AKB48 – Moto Kare desu. Lyrics Meaning: The Awkward Encounter With Your Ex and Her New Boyfriend

Why is bumping into an old flame so incredibly awkward? AKB48’s song “Moto Kare desu” dives headfirst into that cringey, heart-pounding moment. It’s all about that sudden rush of feelings you thought were long gone.

    The Story Unfolds in “Moto Kare desu”

    This track is basically a movie playing out in your head. The main character is just living his life, and then BAM. He runs into his ex-girlfriend. But she’s not alone. Let’s break down this super relatable, slightly painful story.

    That First Awkward Moment

    The song kicks off with pure panic. You can almost feel the guy’s brain short-circuiting as he sees her. He’s trying to play it cool, but inside, he’s a mess. The lyrics totally capture that “oh no, please no” feeling.

    Konna toko de hachiawaseru nante chotto matte kanben
    Running into you in a place like this, wait a sec, give me a break
    Ima ni natte nande gikochinaku naru n da?
    Why am I getting so awkward now?
    Marude kore ja miren taratara da ne kakko warusugi jan
    It’s like I’m full of lingering regret, this is so uncool

    He knows he looks pathetic, but he can’t help it. He even manages a lame “How have you been?” just to fill the silence. We’ve all been there, right?

    Wait, Who’s That Guy?

    Just when things couldn’t get more uncomfortable, he notices she’s with someone new. And this new guy is way too comfortable, with his arm around her shoulder. The protagonist’s internal monologue just goes wild with jealousy.

    Kimi no kata narenare shiku daiteru no wa dareda?
    Who’s that dude holding your shoulder so familiarly?
    Motokano tte itsu made?
    How long are you an ex-girlfriend?
    Henkyaku kanō?
    Is it possible to return you?

    His brain is spinning. He’s wondering if he can somehow get her back, like she’s a library book he can check out again. It’s a silly thought, but it shows how rattled he is.

    The “Cool Ex” vs. The Honest Truth

    Throughout the song, he’s fighting this internal battle. Part of him wants to be the “best ex-boyfriend ever” and pretend he’s happy for her. He tries to tell himself that as long as she’s happy, it doesn’t matter who she’s with.

    Kimi ga ore igai to sorenari ni shiawase dattara
    If you’re reasonably happy with someone other than me
    Dōzo sonomama o kamai naku
    Then please, don’t mind me
    Saikō no motokare desu
    I’m the best ex-boyfriend

    But that’s just a mask. A few lines later, he admits his true, selfish feelings. He’s not cool with it at all. He’s actually hoping they break up, and he knows it’s petty.

    Hayaku wakare chimae tte omotta
    I thought, “I hope you two break up soon”
    Jikochū sa
    It’s so selfish

    This honesty is what makes the song so good. He’s not a perfect guy; he’s just a normal person with messy, complicated feelings.

    The Core Narrative of “Moto Kare desu”

    At its heart, “Moto Kare desu” by AKB48 is about the shock and internal chaos of seeing your ex move on right before your eyes. It’s a story of lingering attachment clashing with the reality that you’ve been replaced. The protagonist struggles between wanting to appear mature and the raw, unfiltered jealousy that bubbles up unexpectedly.

    What AKB48 Reminds Us With This Song

    The biggest message here is that it’s okay to not be okay. Moving on isn’t always a straight line. Sometimes, you think you’re totally over someone, and then one random encounter throws you for a loop. This song validates those messy, contradictory feelings. It’s a reminder that love is complicated, and our emotions don’t just switch off. It’s a very human, very real look at heartbreak’s aftershock.

    So, what’s your take on the story in “Moto Kare desu”? Is the main character just feeling a bruised ego, or does he genuinely still have feelings for her? Let me know what you think!

