SKE48 – Ame nochi kisekiteki no hare. Lyrics Meaning: From Ruined Date to Perfect Day

Why do the best moments often happen right after the worst luck? SKE48’s song “Ame nochi kisekiteki no hare” tells a super sweet story about this exact feeling. It’s all about a first date that almost got rained out, but then something amazing happens.

    The Almost-Disaster Date in “Ame nochi kisekiteki no hare”

    The whole song is like a mini-movie playing in your head. It’s got drama, suspense, and a super happy ending. Let’s break down the story SKE48 is telling.

    Hoping Against the Rain

    Our main character is so nervous. It’s his very first date with someone special, and the weather is not on his side. He literally stayed up all night, just staring at the sky and listening to the rain, hoping for a miracle.

    Machi ni matta hajimete no deeto dakara
    Because it’s the first date I’ve waited and waited for
    Tenkeyohou hazurero! to boku wa inotta
    “Let the weather forecast be wrong!” I prayed

    He was so bummed out. The forecast just showed rain, rain, and more rain. He had pretty much given up and thought the date was totally off. You can almost feel his disappointment.

    A Glimmer of Hope

    But then, things start to change! He’s walking on the wet pavement, and the sun starts peeking out. The rain has stopped. The shift in his mood is immediate. He decides to take a chance and leave his house without an umbrella. It’s a leap of faith!

    The Surprise Twist

    Here comes the best part. When he gets to their date spot, a zoo, it’s completely empty. The rain from earlier scared everyone else away. What could have been a disaster turned into a huge win. The bad weather actually made their date even better.

    Sakki made futteita kara hitokage mattaku nai
    Because it was raining until just now, there’s not a soul in sight
    Saa kono doubutsuen futari de kashikirou
    Come on, let’s have this zoo all to ourselves

    They get a private tour of the zoo! It’s such a cute and lucky turn of events. He calls it a “miraculously clear sky,” and it totally was.

    What’s the Real Story in SKE48’s Song?

    This song captures that rollercoaster of feelings when you’re anxious about something important. It’s a simple story about a boy worrying that bad weather will ruin his first date. But instead, the rain stops just in time, and the gloomy morning leads to a perfect, private afternoon for the new couple. The “disaster” actually created a magical, unforgettable moment.

    Finding the Sunny Side of Life

    The big message here is all about optimism. The lyrics say, “kekka oorai de ii yo ne,” which basically means “It’s all good in the end, right?” The song teaches us that even if things start out horribly, you shouldn’t lose hope. Sometimes, a bad situation can have a secret silver lining. A little patience and positivity can lead to a “miraculous” outcome you never expected. It’s a reminder that good things often come right after the storm.

    What do you think of this song’s story? Maybe you see a totally different meaning in the lyrics! It’s always cool to hear how a song connects with different people.

    Lyrics: "Ame nochi kisekiteki no hare" by SKE48


    SKE48 – Ame nochi kisekiteki no hare [Lyrics KANJI]


    雨上がりのアスファルト 歩きながら
    隠れていた太陽の言い訳を聞こうか

    待ちに待った初めてのデートだから
    天気予報 外れろ!と僕は祈った

    地図の上は傘マークだけで
    今日は中止だってどこかで諦めてたけど・・・

    雨のち奇跡的に晴れ 結果オーライでいいよね
    恋の成り行きは 神様が味方してくれるか
    さっきまで降っていたから 人影 全くない
    さあ この動物園 二人で貸し切ろう

    眠れなくて夜明けまで 空眺めて
    星も見えぬ暗闇に雨音だけ聞いた

    待ち合わせは午後1時だから
    どうかそれまでには雨も止んでくれないか

    残念がそれからラッキー そんな展開がないかな
    恋は少しずつ よくなる方がありがたいよね
    午前中 願い続けて 昼過ぎて晴れて来た
    さあ 傘を持たないで家から出てみよう

