YOASOBI – Idol [OST “Oshi No Ko”]. Lyrics Meaning: The Beautiful Lie Behind the Perfect Smile

Ever scroll through social media and get that weird feeling that you’re only seeing a highlight reel? A perfectly curated collection of smiles, triumphs, and flawless moments that just doesn’t feel… real? We all put on a bit of a mask, right? We choose the best photo, the wittiest caption, the version of ourselves we want the world to see. Now, imagine that pressure cranked up to a million, where your entire career, your whole identity, is built on that perfect, curated image. That’s the world of a pop idol. And if you thought YOASOBI’s hit song “Idol” was just a super catchy anime theme, get ready to see it in a whole new, and much darker, light.

The Dazzling Deception in YOASOBI’s “Idol”

Right from the get-go, the song throws us into the glittering, high-speed world of a top-tier idol. She’s a phenomenon, a walking mystery everyone is desperate to solve. The lyrics paint a picture of someone who seems to have it all, effortlessly charming the media and her fans with an unbreakable smile.

Muteki no egao de arasu media
With an invincible smile, she lays waste to the media
Shiritai sono himitsu misuteriasu
Everyone wants to know her secret, she’s a mystery

Nuketeru to ko sae kanojo no eria
Even her little quirks are part of her domain
Kanpeki de usotsuki na kimi wa
You, so perfect and a liar,
Tensai-teki na aidoru-sama
Are a truly genius idol

See what’s happening? She’s described as a “genius idol,” but the line “perfect and a liar” is slipped in right there. It’s the first hint that the perfection is a carefully constructed illusion. The public asks her shallow, surface-level questions, trying to get a peek behind the curtain, but she masterfully dodges them. They’re trying to connect with a person, but they’re interacting with a brand.

“Dareka o suki ni naru koto nante watashi wakaranakute sa”
“I don’t really understand what it’s like to fall in love with someone”

Uso ka hontou ka shirienai
Whether that’s a lie or the truth, no one can know
Sonna kotoba ni mata hitori ochiru
With those words, another person falls for her
Mata suki ni saseru
She makes them fall in love again

This is where it gets chillingly brilliant. She drops a bombshell of a confession: she doesn’t understand love. But it’s delivered so perfectly that the fans don’t see it as a red flag. They see it as charming, maybe even pure. Her “lie” becomes another part of her appeal, pulling people deeper into her orbit. She’s not just selling music; she’s selling a fantasy, and she is the ultimate master of her craft.

Lyrics: "Idol" by YOASOBI

YOASOBI – Idol [OST “Oshi No Ko”] [ENGLISH Translation]

Tearing up the media with that unbeatable smile of hers
So mysterious, everyone wants to know her secrets
Even her clumsy side is part of her domain
You’re so perfect and such a liar
A total genius of an idol!

So, what did you eat today?
What’s your favorite book?
If you’re going out, where are you headed?
“I haven’t eaten anything.”
“That’s a secret.”
No matter what you ask her
She just dodges the question

So nonchalantly
But so dazzlingly
A secret you can almost see, but can’t, tastes as sweet as honey
That’s not right, not right, not right
And this isn’t right, not right, not right
So what’s your type?
Who’s your partner?
C’mon, answer!

“You know, I don’t think I really get what it’s like to love someone.”
You can’t tell if it’s a lie or the truth
With words like that, another person falls for her
She makes them fall in love all over again

Everyone finds their eyes stolen away by you
You’re the perfect and ultimate idol
A once-in-a-lifetime star
The reincarnation of the brightest star
With that smile and that “I love you”
She makes everyone her captive
Those eyes and those words
Even if they’re lies, they’re a perfect form of ‘Ai’ (love)

Yeah, yeah, she’s the special one
We’re just the extras from the very start
We’re just side character B to make our star shine
There’s no way everything is thanks to her
How pretentious
Of course we’re envious and jealous
This isn’t a joke
And that’s why I can’t forgive you
I can’t forgive a you that isn’t perfect
I can’t forgive myself
I won’t accept anyone but the you who is stronger than anyone else

Everyone believes in and worships her
The strongest and most unbeatable idol
Can’t seem to find any weaknesses
She holds the brightest star within her
You can’t, you can’t show any weakness
Don’t show the parts you don’t want people to know
You have to be one-of-a-kind, you just have to
Now that’s what true ‘Ai’ (love) is

Exciting the media with her signature smile
This is the one secret I have to hide completely
Building a career on the lie that “I love you”
This is my very own version of love
Even my sweat flows like beautiful aqua
These eyelids hide a ruby
Singing and dancing, I’m a holy mother
Yes, a lie is the most special kind of love

I’ve never been loved by anyone
And I’ve never loved anyone either
But I believe that one day, a lie like mine
Will become the truth

One day, I’ll get everything I want
That’s right, I’m a greedy idol
Because I truly want to love everyone
Just as I am
So I’ll tell another lie today
Hoping that one day, these words will become real
And yet, still
I just couldn’t say it to you two
But I finally said it
This is absolutely not a lie
I love you

YOASOBI – Idol [OST “Oshi No Ko”] [ROMAJI Lyric]

Muteki no egao de arasu media
Shiritai sono himitsu misuteriasu
Nuketeru toko sae kanojo no eria
Kanpeki de usotsuki na kimi wa
Tensai-teki na aidoru-sama

Kyou nani tabeta?
Suki na hon wa?
Asobi ni iku nara doko ni iku no?
Nani mo tabetenai
Sore wa naisho
Nani o kikaretemo
Norari kurari

