Keyakizaka46 – Halloween no Kabocha ga wareta. Lyrics Meaning: A Silly Fight and a Smashed Pumpkin

Why do tiny doubts sometimes cause the biggest arguments? Hiragana Keyakizaka46’s song “Halloween no Kabocha ga wareta” tells a story exactly like that. It’s about one small question that leads to a huge, pumpkin-smashing fight.

    A Halloween Fight in Hiragana Keyakizaka46’s Song

    The whole song plays out like a mini-drama. You can picture every scene perfectly, from the rumor to the explosive argument. It’s a total rollercoaster.

    The Rumor Starts

    It all kicks off when the main character, the boyfriend, hears some gossip. His friend apparently saw his girlfriend out with another guy. He tries to brush it off and act cool about it, telling his friend it’s probably nothing.

    Tomodachi ga mikaketarashii
    A friend of mine apparently saw you
    Kimi ga otoko to ita tokoro wo…
    With another guy…
    Kanari narenare-shii kanji de
    They said you two seemed pretty friendly
    Oshaberi shitetatte…
    And were chatting away…

    He’s trying to convince himself just as much as his friend. He tells himself, “Oh, it’s probably just a friend’s boyfriend.” But you can tell the seed of doubt has been planted.

    The Confrontation Goes Wrong

    He can’t shake the feeling. He remembers she said she had a dentist appointment over the weekend, so the story doesn’t add up. Instead of having a serious chat, he decides to ask her about it “jokingly.” Big mistake.

    O-kashii na o-kashii na dare to itanda?
    That’s strange, that’s strange, who were you with?
    Uwakishita no? tte joudan-ppoku
    “Were you cheating on me?” I asked, as if I were joking
    Kiita dake na no ni…
    But that’s all I did…

    You can just feel the tension building. What he thought was a light-hearted jab completely missed the mark. He had no idea what was coming next.

    The Pumpkin Smashes

    This is where everything explodes. His girlfriend gets absolutely furious. She doesn’t laugh it off. Instead, she grabs a Halloween pumpkin and throws it against the wall. Ouch.

    Kimi ga
    You
    HAROWIIN no KABOCHA wo nageta
    Threw the Halloween pumpkin
    Honki de KIRERARETANDA
    You were seriously mad at me
    Ichi MIRI demo utagau nante hidoi
    “How dare you doubt me, even for a millimeter?”
    Kabe de
    Against the wall
    HAROWIIN no KABOCHA ga wareta
    The Halloween pumpkin shattered
    Boku-tachi no ai mo wareta
    And so did our love

    The smashed pumpkin is a perfect symbol for their relationship at that moment—broken into pieces. And in a hilarious, clueless moment, all he can think about is, “What’s going to happen to our Halloween plans now?”

    So, What’s the Story of ‘Halloween no Kabocha ga wareta’?

    This song tells a very relatable story about how a small crack of doubt can shatter a relationship. A guy hears a rumor about his girlfriend, confronts her poorly, and she reacts with pure anger. The fight isn’t really about the other guy; it’s about the lack of trust. The whole thing is a messy, dramatic, and slightly funny tale of miscommunication.

    The Real Monster Isn’t a Ghost

    The lesson here is pretty clear: trust is super fragile. The moment he let that tiny bit of doubt in, things were doomed. For her, his questioning felt like a huge betrayal. It wasn’t the words but the suspicion behind them that did the damage. The song even presents this as a choice:

    Trick or Treat
    Trick or Treat
    docchi wo erabu no ka?
    Which one will you choose?
    shinjiru? shinjinai? WOW…
    To believe? Or not to believe? WOW…

    Their relationship faced its own “Trick or Treat” moment. He chose the trick of suspicion instead of the treat of trust, and it all fell apart.

    Can the Pumpkin Be Put Back Together?

    By the end, the guy is trying to backtrack. He even blames the pumpkin itself, saying it can be a sacrifice for their love. It’s a silly attempt to avoid taking full responsibility. He wants to make up and still spend Halloween together, but the damage is done. A smashed pumpkin, like a broken heart, can’t just be put back to the way it was.

    What do you think about this whole mess? Was he totally out of line, or did she completely overreact? Let me know how you see their Halloween disaster unfolding!

    Lyrics: "Halloween no Kabocha ga wareta" by Keyakizaka46


    Keyakizaka46 – Halloween no Kabocha ga wareta [Lyrics KANJI]


    友達が見かけたらしい
    君が男といたところを…
    かなり馴れ馴れしい感じで
    おしゃべりしてたって…
    だからそいつに言ってやった
    そういうことってよくあると
    親友の彼氏じゃないかな
    気になんかしてない

    そう言えば そう言えば 思い出した
    週末は 週末は 歯医者だって
    おかしいな おかしいな 誰といたんだ?
    浮気したの?って 冗談っぽく
    聞いただけなのに…

    君が
    ハロウィンのカボチャを投げた
    本気でキレられたんだ
    1ミリでも疑うなんてヒドイ
    壁で
    ハロウィンのカボチャが割れた
    僕たちの愛も割れた
    まさかそんなに怒るなんて…
    ごめん ハロウィンの予定は一体どうなるんだ?

