SKE48 – Mizu no nai Pool. Lyrics Meaning: The Empty Pool of Our Past

SKE48 – Mizu no nai Pool | The Empty Pool of Our Past

Why does looking at an old, familiar place sometimes hit you right in the feelings? SKE48 Team S’s song “Mizu no nai Pool,” which translates to “A Pool With No Water,” is all about that exact moment. It uses a simple image to tell a super deep story about growing up.

    The Story Inside “Mizu no nai Pool” by SKE48 Team S

    This song isn’t just about a pool; it’s a whole flashback. It paints a picture so clearly, you can almost feel the summer heat on your skin. It’s a story told in two parts: the bright, noisy past and the quiet, empty present.

    Looking Back at Summer Days

    The story kicks off from a classroom window. The singer is looking down at an empty school swimming pool. This single view unlocks a flood of memories. Suddenly, it’s not just a concrete hole; it’s a time machine.

    Kyoutsu no mado kara
    From the classroom window
    Mizu no nai PUURU o
    At the pool with no water
    Nagameteta
    I was gazing
    Ano natsu no hizashi ya
    That summer sunlight and
    ABURAZEMI omoidasu
    The chirping cicadas, I remember

    You can practically hear those cicadas, right? The song immediately throws you into a memory of a perfect summer. It recalls the sounds of friends laughing and the feeling of endless sunny days. The pool, once full of life and splashing water, was the center of their youth. It was a place of pure, simple fun.

    The Feeling of Being Stuck

    But that was then. Now, the pool is empty. The laughter is just a distant echo. The song shifts from that happy memory to a more thoughtful, kinda sad feeling in the present. The empty pool becomes a powerful symbol.

    The lyrics talk about how people are clumsy and sometimes forget how to “swim.” It’s not about actual swimming, of course. It’s about navigating life. When you’re young, you just jump in. As you get older, you can feel lost, like you’re about to drown in your own worries and sadness without knowing how to stay afloat.

    Hito wa mina bukiyou de
    Everyone is clumsy
    Oyogikata o wasureru
    And forgets how to swim
    Yorokobi ya kanashimi ni
    In joy and sadness
    Ashi ga tsukazu ni
    Their feet can’t touch the bottom
    Oboresou de…
    And they feel like they’re drowning…

    This feeling of being overwhelmed is so relatable. The song perfectly captures that moment when you feel like you’ve lost your footing and don’t know which way is up.

    The Empty Pool is You

    The core narrative of “Mizu no nai Pool” is about the contrast between a vibrant past and a stagnant present. The water-filled pool represents a time of energy, friendship, and effortless joy. The empty pool, now filled with fallen leaves, symbolizes a pause in life. It’s that feeling of being in-between stages, waiting for the “next summer” to come and fill you with purpose again.

    You’ll Learn to Swim Again

    Okay, so it sounds a bit gloomy, but here’s the beautiful part. The song isn’t about being stuck forever. It actually offers a really hopeful message. It acknowledges that struggling is part of the process. You might get a cramp or get water up your nose, but that’s exactly how you learn to swim better.

    Jitabata to ashi ga tsuri
    Flailing around, my leg cramps up
    Hana ni mizu ga haitte
    Water goes up my nose
    Kurushimi ni musenagara
    While choking in pain
    Oyogeru you ni
    I’m becoming
    Natte yuku yo
    Able to swim

    This is the real lesson of the song. Life will knock you down. You’ll feel clumsy and lost. But it’s through those tough moments, the “choking in pain,” that you grow stronger and remember how to move forward. The pool might be empty now, but it won’t be forever. Every experience, good or bad, makes the “bottom of the pool” feel a little shallower and easier to handle next time.

    What Do You See in the Empty Pool?

    This song is just so poetic, right? It uses one simple image to explore growing up, feeling lost, and finding your strength again. I think it’s a beautiful reminder that it’s okay to feel stuck sometimes. What do you think the empty pool represents? Let me know your take on it!

    Lyrics: "Mizu no nai Pool" by SKE48


    SKE48 – Mizu no nai Pool [Lyrics KANJI]


    教室の窓から
    水のないプールを
    眺めてた
    あの夏の陽射しや
    アブラゼミ 思い出す

    はしゃいでいた友の笑い声
    遠くに聴こえてくるよ
    水しぶきあげてた青春は
    真っ赤な夕陽の手前で
    影になる

    人はみな不器用で
    泳ぎ方を忘れる
    喜びや悲しみに
    足がつかずに
    溺れそうで…

    銀杏の落葉たち
    コンクリのプールの
    底を埋め
    次の夏 来るまで
    水面を待っている

    色が褪せた肌の日焼けは
    余計に寂しくなるね
    思い出はいつも消えて行き
    新たな記憶が生まれて
    重なるよ

    じたばたと足がつり
    鼻に水が入って
    苦しみにむせながら
    泳げるように
    なってゆくよ

    どれだけの水を抜き
    また入れるのだろう?
    いつの日か
    プールの底が
    浅く 感じるのか?

    人はみな不器用で
    泳ぎ方を忘れる
    喜びや悲しみに
    足がつかずに
    溺れそうで…
    SKE48 Team S – Mizu no nai Pool

    SKE48 – Mizu no nai Pool [Lyrics ROMAJI]


    kyoushitsu no mado kara
    mizu no nai puuru wo
    nagameteta
    ano natsu no hizashi ya
    aburazemi omoidasu

    hashaideita tomo no waraigoe
    tooku ni kikoete kuru yo
    mizushibuki ageteta seishun wa
    makka na yuuhi no temae de
    kage ni naru

    hito wa mina bukiyou de
    oyogikata wo wasureru
    yorokobi ya kanashimi ni
    ashi ga tsukazu ni
    oboresou de…

    ichou no rakuyou tachi
    konkuri no puuru no
    soko wo ume
    tsugi no natsu kuru made
    suimen wo matteiru

    iro ga aseta hada no hiyake wa
    yokei ni sabishiku naru ne
    omoide wa itsumo kiete iki
    arata na kioku ga umarete
    kasanaru yo

    jitabata to ashi ga tsuri
    hana ni mizu ga haitte
    kurushimi ni muse nagara
    oyogeru you ni
    natte yuku yo

    dore dake no mizu wo nuki
    mata ireru no darou?
    itsu no hi ka
    puuru no soko ga
    asaku kanjiru no ka?

    hito wa mina bukiyou de
    oyogikata wo wasureru
    yorokobi ya kanashimi ni
    ashi ga tsukazu ni
    oboresou de…

    SKE48 – Mizu no nai Pool [English translation]


    From the classroom window, I was gazing at the empty pool.
    I remember the sunshine of that summer and the buzzing cicadas.

    I can hear the joyful laughter of my friends from afar.
    Our youth, splashing in the water, becomes a shadow just before the crimson sunset.

    Everyone is a bit clumsy, forgetting how to swim.
    With joys and sorrows, our feet can’t quite touch the bottom,
    and we feel like we’re about to drown…

    The fallen ginkgo leaves fill the bottom of the concrete pool,
    waiting for the water until the next summer arrives.

    My faded tan skin makes me feel even lonelier, you know?
    Memories always fade away, and new ones are born and layered on top.

    Flailing around with cramped legs, getting water up my nose…
    While choking in pain, I’m slowly learning how to swim.

    How much water will be drained and then refilled, I wonder?
    Will the bottom of the pool feel shallow someday?

    Everyone is a bit clumsy, forgetting how to swim.
    With joys and sorrows, our feet can’t quite touch the bottom,
    and we feel like we’re about to drown…

    Related Post