    地図の上は傘マークだけで
    今日は中止だってどこかで諦めてたけど・・・

    雨のち奇跡的に晴れ
    結果オーライでいいよね
    雨のち奇跡的に虹
    そういうことってあるんだ
    恋の明暗はその日の天気次第

    雨のち奇跡的に晴れ 結果オーライでいいよね
    恋の成り行きは 神様が味方してくれるか
    さっきまで降っていたから 人影 全くない
    さあ この動物園 二人で貸し切ろう

    SKE48 – Ame nochi kisekiteki no hare [Lyrics ROMAJI]


    Ameagari no asufaruto arukinagara
    Kakureteita taiyou no iiwake o kikou ka

    Machi ni matta hajimete no deeto dakara
    Tenki yoho hazurero! to boku wa inotta

    Chizu no ue wa kasa maaku dake de
    Kyou wa chuushi datte dokoka de akirameteta kedo…

    Ame nochi kisekiteki ni hare kekka oorai de ii yo ne
    Koi no nariyuki wa kamisama ga mikata shite kureru ka
    Sakki made futteita kara hitokage mattaku nai
    Saa kono doubutsuen futari de kashikirou

    Nemurenakute yoake made sora nagamete
    Hoshi mo mienu kurayami ni amaoto dake kiita

    Machiawase wa gogo ichiji dakara
    Douka sore made ni wa ame mo yande kurenai ka

    Zannen ga sore kara rakkee sonna tenkai ga nai kana
    Koi wa sukoshizutsu yoku naru hou ga arigatai yo ne
    Gozenchuu negai tsuzukete hirusugite harete kita
    Saa kasa o motanai de ie kara dete miyou

    Chizu no ue wa kasa maaku dake de
    Kyou wa chuushi datte dokoka de akirameteta kedo…

    Ame nochi kisekiteki ni hare
    Kekka oorai de ii yo ne
    Ame nochi kisekiteki ni niji
    Sou iu koto tte aru n da
    Koi no meian wa sono hi no tenki shidai

    Ame nochi kisekiteki ni hare kekka oorai de ii yo ne
    Koi no nariyuki wa kamisama ga mikata shite kureru ka
    Sakki made futteita kara hitokage mattaku nai
    Saa kono doubutsuen futari de kashikirou

    SKE48 – Ame nochi kisekiteki no hare [English translation]


    Walking on the asphalt after the rain,
    Shall we listen to the sun’s excuses for hiding?

    It’s our long-awaited first date, so
    I prayed, “Weather forecast, please be wrong!”

    The map only showed umbrella icons,
    So I had somewhat given up, thinking today would be canceled…

    Rain then miraculously clear skies! Everything turning out okay is fine, right?
    Will Cupid, or rather, God, be on our side when it comes to love?
    It was raining just a moment ago, so there’s absolutely no one else around!
    Come on, let’s have this zoo all to ourselves!

    Couldn’t sleep, so I gazed at the sky until dawn,
    Only hearing the sound of rain in the darkness where no stars were visible.

    Our meeting time is 1 PM, so
    Please, won’t the rain stop by then?

    Wouldn’t it be nice to have a situation where disappointment turns into luck?
    It’s often better when love gradually improves, isn’t it?
    I kept wishing all morning, and by early afternoon, it cleared up!
    Come on, let’s step out of the house without an umbrella!

    The map only showed umbrella icons,
    So I had somewhat given up, thinking today would be canceled…

    Rain then miraculously clear skies,
    Everything turning out okay is fine, right?
    Rain then a miraculous rainbow—
    Things like that really do happen!
    The fate of love depends on the day’s weather.

    Rain then miraculously clear skies! Everything turning out okay is fine, right?
    Will Cupid, or rather, God, be on our side when it comes to love?
    It was raining just a moment ago, so there’s absolutely no one else around!
    Come on, let’s have this zoo all to ourselves!

    Related Post