aespa – Flowers. Lyrics Meaning: Blooming into a Secret, Shared World

Ever meet someone and it just… clicks? Like, on a level that’s hard to explain? It feels less like getting to know a person and more like discovering a secret garden that only the two of you can enter. Suddenly, the world outside gets a little quieter, and everything you need is right there in that shared, magical space. It’s that feeling of discovering a whole new universe within another person, a world painted in vibrant, impossible colors. And guess what? aespa totally bottled up that magical, dizzying experience in their song “Flowers.” This isn’t just another love song; it’s an invitation into an exclusive, dream-like reality. Let’s wander through this enchanted garden together and uncover what’s really blooming in there.

Diving into the Dreamscape of “Flowers” by aespa

Right from the start, the song pulls you into its spell. It doesn’t just begin; it initiates with a countdown. It’s like a secret password or an incantation to open a hidden door.

One, two, three, nuneul tteuneun secret (Ah)
One, two, three, a secret that opens its eyes (Ah)
man-gaehaneun bit bul-eooneun hwanhui
The blooming light, the blowing ecstasy
machi hwansang wi in my garden
As if on a fantasy, in my garden

See what I mean? This isn’t about just waking up in the morning. This is an awakening. The “secret” is coming to life, revealing a world of “blooming light” and “ecstasy.” The garden isn’t a physical place; it’s a state of mind, a fantasy realm created by this powerful connection. It’s the feeling you get when you’re so absorbed with someone that everything else feels a bit blurry. The world they show you becomes your new, vibrant reality.

Lyrics: "Flowers" by aespa

aespa – Flowers [ENGLISH Translation]

Mm, ah, yeah

One, two, three, a secret that opens my eyes (Ah)
A blossoming light, a rush of joy blowing in
It’s like a fantasy, here in my garden
Show me your flowers
Show me your flowers, flowers

Fairy tales that nobody knew about
A delicate way of awakening the senses (I’m alive)
In this unclear, unknown place (Low)
I’m carefully walking my path (Get to know you)

Gates inside a fantasy
A shadow reflected beyond my memories
I don’t wanna wait
Into your scent that
no one else knows, I throw myself

One, two, three, a secret that opens my eyes (a waking secret)
A blossoming light, a wind that blows in (Mm)
It’s like a fantasy, here in my garden
Show me your flowers (Yeah)
Show me your flowers, flowers (Yeah)
One, two, three, a secret that opens my eyes (Ah)
A blossoming light, a rush of joy blowing in (Oh)
It’s like a fantasy, here in my garden
Show me your flowers (Yeah)
Show me your flowers, flowers (Ah)

You’re a pleasant and unfamiliar scent (Scent)
I wonder which of your many names is best
You’re deep, as if you’ve swallowed the night, like the moon
Sometimes you have a mysterious mood like the dawn (Hey)
You’re my dahlia, tulips, and daisies
Your fragrance slowly spreads
A violet sunset, it seems like nothing like it exists in the world
In my very own garden
Let the secret bloom
So that even in the gloomy seasons
It won’t scatter away

One, two, three, a secret that opens my eyes (Ah)
A blossoming light, a rush of joy blowing in (Mm, yeah)
It’s like a fantasy, here in my garden
Show me your flowers
Show me your flowers, flowers
One, two, three, a pleasant warm wind (Ooh)
The air embraces me on this unknown path (Oh, woah)
As if I’m dreaming, in my garden
Show me your flowers (Ah)
Show me your flowers, flowers (Yeah)

Slowly, look at me reflected in your eyes
A fantasy that spreads so clearly
My only one, my dazzling flower
Please keep calling out to me

One, two, three, a secret between you and me (Yeah)
A similar story, the warmth that surrounds us (the warmth surrounding us)
A gentle light in my garden
Show me your flowers
Show me your flowers, flowers (Oh, baby, show me)
One, two, three, the exit is blocked (Ah)
Reality has changed, so I close my eyes again (We’re talking, we’re talking dream, so real)
Sinking forever in my garden
Show me your flowers
Show me your flowers, flowers (Ah, ah)

aespa – Flowers [ROMAJI Lyric]

Mm, ah, yeah

One, two, three, nuneul tteuneun secret (Ah)
mangaеhaneun bit bureooneun hwanhui
machi hwansang wi in my garden
Show me your flowers
Show me your flowers, flowers

amudo moreudeon fairy tales
seomsehage gamgakdeureul kkaewonaeneun way (I’m alive)
i bultumyeonghan miji sogeseo (Low)
nan aseulhage gireul georeo (Get to know you)

hwansongsogui gates
gieok neomeoe bichin geurimja
I don’t wanna wait
amudo moreul ne
hyanggi soge nareul deonjyeo

