STU48 – Kaze wo matsu. Lyrics Meaning: A Love Realized While Waiting for the Wind

Why do we often realize our true feelings only when someone is far away? STU48’s beautiful song “Kaze wo matsu” dives right into that feeling. It’s a gentle, bittersweet story about waiting by the sea for a love you didn’t know you had.

    The Story Unfolding in “Kaze wo matsu” by STU48

    This song isn’t just a tune; it’s a whole movie in your head. The lyrics paint such a clear picture of someone standing alone, lost in thought and memory.

    A Fading Memory

    The song kicks off with a really relatable feeling. It’s like waking up and trying to hold onto a dream that’s slipping away. The narrator feels a pang of sadness because something important is just out of reach.

    Sakkimiteta yume wo omoidasenai
    I can’t remember the dream I just had
    Sugu kiete shimatte setsunaku naru nda
    It disappears right away, and it makes me sad

    This feeling of loss sets the whole mood. It’s not just about a dream; it’s about a person and a time they can’t get back to.

    Stuck Like a Ship with No Wind

    The main character feels completely stuck. They describe themselves as a sailboat with its sails down, unable to move in the calm. This is such a great way to show how powerless they feel. The person they care about has left for the big city to chase their dreams, leaving the narrator behind.

    Marude ho o tatanda hansen no yō ni
    Just like a sailboat with its sails folded
    Boku wa nani mo dekizu nagi no naka ni ita
    I was in a lull, unable to do anything

    You can just picture them standing on the coast, looking out at the still water, feeling just as motionless as the sea.

    The Sudden Realization

    And here’s the punchline of the story. After all this waiting and reminiscing, it finally clicks. The feeling isn’t just friendship or nostalgia. It’s love. But this “aha!” moment is a little late, coming only after they’ve been separated for a while.

    I wanna see you again tada aitakute
    I wanna see you again, I just want to meet you
    Sore ga koi to kidzuita imasara
    I realized that it was love, but only now

    It’s that classic “you don’t know what you’ve got ’til it’s gone” scenario. The distance gave them the clarity they needed to understand their own heart.

    The Core Narrative of “Kaze wo matsu”

    The title “Kaze wo matsu” literally means “Waiting for the Wind.” And that’s exactly what the song is about. The narrator is passively waiting. They’re waiting for the wind to blow, for spring to arrive, and for the boat carrying their loved one to return. It’s only then, when the time is right, that they feel they can finally confess the love they just discovered.

    A Gentle Message of Hope and Patience

    So, what can we take away from this? “Kaze wo matsu” is a sweet reminder that patience is key. Sometimes, you can’t force things to happen. You just have to wait for the right moment, for your own “wind” to arrive. The song also tells us that it’s never too late to acknowledge your feelings. The hope is that when the boat finally comes, the narrator will have the courage to say what’s in their heart.

    This song really paints a vivid scene, doesn’t it? The imagery of the sea, the cape, and the endless waiting is so strong. What do you feel when you listen to “Kaze wo matsu”? I’d love to hear your take on it!

    Lyrics: "Kaze wo matsu" by STU48


    STU48 – Kaze wo matsu [Lyrics KANJI]


    さっき見てた夢を思い出せない
    すぐ消えてしまって切なくなるんだ

    日差しのようにあの日に戻れればいいのに
    瞼(まぶた)閉じても ここに僕しかいないよ

    風を待とう この岬で
    もう少しで春は来るはず
    青い海に日差しが跳ねて
    君を乗せた船が近づくよ
    I can’t stop loving you 愛は止まらない
    離れ離れ 時間(とき)が過ぎても
    I wanna see you again ただ会いたくて
    それが恋と気づいた 今さら

    まるで帆を畳んだ 帆船(はんせん)のように
    僕は何もできず凪(なぎ)の中にいた

    やりたいことを見つけて都会へ行った
    君は元気か 夢は見続けてるか?

