STU48 – STU48 (Setouchi ver.). Lyrics Meaning: A Whirlwind Tour of Their Beloved Home

What if a song could basically act as your personal tour guide? STU48’s signature track, “STU48 (Setouchi ver.)”, does exactly that. It’s not just a song; it’s a high-energy invitation to explore the beautiful Setouchi region they call home.

    A Non-Stop Journey with STU48

    Forget a slow, scenic route. This song throws you right into the action, name-dropping famous spots and local favorites faster than you can say “shinkansen”. It feels like the members are grabbing your hand and pulling you along on their favorite day trip ever.

    From Famous Sights to Local Legends

    Right from the get-go, they paint a picture of Setouchi’s most iconic scenery. They’re not just listing places; they’re showing you their world. One minute you’re marveling at natural wonders, the next you’re stepping into history.

    Itoshi no SETOUCHI wa
    Our beloved SETOUCHI is
    Umi no michi
    A road of the sea
    Naruto no uzushio
    The Naruto whirlpools
    Murakami kaizoku
    The Murakami pirates

    They shout out everything from the mesmerizing Kobe Luminarie light festival to the historic Ganryujima island. It’s a mix of must-see tourist spots and cool local references, like the famous Kojima Jeans. It really feels like they’re proud of every single corner of their home.

    A Foodie’s Dream Come True

    Of course, no tour is complete without food! STU48 makes sure you know that Setouchi is the place to be if you’re hungry. The second verse is basically a delicious checklist of local cuisine. Seriously, they pack so much food into a few lines, it’s amazing.

    Naruto Kintoki okonomiyaki
    Naruto Kintoki sweet potatoes, okonomiyaki
    Izushi soba Kawara soba Iya soba
    Izushi soba, Kawara soba, Iya soba
    Mikan juusu jaguchi
    The mandarin juice faucet

    From different kinds of soba noodles to the legendary mandarin juice faucet in Ehime (yes, it’s a real thing!), they’re giving you a taste of the region. It’s their way of sharing not just the sights, but the flavors that make Setouchi special.

    The Real Story of “STU48 (Setouchi ver.)”

    This song is way more than just a list of places and foods. It’s STU48’s anthem of identity. They are the “Setouchi” group, and this song is their grand introduction. They’re telling the world, “This is where we’re from, this is who we are, and we want you to be a part of it.” The entire travelogue is just the backdrop for their real message, which comes through loud and clear in the chorus.

    Saa Setouchi 48
    Come on, Setouchi48
    Watashitachi ni
    To us
    Ai ni kite
    Come and meet us
    Dare yori mo
    More than anyone else
    Suki ni natte
    Come to love us
    Onegai
    Please

    A Message of Hometown Pride

    The biggest takeaway here is the incredible power of loving where you come from. STU48 isn’t just performing a song; they’re sharing a piece of their heart. They’re chasing their dreams right there in Setouchi, and they’re inviting their fans to come and support them on their home turf. The song is a promise: they’re here to stay, building their future in the place that shaped them. It’s a powerful message about finding strength in your roots and sharing that joy with everyone else.

    So, what do you think of this musical tour? Does this song make you want to pack your bags and explore the Setouchi region? Let me know what your favorite part is!

    Lyrics: "STU48 (Setouchi ver.)" by STU48


    STU48 – STU48 (Setouchi ver.) [Lyrics KANJI]


    愛しのSETOUCHI は
    海の道
    鳴門の渦潮
    村上海賊
    兄ちゃんも歩け!歩け!
    KOBE ルミナリエ
    ぶらり ぶらり 宮島
    あれは 阿波おどり会館
    巌流島はそこ
    粋な姉ちゃんも
    児島ジーンズ
    角島大橋 こんぴらさん
    神戸牛 瀬戸大橋

    さあ 瀬戸内48
    私たちに
    会いに来て
    誰よりも
    好きになって
    お願い
    ねえ ねえ
    さあ 行くぞ 瀬戸内48
    私たちに
    会いに来て
    ここの場所で夢を追いかけるから
    応援してね

    楽しいSETOUCHI は
    多島海
    直島 笠岡
    周防大島
    平日もワッショイ!ワッショイ!
    ヴィーナスロード
    並べ!並べ!
    山越うどん
    あれは しまなみ海道
    みかんやレモンも人気だよ
    鳴門金時 お好み焼き
    出石そば 瓦そば 祖谷そば
    みかんジュース蛇口

    さあ 瀬戸内48
    一度観たら
    止められない
    また明日
    観に来るでしょ?
    必ず
    Come on!Come on!
    さあ 行くぞ 瀬戸内48
    一度観たら
    止められない
    私の名前 絶対に覚えて
    指切りね Yeah!Yeah!

