Hinatazaka46 – Kimi shika katan. Lyrics Meaning: The Painful Realization of Taking Love for Granted

Why do people sometimes only see what’s truly important after it’s gone? This song by Hinatazaka46 is all about that gut-wrenching moment of clarity. It tells the story of someone who messed up big time and finally gets it, maybe a little too late.

    The Story Behind Hinatazaka46’s “Kimi shika katan”

    This song is basically a diary entry from a guy who just got dumped. And honestly? He totally deserved it. He tells a story of being arrogant, testing his girlfriend’s patience, and only realizing her value after she leaves.

    A History of Past Loves

    Our narrator starts by looking back. He’s been in love before, sure. He thinks each breakup made him more “adult.”

    Hatsukoi kara nankai koi o shite kitadarou
    How many times have I fallen in love since my first love?
    Owaru tabi ni boku wa otona ni natta
    Each time it ended, I became more of an adult

    He says these memories are important, but he doesn’t dwell on them. He always looked forward, thinking someone new was waiting. This kind of sets up his overconfident attitude. He’s used to moving on.

    The Big Mistake

    This is where it all goes wrong. He admits he got way too comfortable in his relationship. He took her love for granted and started acting selfishly to see how much he could get away with.

    Doko made yurusareru ka tameshite mitanda
    I was testing to see how far you would forgive me
    Yosomi shite mitari shite…
    Like by looking at other girls…

    He literally tested her limits, thinking she was so important to him that they could just go back to being friends if things went south. What a terrible plan! Of course, it backfired completely.

    A Week of Pure Regret

    After she leaves, his world collapses. The song gives us a day-by-day rundown of his misery. It’s a countdown of pain and emptiness.

    Sunday
    Sunday
    Ushinatta toki ni
    When I lost you
    Monday
    Monday
    Yatto kizukunda
    I finally realized
    Tuesday
    Tuesday
    Kokoro no katasumi ni
    In a corner of my heart
    Wednesday
    Wednesday
    Pokkari aita ana
    A gaping hole opened up

    By the end of the week, he’s totally broken. He finally understands, for the first time, how much he truly loved her. The regret is hitting him like a truck.

    The Meaning of “Kimi shika katan”

    So, what does the title even mean? “Kimi shika katan” is a bit of modern slang. It translates roughly to “You’re the only one who wins” or, more naturally, “No one beats you.” It’s the ultimate praise. He’s saying that after everything, he realizes she is the absolute best, and no one else can compare. He’s screaming it from the rooftops of his regret.

    Sonna setsunai setsunai hitomi de minaide
    Don’t look at me with such sad, painful eyes
    Gomen ne gomen ne subete wa boku ga ikenainda
    I’m sorry, I’m sorry, everything is my fault
    Kimi shika kimi shika katan
    Only you, only you are the best

    He’s begging, admitting it was all his fault, and putting her on a pedestal. It’s a desperate, last-ditch plea from someone who knows they messed up.

    The Lesson? Don’t Be That Person!

    If there’s one thing to take away from this song, it’s pretty simple: appreciate what you have when you have it. Don’t test people’s love or take them for granted. The narrator had to learn this lesson the hard way, by losing the most important person in his life. The song is a huge warning sign about the dangers of arrogance in a relationship. Love isn’t a game to see how much you can get away with.

    What do you think? Is this just a song about a foolish guy, or is there a deeper message about how we treat people we care about? Let me know your take on it!

    Lyrics: "Kimi shika katan" by Hinatazaka46


    Hinatazaka46 – Kimi shika katan [Lyrics KANJI]


    そんな切ない 切ない瞳で見ないで
    表面張力 いっぱい 涙が溢(あふ)れそうさ
    ごめんね ごめんね 全ては 僕がいけないんだ
    君しか 君しか勝たん

    (My love)
    初恋から 何回恋をして来ただろう
    (Memories)
    終わるたびに僕は大人になった
    (My heart)
    どの恋の思い出も大切だけど
    (Grow up)
    輝いた日々を振り返るなんてしない

    いつでも僕の前に未来があったし
    誰かが待っていた

    だけど これ以上 これ以上 夢中になれるかな
    どんな彼女と出会って もし恋をしたとしても・・・
    好きだよ 好きだよ 世界中の誰よりも そう
    君しか 君しか勝たん

    (Your love)
    付き合うと当たり前になってしまう
    (Selfish)
    愛されるとはわがままの極限

    どこまで許されるか 試してみたんだ
    よそ見してみたりして・・・

    だって一番 一番 大事な君だから
    ちゃんともう一度友達に戻れるって そう思ってた
    あんなに あんなに 心が熱くなった日々よ
    君しか 君しか勝たん

