HKT48 – Makkana Umbrella. Lyrics Meaning: A Sweet Story of Love Under a Red Umbrella

What if the person you secretly like walked past you every single day? HKT48’s song “Makkana Umbrella” perfectly captures that feeling of a shy, one-sided crush. It’s a super cute story about watching someone from afar on a rainy day.

    The Rainy Day Story in HKT48’s “Makkana Umbrella”

    The whole song feels like a scene from a sweet shojo manga. It paints a picture so clearly, you can almost see it happening. The story is simple but full of heart.

    A Splash of Color on a Gray Day

    Imagine a gloomy, rainy Sunday. Everything is gray and damp. But then, you see a pop of color coming up a hill. It’s a girl holding a bright red umbrella. Right from the start, we know this umbrella is special. It’s the only bright thing in a dull world, just like the girl is to the boy watching her.

    Makkana anburera
    A bright red umbrella
    Furidashita ame no naka
    In the pouring rain
    Saka o nobori yatte kita
    She came climbing up the hill
    Kanojo ni koi o shite iru
    I’m in love with her

    Boom! Just like that, he’s smitten. That red umbrella becomes a symbol for her and his feelings.

    The Secret Admirer’s POV

    The song is told entirely from the boy’s perspective. He sees this girl every week, at the same time, in the same place. He’s totally fallen for her, but it’s a secret he keeps to himself. He calls it a “one-sided love ING,” which is such a cute way of saying his crush is ongoing, like a verb in progress.

    Hon no isshun honnou kyun hontou ni unmei nanda
    For a moment, my instincts go “kyun,” it’s truly destiny
    Hon o kakaete isogu kimi e no kataomoi ING
    My one-sided love for you, hurrying with your books, is ING
    Jumon no you ni I wanna hold your hand
    Like a magic spell, I wanna hold your hand

    He feels like it’s destiny, but he can only watch. He can’t even bring himself to say hello. All he can do is repeat “I wanna hold your hand” in his head like a little spell, hoping it might magically come true.

    A Fleeting, Heart-pounding Moment

    The song captures those tiny moments that feel huge when you have a crush. He sees her hop over a puddle and thinks she looks like an angel. Then, the most nerve-wracking thing happens: they make eye contact! Just for a second. Of course, he immediately looks away, worried she’ll figure out his secret.

    Chirari kimi to me to me atte
    Our eyes meet for a quick glance
    Fui ni shisen sorashita
    And I suddenly looked away
    Boku dake no himitsu
    My secret
    Barete shimaisou de
    Feels like it’s about to be exposed

    He’s so shy that he can’t even hold her gaze. He wants to talk to her, but he just can’t find the courage. The red umbrella hides her face, making her even more of a mystery.

    What “Makkana Umbrella” is Really About

    At its core, “Makkana Umbrella” by HKT48 is about the sweet, innocent ache of a first crush. It’s about that quiet, fluttery feeling you get when you see someone you like. The story isn’t about a grand confession or a dramatic love story. It’s about the simple happiness found in just watching someone from a distance, where their presence alone is enough to make your world a little brighter.

    The Sweet Lesson from HKT48

    The big takeaway here is how beautiful those quiet, personal feelings are. The song reminds us that love doesn’t always have to be loud. Sometimes, the most special feelings are the ones we keep in our hearts. The boy finds happiness just by seeing her pass by. It’s a reminder to cherish those small moments of joy, even if they’re tinged with a little bit of “what if” sadness.

    So, what do you think of this sweet story? Does the song remind you of anyone, or do you see a different meaning in the red umbrella? Let me know your thoughts!

    Lyrics: "Makkana Umbrella" by HKT48


    HKT48 – Makkana Umbrella [Lyrics KANJI]


    真っ赤なアンブレラ
    降り出した雨の中
    坂を上(のぼ)りやって来た
    彼女に恋をしている

    小さなアンブレラ
    傾けて差しながら
    僕の前をゆっくり過ぎて行く
    日曜日

    Raining raining in my heart
    Raining raining is my love

    いつも同じ時間 ここで
    君のことを見かけて
    知らぬ間に僕は
    心 奪われてた

    ほんの一瞬 本能キュン 本当に運命なんだ
    本を抱えて 急ぐ君への片想いING(アイエヌジー)
    呪文のようにI wanna hold your hand

    水たまり(キラキラ)
    ぴょんと跳び越え(フワフワ)
    まるで
    雨の
    天使のように

    真っ赤なアンブレラ
    道端に咲いた花
    指が触れてしまったら
    どこかに消えてしまうよ

    初恋アンブレラ
    眺めてるそれだけで
    僕はいつもやさしくなれるんだ
    しあわせだ

    Raining raining in my heart
    Raining raining is my love

    チラリ 君と目と目 合って
    ふいに視線逸(そ)らした
    僕だけの秘密
    バレてしまいそうで

    だってこっそり そっとうっとり おっと
    ごめんSorry
    気づいてるのか 気づいてないのか
    わからないUFO(ユーエフオー)
    いつかどこかで I say I love you.

