HKT48 – Watashi no furusato. Lyrics Meaning: A Love Letter to Home and Hope

What does it feel like to return to a place that shaped you? HKT48’s song “Watashi no furusato” captures that exact emotion. It’s a beautiful journey back to one’s roots, filled with nostalgia and a powerful promise for the future.

    The Story Behind HKT48’s “Watashi no furusato”

    This song isn’t just a simple tune about a hometown. It tells a specific story, one that’s deeply personal and full of heart. It’s about going back, seeing how things have changed, and finding the strength to look ahead.

    Coming Home

    The song kicks off with the simplest, warmest greeting: “I’m home.” You can almost picture someone stepping off a train and taking a deep breath of familiar air. The lyrics paint a picture of a heart buzzing with excitement just from seeing the old townscape again. It’s that cozy, unmistakable feeling of belonging.

    tadaima tadaima
    I’m home, I’m home
    ano machi nami to kono fuukei natsukashiitte kanjiru
    That townscape and this scenery, I feel so nostalgic
    kaette kitayo tte kokoro ga wakuwaku hazundeiru
    “I’m back,” my heart is pounding with excitement

    A Promise to the Future

    It’s not all about looking back, though. The singer immediately starts thinking about the future. “What will I be doing ten years from now?” It’s a question we all ask ourselves. There’s a slight fear of forgetting these important feelings, of letting them disappear like a bubble. This song is a promise to remember and to keep growing.

    juunengo no shigatsu jibun wa nani wo shiteru kana
    In April, ten years from now, I wonder what I’ll be doing
    utakata no you ni wasurete shimatteinai kana
    I wonder if I’ll have forgotten it all, like a fleeting bubble

    Scars and Strength

    Here’s where the song gets really deep. It mentions specific places: Ezuko Lake and Kumamoto Castle. These aren’t just random landmarks. The lyrics mention that “scars still remain,” which is a gentle nod to the 2016 Kumamoto earthquakes that damaged the area, including the historic castle. But right after acknowledging the sadness, there’s a powerful declaration: “I don’t want to lose.” It’s about facing hardship head-on, together.

    Ezuko ya Kumamotojou
    To Ezuko Lake and Kumamoto Castle
    mada kizuato ga nokotte kanashii kedo maketakunai
    The scars still remain and it’s sad, but I don’t want to lose
    anata to watashi issho ni te to te tsunaide mitsumeaou
    Let’s you and I hold hands and look at each other

    What “Watashi no furusato” Is Really About

    “Watashi no furusato” translates to “My Hometown.” At its core, this song is a tribute to Kumamoto. It’s an honest look at a place that has been through a lot. The song doesn’t ignore the pain or the scars left behind. Instead, it uses them as a reason to come together, hold hands, and build a brighter future. It’s a song about healing.

    The Big Takeaway: “Gamadasubai!”

    If there’s one phrase to take away from this song, it’s “gamadasubai.” This is a phrase from the Kumamoto dialect that means something like “Let’s do our best!” or “Hang in there!” It’s a local cheer of encouragement. The song repeats this idea: when things get tough, you look forward and combine your strength with others. You don’t have to carry your burdens alone. That’s the ultimate message here. It’s about the incredible power of community resilience.

    “gamadasubai” tte mae wo muite
    “Let’s do our best,” and face forward
    minna de chikara wo awasereba
    If we all combine our strength
    kitto kono saki mo norikoete ikeru to omou kara
    I believe we can surely overcome whatever lies ahead

    What’s Your Take?

    This song feels like a warm hug and a powerful pep talk all at once. It’s a reminder that no matter what happens, home is a source of strength. But that’s just my interpretation. Does this song remind you of your own hometown? Let me know what you think!

    Lyrics: "Watashi no furusato" by HKT48


    HKT48 – Watashi no furusato [Lyrics KANJI]


    ただいま ただいま

    あの街並みと この風景 懐かしいって感じる
    帰って来たよって 心がワクワク弾んでいる

    空を見上げて ホッとして
    「やっぱ よかとこばい」って思う
    育ててくれた街へ恩返しをしよう

    十年後の四月 自分は何をしてるかな
    泡沫(うたかた)のように 忘れてしまっていないかな
    悲しみがあれば 喜びもある
    「がまだすばい」って 前を向いて
    みんなで力を合わせれば
    きっとこの先も 乗り越えていけると思うから
    Step by step

    日焼けした夏 遊びに行った
    江津湖や熊本城
    まだ傷跡が残って悲しいけど 負けたくない
    あなたと私一緒に 手と手繋いで見つめ合おう
    未来のために 何かできることを

