hakkiri miete kita

    kakushin nante sa
    hitsuyou nano ka
    nantonaku (sonna ki ga suru dake ja)
    ayafuya na mono tte koto
    nando mo kiita yo
    jibun no kimochi wo…
    nee honto ni (sore de ii tte koto da ne)
    mou tokku ni
    wakatteru yo
    kakushinteki ni suki da

    kurowassan
    kaburitsuite
    poroporo to
    kawa wo otosu

    sono tabekata sae semeru koto mo naku
    ki ni naranai kankei yo

    kakujitsu na mono wa
    doko ni arundarou?
    sagashitetemo (miotoshite shimau mono)
    otona ni natta ano koro
    nando tashikameta?
    honto no koto wo…
    uso tsukazu ni (sono mama no jibun ga ii)
    tada massugu
    ikite ikou

    mitame nanka iinda
    jibun dake wakareba ii
    dou mirareyou ga
    zettai boku shika wakaranai kimi ga iru

    kakushin nante sa
    doko ni mo nakute
    hito wa dare mo
    isshou kan dake ga tayori
    Wow

    kakushin nante sa
    hitsuyou nano ka
    nantonaku (sonna ki ga suru dake ja)
    ayafuya na mono tte koto
    nando mo kiita yo
    jibun no kimochi wo…
    nee honto ni (sore de ii tte koto da ne)
    mou tokku ni
    wakatteru yo

    Wow…

    Sakurazaka46 – Saishuu no chikatetsu ni notte [English translation]


    It was blurry, the whole picture.
    Gradually, it came into focus.

    Why is it that when I’m with you,
    I feel so at ease like this?

    I hadn’t really thought about love,
    but now it’s become perfectly clear.

    Does certainty even matter?
    Just having a vague feeling (that it might be that way)
    means it’s still uncertain, right?
    I’ve asked myself countless times
    about my feelings…
    Hey, truly (it’s okay if it’s like this, right?)
    I’ve known for ages,
    I’m absolutely certain I like you!

    Biting into a croissant,
    crumbs are falling everywhere.

    Even with that way of eating, you don’t blame me;
    we have a relationship where it just doesn’t bother us.

    Where can we find absolute certainty?
    Even if we search, (we might overlook it).
    Back when we became adults,
    how many times did we confirm
    the truth?
    Without lying, (it’s best to be yourself just as you are).
    Let’s just live straightforwardly.

    Looks don’t matter, it’s fine.
    It’s enough if I understand.
    No matter how others see it,
    there’s definitely a “you” that only I can truly know.

    Certainty just doesn’t exist anywhere.
    Everyone relies only on their intuition
    their whole lives.
    Wow.

    Does certainty even matter?
    Just having a vague feeling (that it might be that way)
    means it’s still uncertain, right?
    I’ve asked myself countless times
    about my feelings…
    Hey, truly (it’s okay if it’s like this, right?)
    I’ve known for ages.

    Wow…

    Related Post