    Sunday
    失った時に
    Monday
    やっと気付くんだ
    Tuesday
    心の片隅に
    Wednesday
    ぽっかり空いた穴
    Thursday
    これからどうすれば
    Friday
    埋められるのだろう
    Saturday
    今初めてこんなに愛してること わかった

    そんな切ない 切ない瞳で見ないで
    表面張力 いっぱい 涙が溢(あふ)れそうさ
    ごめんね ごめんね 全ては 僕がいけないんだ
    君しか 君しか勝たん

    Ooh LaLaLa Ooh LaLaLa Ooh LaLaLa…

    Hinatazaka46 – Kimi shika katan [Lyrics ROMAJI]


    Sonna setsunai setsunai hitomi de minaide
    Hyōmen chōryoku ippai namida ga afure-sō sa
    Gomen ne gomen ne subete wa boku ga ikenai n da
    Kimi shika kimi shika katan

    (My love)
    Hatsukoi kara nankai koi o shite kitadarō
    (Memories)
    Owaru tabi ni boku wa otona ni natta
    (My heart)
    Dono koi no omoide mo taisetsu dakedo
    (Grow up)
    Kagayaita hibi o furikaeru nante shinai

    Itsu demo boku no mae ni mirai ga atta shi
    Dareka ga matte ita

    Dakedo kore ijō kore ijō muchū ni nareru ka na
    Donna kanojo to deatte moshi koi o shita to shite mo…
    Suki da yo suki da yo sekaijū no dare yori mo sō
    Kimi shika kimi shika katan

    (Your love)
    Tsukiau to atarimae ni natte shimau
    (Selfish)
    Aisareru to wa wagamama no kyokugen

    Doko made yurusareru ka tameshite mita n da
    Yosomi shite mitari shite…

    Datte ichiban ichiban daiji na kimi dakara
    Chanto mō ichido tomodachi ni modoreru tte sō omotteta
    Anna ni anna ni kokoro ga atsuku natta hibi yo
    Kimi shika kimi shika katan

    Sunday
    Ushinatta toki ni
    Monday
    Yatto kizuku n da
    Tuesday
    Kokoro no katasumi ni
    Wednesday
    Pokkari aita ana
    Thursday
    Kore kara dō sureba
    Friday
    Umerareru no darō
    Saturday
    Ima hajimete konna ni aishiteru koto wakatta

    Sonna setsunai setsunai hitomi de minaide
    Hyōmen chōryoku ippai namida ga afure-sō sa
    Gomen ne gomen ne subete wa boku ga ikenai n da
    Kimi shika kimi shika katan

    Ooh LaLaLa Ooh LaLaLa Ooh LaLaLa…

    Hinatazaka46 – Kimi shika katan [English translation]


    Please don’t look at me with such sad, sad eyes.
    It’s like the surface tension is full, and tears are about to spill.
    I’m sorry, I’m sorry, it’s all my fault.
    Only you, only you win my heart!

    (My love)
    How many times have I fallen in love since my first love?
    (Memories)
    Every time a love ended, I grew a little more.
    (My heart)
    Every memory of every love is precious, but…
    (Grow up)
    I won’t look back at those shining days (of past loves).

    There was always a future ahead of me,
    And someone was always waiting.

    But, can I really be this crazy about someone else, this much?
    No matter what girl I meet, or even if I fall in love…
    I love you, I love you, more than anyone else in the whole world, yes!
    Only you, only you win my heart!

    (Your love)
    When you’re together, things can start to feel ordinary.
    (Selfish)
    Being loved is the ultimate form of indulgence.

    I tried to see how far I could push it, how much I’d be forgiven for,
    Like looking at others, or messing around…

    Because you’re the most, the most important person to me,
    I really thought we could properly go back to being friends again.
    Oh, those days when my heart felt so, so warm!
    Only you, only you win my heart!

    Sunday
    When I lost you,
    Monday
    That’s when I finally realized it.
    Tuesday
    In a corner of my heart,
    Wednesday
    There was a big, empty hole.
    Thursday
    What should I do now?
    Friday
    How will I ever fill it?
    Saturday
    Now, for the very first time, I understood how much I loved you.

    Please don’t look at me with such sad, sad eyes.
    It’s like the surface tension is full, and tears are about to spill.
    I’m sorry, I’m sorry, it’s all my fault.
    Only you, only you win my heart!

    Ooh LaLaLa Ooh LaLaLa Ooh LaLaLa…

    Related Post