SKE48 – Koi suru tsubomi. Lyrics Meaning: The Bud of a First Love Blossoms

SKE48 – Koi suru tsubomi | The Bud of a First Love Blossoms

What happens when a tiny crush starts growing into something way bigger? This SKE48 Team S song paints a super cute picture of that exact feeling. It’s all about a love that’s like a flower bud, just waiting for the right moment to bloom.

    The Story of a Blossoming Crush in “Koi suru tsubomi”

    The song tells a really sweet and relatable story from start to finish. It’s not about instant love, but about feelings that grow over time, just like a plant.

    First Meeting: Awkward and Unforgettable

    It all begins with a totally random meeting. The girl is walking home from her school club activities when her friend points out her own older brother. The introduction is anything but smooth. It’s actually kind of awkward and funny.

    Hajimete deatta no wa bukatsu no kaerimichi datta
    The first time we met was on the way home from club activities
    Tomodachi ga tachidomari “are aniki yo” to yubisasu
    My friend stopped and pointed, saying, “That’s my older brother”
    Bori bori to atama kaki “doumo” to, kubi wo sukumeteta
    Scratching his head, he just mumbled “Hey,” and shrugged

    Even though it was such a simple moment, it stuck with her. She couldn’t get it out of her head.

    The Crush Takes Root

    Later that night, she finds herself thinking about him constantly. That brief, awkward moment is playing on a loop in her mind. This is where the little seed of love is planted. She’s totally smitten, and her heart is already full of him.

    Sono hi no yoru ni wa deatta shun-kan
    That night, the moment we met
    Endoresu de pureibakku
    Was on endless playback
    Watashi no naka wa anata de ippai
    My mind is completely full of you
    [/su_o_quote]

    From Summer to Winter: Getting Closer

    As the seasons change, they start to see each other more. Her feelings just keep growing, with no limit in sight. She admits he isn’t exactly her “ideal” guy. He’s a bit unreliable, but she finds his flaws endearing. When she sees him looking troubled, she feels this powerful urge to be there for him, and she can’t help but fall for him even more.

    Risou no kare to wa rebechi dashi
    He's a whole different level from my ideal guy
    Itsumo tayorinai kedo
    And he's always a bit unreliable, but
    Komatta kao wo miserarechau to
    When he shows me his troubled face
    Watashi ga soba ni inakya dame yurushichau
    I feel I have to be by his side, so I forgive him

    Waiting to Bloom

    Now, she feels like a flower bud. She knows her feelings are real and strong, but they haven't fully blossomed yet. She's waiting for him, wondering when he will be the one to finally help her open up and let her love show. It feels like she's been waiting forever!

    Soro soro sakura ga chirisou ne
    It looks like the cherry blossoms will fall soon
    Demo mada watashi tsubomi
    But I’m still a bud
    Itsu made mateba hiraku no ka na
    How long do I have to wait to open?
    Anata ga kirei ni sakasete kureru no ne
    You’re the one who will make me bloom beautifully, right?

    The song ends with the bud finally blooming after his kiss. She's no longer waiting; her love has finally blossomed in a dizzying, exciting rush.

    What “Koi suru tsubomi” is Really About

    This song is the journey of a first crush. It uses the beautiful metaphor of a tsubomi, or a flower bud, to describe the girl's feelings. Her love starts small and unseen, then slowly grows with time and attention. It's not about love at first sight, but about a love that needs nurturing and patience before it can finally, beautifully, bloom.

    The Sweet Message from SKE48 Team S

    The biggest takeaway here is that love doesn't always happen in a flash. Sometimes, the best feelings are the ones that grow slowly. It teaches you to be patient with your heart. The song also shows that love isn't about finding a "perfect" person. It's about loving someone for who they are, including their clumsy and unreliable sides. The wait and the slow build-up just make the final moment when love blooms feel that much more amazing.

    What do you think about this song's story? Does the idea of a "loving bud" make sense to you? It's pretty cool how a song can capture that feeling of a crush growing so perfectly. Let me know your own thoughts!

