NMB48 – Dakishimetai kedo. Lyrics Meaning: A Final Sunset Before Saying Goodbye

How do you spend the last few moments with someone you still love? This NMB48 song paints a picture of that exact, heartbreaking feeling. It’s a story about a couple at the beach, just waiting for the bus that will take them apart for good.

    The Clock is Ticking: NMB48’s Story in “Dakishimetai kedo”

    From the very start, you can just feel the quiet tension. The song doesn’t throw you into a dramatic fight. Instead, it places you right there on the sand with the main character, watching the summer day wind down.

    Setting a Scene by the Sea

    Imagine this. You’re standing by the ocean. The sun is bright, and everything looks peaceful. The lyrics create such a clear picture of this moment, which makes the sadness underneath even more powerful. It’s a beautiful day for a terrible goodbye.

    AH- kono tenohira o
    Ah, I held my palm up
    suiheisen to heikou ni shite nagameteta
    and gazed at it, parallel to the horizon
    AH- natsu no hizashi ga
    Ah, the summer sunlight
    tobiuo no you ni aoi umi o haneteru
    is jumping on the blue sea like flying fish

    An Impending Deadline

    The whole story hinges on one thing: the bus. They are, for all purposes, still a couple. But their relationship has an expiration date, and it arrives with that bus. He’s desperately trying to stretch these last few minutes, to make them last a little longer.

    Tsugi no basu ga kuru made
    Until the next bus comes
    bokutachi wa mada koibito da
    we are still lovers
    Mou sukoshi dake kono mama de…
    Just a little longer like this…
    Omoide ni suru ni wa hayai
    It’s too soon to turn this into a memory

    The Heart of the Song: I Want to Hold You, But…

    The title, “Dakishimetai kedo,” translates to “I want to hold you, but…”. That “but” is everything. It’s the entire conflict of the song wrapped up in one word. His heart is telling him to pull her close, to never let go. His mind, however, knows he has to.

    He’s forcing himself to get used to the loneliness that he knows is coming. It’s an act of incredibly painful self-control. He has to leave his love behind, right there on the sand, because he can’t take it with him into his future without her.

    Dakishimetai kedo
    I want to hold you, but
    sabishisa ni nareyou
    I have to get used to the loneliness
    Kimi ga inai mirai
    A future without you
    sugu ni hajimaru
    will begin soon

    A Lesson in Letting Go

    This isn’t just a sad song about a breakup. There’s a real sense of maturity here. He recognizes that he can’t interfere with her future. He knows that if he makes a scene or begs her to stay, it might ruin the good memories they shared. It’s a selfless kind of love, really.

    He’s choosing to end things in a way that allows them both to look back on their time together as something beautiful, not something that ended in regret. That’s a tough choice to make when your heart is breaking.

    Deaeta koto made
    Before I even start to regret
    koukai o shite shimau mae ni
    that we ever met
    Ichiban suteki na
    So that one day I can say
    koi datta to itsuka ieru you ni…
    it was the most wonderful love…

    Accepting a New Dawn, Alone

    The song ends with the sun finally setting. The darkness comes, but it’s not just an ending. The lyrics suggest it’s also preparing for a brand new day. It’s a bittersweet acknowledgment that life will go on. Their story is over, but their individual tomorrows are just beginning.

    It’s a really touching and realistic portrayal of a difficult goodbye. So, what’s your take on it? Does the story feel more tragic or like a mature decision to you? I’d love to hear what you think about this NMB48 classic.