    曇り空(どんより)
    僕は見上げて(ため息)
    想い
    届け
    天使の矢たち

    真っ赤なアンブレラ
    表情が見えなくて
    声を掛けてみたいけど
    勇気が出せないんだよ

    初恋アンブレラ
    想ってるだけでいい
    通り過ぎるその度に切ない

    明日には雨も止むだろう
    空の虹に何を願うか?

    真っ赤なアンブレラ
    降り出した雨の中
    坂を上(のぼ)りやって来た
    彼女に恋をしている

    小さなアンブレラ
    傾けて差しながら
    僕の前をゆっくり過ぎて行く
    日曜日

    Raining raining in my heart
    Raining raining is my love

    HKT48 – Makkana Umbrella [Lyrics ROMAJI]


    Makka na anburera
    Furidashita ame no naka
    Saka wo nobori yatte kita
    Kanojo ni koi wo shiteiru

    Chiisana anburera
    Katamukete sashinagara
    Boku no mae wo yukkuri sugite yuku
    Nichiyoubi

    Raining raining in my heart
    Raining raining is my love

    Itsumo onaji jikan koko de
    Kimi no koto wo mikakete
    Shiranu ma ni boku wa
    Kokoro ubawarete ta

    Hon no isshun honnou kyun hontou ni unmei nanda
    Hon wo kakaete isogu kimi e no kataomoi ING (aienujii)
    Jumon no you ni I wanna hold your hand

    Mizutamari (kirakira)
    Pyon to tobikoe (fuwafuwa)
    Marude
    Ame no
    Tenshi no you ni

    Makka na anburera
    Michibata ni saita hana
    Yubi ga furete shimattara
    Dokoka ni kiete shimau yo

    Hatsukoi anburera
    Nagameteru sore dake de
    Boku wa itsumo yasashiku narerunda
    Shiawase da

    Raining raining in my heart
    Raining raining is my love

    Chirari kimi to me to me atte
    Fui ni shisen sorashita
    Boku dake no himitsu
    Barete shimaisou de

    Datte kossori sotto uttori otto
    Gomen Sorry
    Kidzuiteru no ka kidzuite nai no ka
    Wakaranai UFO (yuuefuoo)
    Itsuka dokoka de I say I love you.

    Kumorizora (donyori)
    Boku wa miagete (tameiki)
    Omoi
    Todoke
    Tenshi no ya tachi

    Makka na anburera
    Hyoujou ga mienakute
    Koe wo kakete mitai kedo
    Yuuki ga dasenainda yo

    Hatsukoi anburera
    Omotteru dake de ii
    Toorisugiru sono tabi ni setsunai

    Ashita ni wa ame mo yamu darou
    Sora no niji ni nani wo negau ka?

    Makka na anburera
    Furidashita ame no naka
    Saka wo nobori yatte kita
    Kanojo ni koi wo shiteiru

    Chiisana anburera
    Katamukete sashinagara
    Boku no mae wo yukkuri sugite yuku
    Nichiyoubi

    Raining raining in my heart
    Raining raining is my love

    HKT48 – Makkana Umbrella [English translation]


    A bright red umbrella,
    In the rain that just started falling.
    She came climbing up the hill,
    And I’m so in love with her.

    A small umbrella,
    Tilted as she holds it up.
    She slowly passes right in front of me,
    It’s Sunday.

    Raining raining in my heart,
    Raining raining is my love.

    Always at the same time, right here,
    I’d catch a glimpse of you.
    Before I even knew it, my heart
    Had been completely stolen away.

    Just for a moment, my heart fluttered, it really feels like destiny!
    My one-sided love for you, hurrying with your book, is totally ongoing!
    Like a magical spell, I wanna hold your hand.

    Puddles (sparkling!),
    She leaps right over them (so light and fluffy!).
    Just like
    An angel
    Of the rain.

    A bright red umbrella,
    Like a flower blooming by the roadside.
    If my finger were to accidentally touch it,
    It might just vanish somewhere!

    My first love umbrella,
    Just gazing at it is enough for me.
    I always feel myself becoming kinder,
    I’m so happy!

    Raining raining in my heart,
    Raining raining is my love.

    Our eyes briefly met, just for a peek,
    Then I quickly looked away.
    It’s my own little secret,
    And I’m afraid it might be found out!

    Because, oops, I was secretly, gently, enchantingly admiring you!
    My apologies, sorry!
    Are you aware or totally oblivious?
    You’re an unknowable UFO to me!
    Someday, somewhere, I’ll finally say “I love you.”

    The cloudy sky (so gloomy),
    I look up (with a sigh).
    My feelings,
    Please reach them,
    Arrows of angels!

    A bright red umbrella,
    I can’t see your expression.
    I want to try calling out to you, but
    I just can’t find the courage!

    My first love umbrella,
    Just thinking about you is perfectly fine.
    Every time you pass by, it’s a bittersweet feeling.

    Tomorrow, the rain will probably stop,
    What will I wish for on the rainbow in the sky?

    A bright red umbrella,
    In the rain that just started falling.
    She came climbing up the hill,
    And I’m so in love with her.

    A small umbrella,
    Tilted as she holds it up.
    She slowly passes right in front of me,
    It’s Sunday.

    Raining raining in my heart,
    Raining raining is my love.

    Related Post