Sou tantan to
Dakedo sansan to
Miesou de mienai himitsu wa mitsu no aji
Are mo nai nai nai
Kore mo nai nai nai
Suki na taipu wa?
Aite wa?
Saa kotaete

“Dareka o suki ni naru koto nante watashi wakaranakute sa”
Uso ka hontou ka shirienai
Sonna kotoba ni mata hitori ochiru
Mata suki ni saseru

Daremo ga me o ubawareteiku
Kimi wa kanpeki de kyuukyoku no aidoru
Konrinzai arawarenai
Ichibanboshi no umarekawari
Sono egao de aishiteru de
Daremo kare mo toriko ni shiteiku
Sono hitomi ga sono kotoba ga
Uso demo sore wa kanzen na ai

Hai hai ano ko wa tokubetsu desu
Wareware wa hana kara omake desu
Ohoshisama no hikitateyaku B desu
Subete ga ano ko no okage na wake nai
Sharekusai
Netami shitto nante nai wake ga nai
Kore wa neta ja nai
Kara koso yurusenai
Kanpeki ja nai kimi ja yurusenai
Jibun o yurusenai
Dare yori mo tsuyoi kimi igai wa mitomenai

Daremo ga shinji agameteru
Masa ni saikyou de muteki no aidoru
Jakuten nante miataranai
Ichibanboshi o yadoshiteiru
Yowai toko nante misecha dame dame
Shiritakunai toko wa misezu ni
Yuiitsu muni ja nakucha iya iya
Sore koso honmono no ai

Tokui no egao de wakasu media
Kakushikiru kono himitsu dake wa
Aishiteru tte uso de tsumu kyaria
Kore koso watashi nari no ai da
Nagareru ase mo kirei na akua
Rubii o kakushita kono mabuta
Utai odori mau watashi wa maria
Sou uso wa tobikiri no ai da

Dareka ni aisareta koto mo
Dareka no koto aishita koto mo nai
Sonna watashi no uso ga itsuka hontou ni naru koto
Shinjiteru

Itsuka kitto zenbu te ni ireru
Watashi wa sou yokubari na aidoru
Toushindai de minna no koto
Chanto aishitai kara
Kyou mo uso o tsuku no
Kono kotoba ga itsuka hontou ni naru hi o negatte
Soredemo mada
Kimi to kimi ni dake wa iezu ni ita kedo
Yatto ieta
Kore wa zettai uso ja nai
Aishiteru

YOASOBI – Idol [OST “Oshi No Ko”] [ORIGINAL Lyric]

The Crushing Price of Perfection

Of course, being at the top means you’re a target. The song’s tone shifts dramatically, giving us a glimpse of the jealousy and bitterness from those in her shadow. It’s a raw, unfiltered look at the toxicity that can fester behind the scenes of the entertainment industry.

Behind the Gleaming Smile

The perspective shifts to her fellow performers or rivals. They see her not as an inspiration, but as an impossibly high bar they can never reach. Their words are dripping with resentment.

Hai hai ano ko wa tokubetsu desu
Yeah, yeah, that girl is special
Wareware wa hana kara omake desu
We’re just the extras from the start
O-hoshi-sama no hikitate-yaku B desu
We’re side character B, here to make the star shine
Subete ga ano ko no okage na wake nai
There’s no way everything is thanks to her
Sharekusai
How impudent

It’s this pressure that forces her to be flawless. Any weakness, any crack in the facade, isn’t an option. The lyrics “I can’t forgive you if you’re not perfect” and “I can’t forgive myself” show that this immense pressure is both external and internal. She has to believe in her own myth, or the entire illusion will crumble. She has to be the “strongest and unbeatable idol” because that’s what everyone, including herself, demands.

The Ultimate Lie, The Most Sincere Hope

Just when you think the song couldn’t get any deeper, it delivers its most devastating and beautiful punch. The idol reveals the core of her entire being, the foundation upon which all her lies are built. It’s a confession that reframes everything we’ve heard so far.

Dareka ni aisareta koto mo
Having never been loved by anyone,
Dareka no koto aishita koto mo nai
And having never loved anyone myself,
Sonna watashi no uso ga itsuka hontou ni naru koto
I believe that someday, this lie of mine will become the truth
Shinjiteru
I believe it

And there it is. Her biggest lie is the “I love you” she declares to her fans. It’s a performance. Yet, her deepest, most genuine truth is the hope that one day, that lie will become real. She performs love in the desperate hope of one day understanding it. This isn’t just about fame or money. It’s about a lonely person trapped in a golden cage, wishing for a real connection. Her career, built on a foundation of lies, is her only path to potentially finding a truth she’s never known.

The final lines of the song, where she finally says “I love you” and insists “This is definitely not a lie,” are absolutely heartbreaking. It’s the moment she’s been working towards, a desperate attempt to make her wish come true, even if only for a fleeting second.

This song is a powerful reminder of the human cost of the “perfect” personas we see in media and online. It’s about the relentless pressure to maintain an image and the profound loneliness that can hide behind the brightest of smiles. But woven into this dark narrative is a thread of incredible hope: the belief that by embodying the person we wish to be, we might one day truly become them.

But that’s just my interpretation of this lyrical masterpiece. What’s your take? Does the song tell a different story to you, or did you catch other details that change its meaning? I’d love to know how this incredible song hit you.

Related Post