    Lyrics: "Koi suru tsubomi" by SKE48


    SKE48 – Koi suru tsubomi [Lyrics KANJI]


    小指と小指を
    からませたい brand-new day
    恋するつぼみが…

    初めて出会ったのは 部活の帰り道だった
    友達が立ち止まり 「あれ兄貴よ」と指さす
    「ちゃんと挨拶しなよー」 ポンと お尻をたたかれ
    ボリボリと頭かき 「どうも」と、首をすくめてた

    その日の夜には 出会ったshun-kan
    エンドレスでプレイバック
    私の中はあなたで一杯
    夢でも会いたいけれども 眠れない

    小指と小指をからませてみたい
    恋するつぼみが あなたにふれられ

    しびれとめまいを 唄い始めてる
    春まで待てない 花を咲かせそう

    あれから夏が過ぎて 二人の距離縮まった
    会うたびにどんどんと 好きののびしろ∞(無限大)

    理想の彼とはレベチだし
    いつも頼りないけど
    困った顔を見せられちゃうと
    私がそばにいなきゃダメ 許しちゃう

    あなたの小指を 強く噛んでみる
    知らない誰かに 奪われないため

    愛する痛みを 残しておきたい
    冬まで待てない ここで抱きしめて

    そろそろ桜が散りそうね
    でもまだ私つぼみ
    いつまで待てば ひらくのかな
    あなたが綺麗に 咲かせて くれるのね

    小指と小指を からませてみたら
    恋するつぼみが あなたにキスされ

    しびれとめまいを 唄い始めたわ
    もうもう待たない花が咲いたから
    SKE48 Team S – Koi suru tsubomi

    SKE48 – Koi suru tsubomi [Lyrics ROMAJI]


    Koyubi to koyubi o
    Karamasetai brand-new day
    Koisuru tsubomi ga…

    Hajimete deatta no wa bukatstu no kaerimichi datta
    Tomodachi ga tachidomari “Are aniki yo” to yubisasu
    “Chanto aisatsu shina yo~” Pon to oshiri o tatakare
    Boribori to atama kaki “Dōmo” to, kubi o sukumeteta

    Sono hi no yoru ni wa deatta shun-kan
    Endoresu de pureibakku
    Watashi no naka wa anata de ippai
    Yume demo aitai keredomo nemurenai

    Koyubi to koyubi o karamasete mitai
    Koisuru tsubomi ga anata ni furerare

    Shibire to memai o utai hajimeteru
    Haru made matenai hana o sakasesō

    Are kara natsu ga sugite futari no kyori chimatta
    Au tabi ni dondonto suki no nobishiro (mugendai)

    Risō no kare to wa rebechi dashi
    Itsumo tayorinai kedo
    Komatta kao o miserarechau to
    Watashi ga soba ni inakya dame yurushichau

    Anata no koyubi o tsuyoku kande miru
    Shiranai dareka ni ubawarenai tame

    Aisuru itami o nokoshite okitai
    Fuyu made matenai koko de dakishimete

    Sorosoro sakura ga chirisō ne
    Demo mada watashi tsubomi
    Itsu made madeba hiraku no kana
    Anata ga kirei ni sakasete kureru no ne

    Koyubi to koyubi o karamasete mitara
    Koisuru tsubomi ga anata ni kisu sare

    Shibire to memai o utai hajimeta wa
    Mō mō matanai hana ga saita kara

    SKE48 – Koi suru tsubomi [English translation]


    I want to intertwine our pinky fingers on this brand-new day!
    My budding love, like a flower waiting to bloom…

    The first time we met was on the way home from our club activities.
    My friend stopped and pointed, saying, “Oh, that’s my big brother!”
    “Say hello properly~” she said, giving my bottom a little tap.
    You just scratched your head a bit, shrugged, and mumbled, “Hey.”

    That very night, the moment we met
    Kept playing back endlessly in my mind.
    My heart was completely filled with you!
    I wanted to see you even in my dreams, but I just couldn’t sleep.

    I really want to try intertwining our pinky fingers.
    My heart, like a budding flower, wants to be touched by you.

    I’m starting to sing about a delightful numbness and dizziness!
    I can’t wait until spring; it feels like my flower is about to bloom!

    Since then, summer has passed, and the distance between us has gotten smaller.
    Every time we meet, my affection for you grows infinitely!

    You’re totally different from my ideal guy,
    And you’re always a bit unreliable, but
    When I see that troubled look on your face,
    I just can’t help but forgive you – I feel like I have to be by your side!

    I’m going to bite your pinky finger hard,
    So no unknown person can ever steal you away!

    I want to leave behind the sweet pain of loving.
    I can’t wait until winter, so please hug me right here and now!

    The cherry blossoms look like they’re about to fall soon,
    But I’m still just a bud.
    How much longer do I have to wait for it to open?
    I guess you’ll be the one to make me bloom beautifully, right?

    If I try intertwining our pinky fingers,
    My budding love might just get a kiss from you!

    I’ve started singing of numbness and dizziness,
    Because my flower has finally bloomed, and I won’t wait anymore!

    Related Post