One, two, three nuneul tteuneun secret (tteuneun secret)
mangaеhaneun bit bureooneun barami (Mm)
machi hwansang wi in my garden
Show me your flowers (Yeah)
Show me your flowers, flowers (Yeah)
One, two, three, nuneul tteuneun secret (Ah)
mangaеhaneun bit bureooneun hwanhui (Oh)
machi hwansang wi in my garden
Show me your flowers (Yeah)
Show me your flowers, flowers (Ah)

gibun joeun natseon neoran scent (Scent)
sumaneun ireum jungen mwoga joeulji
bameul meogeumeun deut gipeo like the moon
ttaeron saebyeok gateun sinbiron mood (Hey)
You’re my dahlia, tulips and daisies
neurige beonjineun hyanggi
Violet sunset, sesangen eomneun deuthae
namanui hwawone
bimireul tuiwonae
heurin gyejeoredo
heuteojiji anke

One, two, three, nuneul tteuneun secret (Ah)
mangaеhaneun bit bureooneun hwanhui (Mm, yeah)
machi hwansang wi in my garden
Show me your flowers
Show me your flowers, flowers
One, two, three, gibun joeun warm wind (Ooh)
al su eomneun gil nareul aneun gonggi (Oh, woah)
kkumeul kkudeusi in my garden
Show me your flowers (Ah)
Show me your flowers, flowers (Yeah)

cheoncheonhi ne nune bichin nal bwa
seonmyeonghi beonjineun hwansang
My only one, nuni busin naui kkot
gyesok nareul bulleojwo

One, two, three, neowa naui secret (Yeah)
dalmeun iyagiuril gamssan ongi (uril gamssan ongi)
budeureoun bit in my garden
Show me your flowers
Show me your flowers, flowers (Oh, baby, show me)
One, two, three, garomakin exit (Ah)
dallajin hyeonsil dasi nuneul gamji (We’re talking, we’re talking dream, so real)
jamgyeo yeongwonhi in my garden
Show me your flowers
Show me your flowers, flowers (Ah, ah)

aespa – Flowers [ORIGINAL Lyric]

aespa – Flowers [ROMAJI Lyric]

Mm, ah, yeah

One, two, three, nuneul tteuneun secret (Ah)
Mangaehaneun bit bureooneun hwanhui
Machi hwansang wi in my garden
Show me your flowers
Show me your flowers, flowers

Amudo moreudeon fairy tales
Seomsehage gamgakdeureul kkaewonaeneun way (I’m alive)
I bultumyeonghan miji sogeseo (Low)
Nan aseulhage gireul georeo (Get to know you)

Hwansangsogui gates
Gieok neomeoe bichin geurimja
I don’t wanna wait
Amudo moreul ne
Hyanggi soge nareul deonjyeo

One, two, three nuneul tteuneun secret (tteuneun secret)
Mangaehaneun bit bureooneun barami (Mm)
Machi hwansang wi in my garden
Show me your flowers (Yeah)
Show me your flowers, flowers (Yeah)
One, two, three, nuneul tteuneun secret (Ah)
Mangaehaneun bit bureooneun hwanhui (Oh)
Machi hwansang wi in my garden
Show me your flowers (Yeah)
Show me your flowers, flowers (Ah)

Gibun joeun natseon neoran scent (Scent)
Sumaneun ireum jungen mwoga joeulji
Bameul meogeumeun deut gipeo like the moon
Ttaeron saebyeok gateun sinbiron mood (Hey)
You’re my dahlia, tulips and daisies
Neurige beonjineun hyanggi
Violet sunset, sesangen eomneun deuthae
Namanui hwawone
Bimireul tuiwonae
Heurin gyejeoredo
Heuteojiji anke

One, two, three, nuneul tteuneun secret (Ah)
Mangaehaneun bit bureooneun hwanhui (Mm, yeah)
Machi hwansang wi in my garden
Show me your flowers
Show me your flowers, flowers
One, two, three, gibun joeun warm wind (Ooh)
Al su eomneun gil nareul aneun gonggi (Oh, woah)
Kkumeul kkudeusi in my garden
Show me your flowers (Ah)
Show me your flowers, flowers (Yeah)

Cheoncheonhi ne nune bichin nal bwa
Seonmyeonghi beonjineun hwansang
My only one, nuni busin naui kkot
Gyesok nareul bulleojwo

One, two, three, neowa naui secret (Yeah)
Daleun iyagiuril gamssan ongi (uril gamssan ongi)
Budeureoun bit in my garden
Show me your flowers
Show me your flowers, flowers (Oh, baby, show me)
One, two, three, garomakin exit (Ah)
Dallajin hyeonsil dasi nuneul gamji (We’re talking, we’re talking dream, so real)
Jamgyeo yeongwonhi in my garden
Show me your flowers
Show me your flowers, flowers (Ah, ah)

aespa – Flowers [KOREAN Lyric]

Mm, ah, yeah

One, two, three, 눈을 뜨는 secret (Ah)
만개하는 빛 불어오는 환희
마치 환상 위 in my garden
Show me your flowers
Show me your flowers, flowers

아무도 모르던 fairy tales
섬세하게 감각들을 깨워내는 way (I’m alive)
이 불투명한 미지 속에서 (Low)
난 아슬하게 길을 걸어 (Get to know you)