    風が吹くよ 入江を抜け
    待ちわびてた春と一緒に
    渡り鳥が帰って来たら
    僕はやっと君に言えるんだ
    I can’t stop loving you 溢れる気持ち
    どう話せば伝わるだろう
    I wanna hold your hand 抱きしめたいよ
    波のように切ない願いを…

    ああ やがて風が吹いて来るまで
    Miss you 僕は桟橋に立って
    君を待っていよう

    風を待とう この岬で
    もう少しで春は来るはず
    青い海に日差しが跳ねて
    君を乗せた船が近づくよ
    I can’t stop loving you 愛は止まらない
    離れ離れ 時間(とき)が過ぎても
    I wanna see you again ただ会いたくて
    それが恋と気づいた 今さら

    STU48 – Kaze wo matsu [Lyrics ROMAJI]


    Sakki miteta yume wo omoidasenai
    Sugu kiete shimatte setsunaku naru nda

    Hizashi no you ni ano hi ni modorereba ii noni
    Mabuta tojitemo koko ni boku shika inai yo

    Kaze wo matou Kono misaki de
    Mou sukoshi de haru wa kuru hazu
    Aoi umi ni hizashi ga hanete
    Kimi wo noseta fune ga chikazuku yo
    I can’t stop loving you Ai wa tomaranai
    Hanarebanare toki ga sugitemo
    I wanna see you again Tada aitakute
    Sore ga koi to kidzuita imasara

    Marude ho wo tatanda hansen no you ni
    Boku wa nani mo dekizu nagi no naka ni ita

    Yaritaikoto wo mitsukete tokai e itta
    Kimi wa genki ka Yume wa mitsuzuketeru ka?

    Kaze ga fuku yo Irie wo nuke
    Machiwabiteta haru to issho ni
    Wataridori ga kaette kitara
    Boku wa yatto kimi ni ieru nda
    I can’t stop loving you Afureru kimochi
    Dou hanaseba tsutawaru darou
    I wanna hold your hand Dakishimetai yo
    Nami no you ni setsunai negai wo…

    Aa Yagate kaze ga fuite kuru made
    Miss you Boku wa sanbashi ni tatte
    Kimi wo matte iyou

    Kaze wo matou Kono misaki de
    Mou sukoshi de haru wa kuru hazu
    Aoi umi ni hizashi ga hanete
    Kimi wo noseta fune ga chikazuku yo
    I can’t stop loving you Ai wa tomaranai
    Hanarebanare toki ga sugitemo
    I wanna see you again Tada aitakute
    Sore ga koi to kidzuita imasara

    STU48 – Kaze wo matsu [English translation]


    I can’t quite recall the dream I just had.
    It vanished so quickly, leaving me with a touch of sadness.

    Oh, if only I could go back to that day, just like the sunlight returns.
    Even when I close my eyes, it’s just me here.

    Let’s wait for the wind right here on this cape.
    Spring should be arriving very soon now!
    The sunlight dances and skips across the blue ocean,
    And the ship that’s bringing you closer is approaching!
    I can’t stop loving you, my love for you just won’t fade.
    Even if we’re far apart and time keeps flying.
    I wanna see you again, I just miss you so much.
    I finally realized it was love, all this time.

    Just like a sailboat with its sails neatly folded,
    I was stuck in the calm, unable to do a single thing.

    You found what you wanted to do and headed off to the big city.
    Are you doing okay? Are you still chasing after your dreams?

    The wind is blowing now, sweeping through the inlet,
    Along with the spring I’ve been eagerly waiting for.
    When those migratory birds make their way back,
    I’ll finally be able to tell you everything.
    I can’t stop loving you, these feelings just keep overflowing.
    How can I tell you in a way that truly gets through?
    I wanna hold your hand, I really want to hold you close.
    A wish as bittersweet as the ocean waves…

    Ah, until the wind eventually starts to blow,
    Miss you, I’ll be standing right here on the pier,
    Waiting for you.

    Let’s wait for the wind right here on this cape.
    Spring should be arriving very soon now!
    The sunlight dances and skips across the blue ocean,
    And the ship that’s bringing you closer is approaching!
    I can’t stop loving you, my love for you just won’t fade.
    Even if we’re far apart and time keeps flying.
    I wanna see you again, I just miss you so much.
    I finally realized it was love, all this time.

    Related Post