    十年前の四月 自分は何をしてたかな
    あの日の笑顔を 今も変わらずできてるかな
    躓きそうでも 立ち止まっても
    「がまだすばい」って 歩いて行こう
    ひとりで抱え込んだりせず
    その手を伸ばせば 支え合えるはずと信じてる

    ただいま ただいま

    大切なものを失う怖さを 知ったとき
    人はきっと強くなれる
    帰って来たその日には
    前よりも大きく輝いていたい

    十年後の四月 自分は何をしてるかな
    泡沫(うたかた)のように 忘れてしまっていないかな
    悲しみがあれば 喜びもある
    「がまだすばい」って 前を向いて
    みんなで力を合わせれば
    きっとこの先も 乗り越えていけると思うから
    Step by step

    HKT48 – Watashi no furusato [Lyrics ROMAJI]


    Tadaima tadaima

    Ano machinami to kono fūkei natsukashī tte kanjiru
    Kaette kita yo tte kokoro ga wakuwaku hazunde iru

    Sora o miagete hotto shite
    “Yappa yoka toko bai” tte omou
    Sodatete kureta machi e ongaeshi o shiyō

    Jūnen-go no shigatsu jibun wa nani o shiteru kana
    Utakata no yō ni wasurete shimatte inai kana
    Kanashimi ga areba yorokobi mo aru
    “Gamadasu bai” tte mae o muite
    Minna de chikara o awasereba
    Kitto kono saki mo norikoete ikeru to omou kara
    Step by step

    Hiyake shita natsu asobi ni itta
    Ezu-ko ya Kumamoto-jō
    Mada kizuato ga nokotte kanashii kedo maketakunai
    Anata to watashi issho ni te to te tsunaide mitsumeaō
    Mirai no tame ni nani ka dekiru koto o

    Jūnen mae no shigatsu jibun wa nani o shiteta kana
    Ano hi no egao o ima mo kawarazu dekiteru kana
    Tsumazuki-sō demo tachidomatte mo
    “Gamadasu bai” tte aruite ikō
    Hitori de kakaekondari sezu
    Sono te o nobaseba sasaeaeru hazu to shinjiteru

    Tadaima tadaima

    Taisetsu na mono o ushinau kowasa o shitta toki
    Hito wa kitto tsuyoku nareru
    Kaette kita sono hi ni wa
    Mae yori mo ōkiku kagayaite itai

    Jūnen-go no shigatsu jibun wa nani o shiteru kana
    Utakata no yō ni wasurete shimatte inai kana
    Kanashimi ga areba yorokobi mo aru
    “Gamadasu bai” tte mae o muite
    Minna de chikara o awasereba
    Kitto kono saki mo norikoete ikeru to omou kara
    Step by step

    HKT48 – Watashi no furusato [English translation]


    I’m home, I’m home!

    These streets and this scenery make me feel so nostalgic.
    My heart is excitedly fluttering, knowing that I’ve come back home.

    Looking up at the sky, I feel a sense of relief.
    I think, “This really is such a wonderful place!”
    I want to give back to the town that raised me.

    I wonder what I’ll be doing in April, ten years from now.
    I hope I haven’t forgotten it, like an ephemeral bubble.
    If there’s sadness, there’s also joy.
    Let’s look forward and say, “We’ll do our best!”
    If we all work together,
    I’m sure we’ll be able to overcome whatever comes our way from now on.
    Step by step.

    In the summer, after getting a tan, I went to play
    At Ezuko Lake and Kumamoto Castle.
    The scars still remain, which makes me sad, but I don’t want to lose hope.
    Let’s you and I hold hands, look at each other, and face it together.
    Let’s do whatever we can for the sake of our future.

    I wonder what I was doing in April, ten years ago.
    Am I still able to smile like I did on that day?
    Even if I stumble or stop,
    Let’s keep walking, saying, “We’ll do our best!”
    Without trying to bear everything alone,
    I believe that if we reach out, we can support each other.

    I’m home, I’m home!

    When you learn the fear of losing something precious,
    People will surely grow stronger.
    On the day I return,
    I want to shine even brighter than before.

    I wonder what I’ll be doing in April, ten years from now.
    I hope I haven’t forgotten it, like an ephemeral bubble.
    If there’s sadness, there’s also joy.
    Let’s look forward and say, “We’ll do our best!”
    If we all work together,
    I’m sure we’ll be able to overcome whatever comes our way from now on.
    Step by step.

    Related Post