    さあ 瀬戸内48
    私たちに
    会いに来て
    誰よりも
    好きになって
    お願い
    ねえ ねえ
    さあ 行くぞ 瀬戸内48
    私たちに
    会いに来て
    ここの場所で夢を追いかけるから
    応援してね

    さあ 瀬戸内48
    さあ 行くぞ 瀬戸内48
    さあ 瀬戸内48
    さあ 行くぞ 瀬戸内48

    STU48 – STU48 (Setouchi ver.) [Lyrics ROMAJI]


    Itoshi no SETOUCHI wa
    Umi no michi
    Naruto no uzushio
    Murakami kaizoku
    Nii-chan mo aruke! aruke!
    KOBE RUMINARIE
    Burari burari Miyajima
    Are wa Awa Odori Kaikan
    Ganryuujima wa soko
    Iki na nee-chan mo
    Kojima JIINZU
    Tsunoshima Oohashi Konpira-san
    Kobe-gyuu Seto Oohashi

    Saa Setouchi FOUTII EITO
    Watashitachi ni
    Ai ni kite
    Dare yori mo
    Suki ni natte
    Onegai
    Nee nee
    Saa iku zo Setouchi FOUTII EITO
    Watashitachi ni
    Ai ni kite
    Koko no basho de yume o oikakeru kara
    Ouen shite ne

    Tanoshii SETOUCHI wa
    Tajoukai
    Naoshima Kasaoka
    Suo Ooshima
    Heijitsu mo WASSHOI! WASSHOI!
    VIINASU ROODO
    Narabe! Narabe!
    Yamakoshi UDON
    Are wa Shimanami Kaidou
    Mikan ya REMON mo ninki da yo
    Naruto Kintoki Okonomiyaki
    Izushi SOBA Kawara SOBA Iya SOBA
    Mikan JUUSU jaguchi

    Saa Setouchi FOUTII EITO
    Ichido mitara
    Tomerarenai
    Mata ashita
    Mi ni kuru desho?
    Kanarazu
    Come on! Come on!
    Saa iku zo Setouchi FOUTII EITO
    Ichido mitara
    Tomerarenai
    Watashi no namae zettai ni oboete
    Yubikiri ne Yeah! Yeah!

    Saa Setouchi FOUTII EITO
    Watashitachi ni
    Ai ni kite
    Dare yori mo
    Suki ni natte
    Onegai
    Nee nee
    Saa iku zo Setouchi FOUTII EITO
    Watashitachi ni
    Ai ni kite
    Koko no basho de yume o oikakeru kara
    Ouen shite ne

    Saa Setouchi FOUTII EITO
    Saa iku zo Setouchi FOUTII EITO
    Saa Setouchi FOUTII EITO
    Saa iku zo Setouchi FOUTII EITO

    STU48 – STU48 (Setouchi ver.) [English translation]


    My beloved Setouchi,
    A road on the sea.
    Naruto’s whirlpools,
    The Murakami pirates.
    Come on, big bro, walk! Walk!
    Kobe Luminarie,
    Strolling around Miyajima.
    That’s the Awa Odori Hall,
    Ganryu Island is right there!
    Even the stylish older sisters,
    Kojima Jeans,
    Tsunoshima Ohashi Bridge, Konpira-san.
    Kobe beef, Seto Ohashi Bridge.

    Come on, Setouchi 48!
    Come and meet us!
    Please fall in love with us,
    More than anyone else!
    Please!
    Hey, hey!
    Come on, let’s go, Setouchi 48!
    Come and meet us!
    Because we’ll chase our dreams right here,
    Please cheer us on!

    Fun Setouchi,
    A sea of many islands!
    Naoshima, Kasaoka,
    Suo Oshima.
    Even on weekdays, Wasshoi! Wasshoi! (It’s a festive cheer!)
    Venus Road,
    Line up! Line up!
    Yamakoshi Udon,
    That’s the Shimanami Kaido.
    Tangerines and lemons are popular too!
    Naruto Kintoki sweet potato, Okonomiyaki,
    Izushi Soba, Kawara Soba, Iya Soba,
    An orange juice faucet!

    Come on, Setouchi 48!
    Once you see us,
    You won’t be able to stop!
    You’ll come to see us
    Again tomorrow, right?
    Definitely!
    Come on! Come on!
    Come on, let’s go, Setouchi 48!
    Once you see us,
    You won’t be able to stop!
    Please absolutely remember my name,
    Pinky promise, yeah! yeah!

    Come on, Setouchi 48!
    Come and meet us!
    Please fall in love with us,
    More than anyone else!
    Please!
    Hey, hey!
    Come on, let’s go, Setouchi 48!
    Come and meet us!
    Because we’ll chase our dreams right here,
    Please cheer us on!

    Come on, Setouchi 48!
    Come on, let’s go, Setouchi 48!
    Come on, Setouchi 48!
    Come on, let’s go, Setouchi 48!

    Related Post