    Lyrics: "Dakishimetai kedo" by NMB48


    NMB48 – Dakishimetai kedo [Lyrics KANJI]


    AH- この掌を
    水平線と平行にして眺めてた
    AH- 夏の陽射しが
    トビウオのように青い海を跳ねてる

    次のバスが来るまで
    僕たちはまだ恋人だ
    もう少しだけこのままで…
    思い出にするには早い

    抱きしめたいけど
    寂しさに慣れよう
    君がいない未来
    すぐに始まる
    まだ消えぬ愛は
    この砂浜に置いて行く
    こんなに誰かを
    もう二度と愛せないだろう

    AH- どんな言葉で
    今の気持ちを伝えればいいかわからなくて
    AH- 星がいくつか
    空に見えたら君の瞳も輝く

    最終のバスだよ
    僕たちもサヨナラの時
    甘い季節も過ぎて行く
    見送る海が騒ぐ波

    抱きしめたいけど
    キスをしてしまいそう
    僕がいない未来
    邪魔はできない
    出逢えたことまで
    後悔をしてしまう前に
    一番素敵な
    恋だったといつか言えるように…

    陽は沈んで
    闇が幕を引きながら
    真っ新(まっさら)な明日の
    準備をするんだ

    抱きしめたいけど
    寂しさに慣れよう
    君がいない未来
    すぐに始まる
    まだ消えぬ愛は
    この砂浜に置いて行く
    こんなに誰かを
    もう二度と愛せないだろう

    NMB48 – Dakishimetai kedo [Lyrics ROMAJI]


    AH- kono tenohira wo
    suiheisen to heikou ni shite nagameteta
    AH- natsu no hizashi ga
    tobiuo no you ni aoi umi wo haneteru

    tsugi no basu ga kuru made
    bokutachi wa mada koibito da
    mou sukoshi dake kono mama de…
    omoide ni suru ni wa hayai

    dakishimetai kedo
    sabishisa ni nareyou
    kimi ga inai mirai
    sugu ni hajimaru
    mada kienu ai wa
    kono sunahama ni oite iku
    konna ni dareka wo
    mou nido to aisenai darou

    AH- donna kotoba de
    ima no kimochi wo tsutaereba ii ka wakaranakute
    AH- hoshi ga ikutsu ka
    sora ni mietara kimi no hitomi mo kagayaku

    saishuu no basu da yo
    bokutachi mo sayonara no toki
    amai kisetsu mo sugite iku
    miokuru umi ga sawagu nami

    dakishimetai kedo
    kisu wo shite shimaisou
    boku ga inai mirai
    jama wa dekinai
    deaeta koto made
    koukai wo shite shimau mae ni
    ichiban suteki na
    koi datta to itsuka ieru you ni…

    hi wa shizunde
    yami ga maku wo hiki nagara
    massara na asu no
    junbi wo suru n da

    dakishimetai kedo
    sabishisa ni nareyou
    kimi ga inai mirai
    sugu ni hajimaru
    mada kienu ai wa
    kono sunahama ni oite iku
    konna ni dareka wo
    mou nido to aisenai darou

    NMB48 – Dakishimetai kedo [English translation]


    AH- I was looking at this palm of my hand,
    holding it parallel to the horizon.
    AH- The summer sunlight
    is bouncing across the blue sea like flying fish.

    Until the next bus arrives,
    we’re still a couple.
    Just a little longer, let’s stay like this…
    It’s too soon to make this a memory.

    I want to hug you, but
    let’s try to get used to the loneliness.
    A future without you
    is about to begin right away.
    This love that hasn’t faded yet,
    I’ll leave it behind on this sandy beach.
    I probably won’t be able to love anyone
    this much ever again.

    AH- I don’t know what words
    I should use to express how I feel right now.
    AH- If a few stars
    appear in the sky, your eyes will sparkle too.

    It’s the last bus.
    It’s our time to say goodbye too.
    The sweet season is also passing by.
    The sea we’re watching off has noisy waves.

    I want to hug you, but
    I feel like I might just kiss you.
    I can’t interfere with
    a future without me.
    Before I end up regretting
    even our meeting,
    I hope that someday I can say
    it was the most wonderful love…

    The sun sets,
    and as darkness draws its curtain,
    it prepares for
    a brand new tomorrow.

    I want to hug you, but
    let’s try to get used to the loneliness.
    A future without you
    is about to begin right away.
    This love that hasn’t faded yet,
    I’ll leave it behind on this sandy beach.
    I probably won’t be able to love anyone
    this much ever again.

    Related Post