환상속의 gates
기억 너머에 비친 그림자
I don’t wanna wait
아무도 모를 네
향기 속에 나를 던져

One, two, three 눈을 뜨는 secret (뜨는 secret)
만개하는 빛 불어오는 바람이 (Mm)
마치 환상 위 in my garden
Show me your flowers (Yeah)
Show me your flowers, flowers (Yeah)
One, two, three, 눈을 뜨는 secret (Ah)
만개하는 빛 불어오는 환희 (Oh)
마치 환상 위 in my garden
Show me your flowers (Yeah)
Show me your flowers, flowers (Ah)

기분 좋은 낯선 너란 scent (Scent)
수많은 이름 중엔 뭐가 좋을지
밤을 머금은 듯 깊어 like the moon
때론 새벽 같은 신비론 mood (Hey)
You’re my dahlia, tulips and daisies
느리게 번지는 향기
Violet sunset, 세상엔 없는 듯해
나만의 화원에
비밀을 틔워내
흐린 계절에도
흩어지지 않게

One, two, three, 눈을 뜨는 secret (Ah)
만개하는 빛 불어오는 환희 (Mm, yeah)
마치 환상 위 in my garden
Show me your flowers
Show me your flowers, flowers
One, two, three, 기분 좋은 warm wind (Ooh)
알 수 없는 길 나를 안은 공기 (Oh, woah)
꿈을 꾸듯이 in my garden
Show me your flowers (Ah)
Show me your flowers, flowers (Yeah)

천천히 네 눈에 비친 날 봐
선명히 번지는 환상
My only one, 눈이 부신 나의 꽃
계속 나를 불러줘

One, two, three, 너와 나의 secret (Yeah)
닮은 이야기우릴 감싼 온기 (우릴 감싼 온기)
부드러운 빛 in my garden
Show me your flowers
Show me your flowers, flowers (Oh, baby, show me)
One, two, three, 가로막힌 exit (Ah)
달라진 현실 다시 눈을 감지 (We’re talking, we’re talking dream, so real)
잠겨 영원히 in my garden
Show me your flowers
Show me your flowers, flowers (Ah, ah)

More Than Just Petals: Unpacking the Symbolism

The metaphor of “flowers” here is so clever because it’s not just one-dimensional. It represents the beautiful, complex, and unique facets of a person. aespa isn’t just saying, “You’re pretty like a flower.” They’re going much, much deeper.

Your Scent, Your Colors

The song gets incredibly specific, painting a portrait of this person using different types of flowers. It’s a beautiful way of saying, “I see all the different parts of you, and I love every single one.”

You’re my dahlia, tulips and daisies

You’re my dahlia, tulips and daisies
neurige beonjineun hyanggi
Slowly spreading fragrance
Violet sunset, sesang-en eobsneun deushae
Violet sunset, like nothing else in the world

This is so personal and intimate. Dahlias can symbolize elegance and dignity, tulips often represent deep love, and daisies stand for innocence and purity. It’s a gorgeous bouquet of characteristics that make this person who they are. Their influence, the “slowly spreading fragrance,” is gentle yet all-encompassing. They’re being compared to a “violet sunset,” something so rare and breathtakingly beautiful it feels unreal. This isn’t a crush; this is pure adoration for someone’s entire being.

A Garden for Two

The garden is the centerpiece of the whole song. It’s the shared world they’ve built, a safe haven from everything else. It’s a dream they’re both living in. But what really gets me is the twist towards the end. This isn’t a temporary escape they plan on leaving.

One, two, three, garomakin exit (Ah)
One, two, three, a blocked exit (Ah)
dallajin hyeonsil dasi nuneul gamji
A changed reality, I close my eyes again
jamgyeo yeong-wonhi in my garden
Locked forever in my garden

Whoa. This is where it gets intense, right? The exit is blocked. They’ve experienced this new world, and it has fundamentally “changed reality” for them. The outside world just can’t compare anymore. So, what do they do? They choose to close their eyes and be “locked forever” in their garden. It’s a conscious decision to fully immerse themselves in this shared fantasy. It’s a powerful statement about finding a connection so profound that you’d rather stay in that dream than return to a reality without it.

The core message of “Flowers” is about the transformative power of a deep, intimate connection. It’s about finding someone who doesn’t just add to your world but becomes an entirely new one for you to explore. The song celebrates the beauty of seeing someone in their entirety—all their different colors and shades—and choosing to build a sacred, private sanctuary with them, away from the noise of the outside world. It reminds us that some bonds are so precious they create their own reality.

Ultimately, “Flowers” is a lush, dreamy exploration of falling into a world made for two. It captures that head-over-heels feeling of being so captivated by someone that they become your beautiful, secret reality. But that’s just my take on it! What do you feel when you listen to this song? Does the “garden” feel like a beautiful, romantic escape or something a bit more… permanent and all-consuming? I’d love to hear your perspective on it!

Related Post