    どうでもいい余計なことを
    あいつが僕に吹き込むからだ
    信じたわけじゃなかったけど
    確かめたかったよ
    君を失いたくなくて
    否定して欲しかっただけだ
    あそこまでムキになったのは
    何かあるのかな

    モヤモヤが モヤモヤが まだ晴れない
    僕だけが 僕だけが いけないのか?
    聞いたのは 聞いたのは 君が好きだから
    どんなことも言い合えると
    思ってたのに…

    そうだ
    ハロウィンのカボチャのせいだ
    悪いのは僕らじゃない
    愛のために身代わりになってくれ
    床に
    ハロウィンのカボチャのかけら
    もう元に戻らないね
    でも2人は仲直りできる
    どうか ハロウィンの夜を一緒に過ごせないか?

    Trick or Treat
    どっちを選ぶのか?
    信じる? 信じない? WOW…
    いたずらしないで
    もう一度作ろう
    愛をやり直そう

    ハロウィンのカボチャを投げた
    本気でキレられたんだ
    1ミリでも疑うなんてヒドイ
    壁で
    ハロウィンのカボチャが割れた
    僕たちの愛も割れた
    まさかそんなに怒るなんて…
    ごめん ハロウィンの予定は一体どうなるんだ?
    Hiragana

    Keyakizaka46 – Halloween no Kabocha ga wareta [Lyrics ROMAJI]


    Tomodachi ga mikaketa rashii
    Kimi ga otoko to ita tokoro o…
    Kanari narenare-shii kanji de
    Oshaberi shiteta tte…
    Dakara soitsu ni itte yatta
    Sou iu koto tte yoku aru to
    Shinyuu no kareshi janai kana
    Ki ni nanka shitenai

    Sou ieba sou ieba omoidashita
    Shuumatsu wa shuumatsu wa haisha datte
    Okashii na okashii na dare to ita nda?
    Uwaki shita no? tte joudan ppoku
    Kiita dake na noni…

    Kimi ga
    Harouin no kabocha o nageta
    Honki de kirerareta nda
    Ichi miri demo utagau nante hidoi
    Kabe de
    Harouin no kabocha ga wareta
    Bokutachi no ai mo wareta
    Masaka sonna ni okoru nante…
    Gomen Harouin no yotei wa ittai dou naru nda?

    Dou demo ii yokei na koto o
    Aitsu ga boku ni fukikomu kara da
    Shinjita wake janakatta kedo
    Tashikametakatta yo
    Kimi o ushinaitakunakute
    Hitei shite hoshikatta dake da
    Asoko made muki ni natta no wa
    Nanika aru no kana

    Moya moya ga moya moya ga mada harenai
    Boku dake ga boku dake ga ikenai no ka?
    Kiita no wa kiita no wa kimi ga suki dakara
    Donna koto mo iiiaeru to
    Omotteta noni…

    Sou da
    Harouin no kabocha no sei da
    Warui no wa bokura janai
    Ai no tame ni migawari ni natte kure
    Yuka ni
    Harouin no kabocha no kakera
    Mou moto ni modoranai ne
    Demo futari wa nakanaori dekiru
    Douka Harouin no yoru o issho ni sugosanai ka?

    Trick or Treat
    Dotchi o erabu no ka?
    Shinjiru? Shinjinai? WOW…
    Itazura shinaide
    Mou ichido tsukurou
    Ai o yarinaosou

    Harouin no kabocha o nageta
    Honki de kirerareta nda
    Ichi miri demo utagau nante hidoi
    Kabe de
    Harouin no kabocha ga wareta
    Bokutachi no ai mo wareta
    Masaka sonna ni okoru nante…
    Gomen Harouin no yotei wa ittai dou naru nda?

    Keyakizaka46 – Halloween no Kabocha ga wareta [English translation]


    My friend apparently saw you…
    …with a guy.
    They said you two were chatting in a really chummy way…
    So I told that person,
    “Things like that happen all the time.”
    “Isn’t that just your best friend’s boyfriend?”
    “I’m not bothered at all.”

    Oh, that reminds me, that reminds me!
    You said you had the dentist this weekend, this weekend.
    That’s strange, that’s strange. Who were you with then?
    I only asked, “Were you cheating on me?” just as a joke…
    But then…

    You
    threw the Halloween pumpkin!
    You got really mad at me.
    “How could you even doubt me for a millimetre, that’s awful!”
    Against the wall,
    the Halloween pumpkin smashed.
    Our love smashed too.
    I can’t believe you got so angry…
    Oh no, what’s going to happen to our Halloween plans now?

    It’s all because that person
    kept whispering unnecessary things to me, things that didn’t even matter.
    I didn’t actually believe them,
    but I just wanted to check.
    I didn’t want to lose you,
    I just wanted you to deny it.
    But for you to get so defensive…
    I wonder if there’s something going on?

    This uneasy feeling, this uneasy feeling still hasn’t cleared up.
    Am I the only one, am I the only one who’s wrong?
    I asked, I asked because I love you.
    I thought we could talk about anything and everything…
    But now…

    That’s right!
    It’s the Halloween pumpkin’s fault!
    It’s not our fault.
    Please be a scapegoat for our love!
    On the floor,
    are the pieces of the Halloween pumpkin.
    It won’t go back to how it was, will it?
    But we two can make up!
    Please, can’t we spend Halloween night together?

    Trick or Treat!
    Which will you choose?
    Believe me? Don’t believe me? WOW…
    Don’t play tricks!
    Let’s make it again.
    Let’s restart our love.

    You threw the Halloween pumpkin!
    You got really mad at me.
    “How could you even doubt me for a millimetre, that’s awful!”
    Against the wall,
    the Halloween pumpkin smashed.
    Our love smashed too.
    I can’t believe you got so angry…
    Oh no, what’s going to happen to our Halloween plans now?

    Related Post