    Lyrics: "Moto Kare desu" by AKB48


    AKB48 – Moto Kare desu [Lyrics KANJI]


    DAKARA DAKARA DAKARA
    NANI NANI
    DAKARA DAKARA DAKARA
    DAKARA DAKARA NANI DAKARA DAKARA DAKARA

    こんなとこで鉢合わせるなんて ちょっと待って 勘弁
    今になって何でぎこちなくなるんだ?
    まるでこれじゃ未練タラタラだね カッコ悪過ぎじゃん
    無視するわけにもいかなくて 元気だったか?

    DAKARA DAKARA DAKARA
    NANI NANI
    DAKARA DAKARA DAKARA

    君の肩 馴れ馴れしく 抱いてるのは誰だ?
    元カノっていつまで?
    返却可能?

    だから何だって話じゃなくて
    そんなこともあるよなってことで
    意外に忘れてないもんだね
    わだかまり
    だからこうだって言いたいけれど
    何を今更 語ったとこで
    二人の仮定法過去完了
    昔話

    ウーウーウー どこのどいつだって関係ないんじゃない
    君が俺以外とそれなりに幸せだったら
    ウーウーウー どうぞそのままお構いなく
    Tell me how(Tell me how)
    You feel now(You feel now)
    最高の元カレです

    DAKARA DAKARA DAKARA

    別れてから誰とキスしようが 「あっ そう」って感じ
    当然 そんな奴なんか イケてるわけない
    キレイゴト言ってもしょうがないし なんかムカつくね
    いつから付き合い始めたんだ? 聞いてないよ

    DAKARA DAKARA DAKARA

    それなのに 清々しく微笑みかけるなよ
    今カレと元カレは…
    どんな関係?

    そんな小さな器でどうする?
    だけど自分に嘘はつけないし
    早く別れちまえって思った
    自己中(じこちゅー)さ
    “もしも”なんかを考えたって
    どうせ叶わぬ願いで終わる
    きっと今でも愛してるんだ
    どうかしてる

    ウーウーウー 誰にだって過ちはある
    あの頃の俺は わかってなかったよ
    ウーウーウー やっぱ もう一度 やり直さない?
    Let’s go back(Let’s go back)
    If we can(If we can)
    元サヤもいいんじゃない?

    殴り合って決めようか恋の着地点
    俺から言い出せばドン引きするよね
    それを言ったって言わなくたって
    一度聞かされた君のアンサー

    You were mine
    But for now
    さりげなくすれ違って
    独り言だよ

    だから何だって話じゃなくて
    そんなこともあるよなってことで
    意外に忘れてないもんだね
    わだかまり
    だからこうだって言いたいけれど
    何を今更 語ったとこで
    二人の仮定法過去完了
    昔話

    ウーウーウー どこのどいつだって関係ないんじゃない
    君が俺以外とそれなりに幸せだったら
    ウーウーウー どうぞそのままお構いなく
    Tell me how(Tell me how)
    You feel now(You feel now)
    最高の元カレです

    DAKARA DAKARA DAKARA
    NANI NANI
    DAKARA DAKARA DAKARA
    DAKARA DAKARA NANI DAKARA DAKARA DAKARA

    AKB48 – Moto Kare desu [Lyrics ROMAJI]


    DAKARA DAKARA DAKARA
    NANI NANI
    DAKARA DAKARA DAKARA
    DAKARA DAKARA NANI DAKARA DAKARA DAKARA

    Konna toko de hachi awaseru nante chotto matte kanben
    Ima ni natte nande gikochinaku naru n da?
    Marude kore ja miren taratara da ne kakko warusugi jan
    Mushi suru wake ni mo ikanakute genki datta ka?

    DAKARA DAKARA DAKARA
    NANI NANI
    DAKARA DAKARA DAKARA

    Kimi no kata narenare shiku daite ru no wa dare da?
    Motokano tte itsu made?
    Henkyaku kanou?

    Dakara nani datte hanashi janakute
    Sonna koto mo aru yo natte koto de
    Igai ni wasuretenai mon da ne
    Wadakamari
    Dakara kou datte iitai keredo
    Nani o imasara katatta toko de
    Futari no kateihou kako kanryou
    Mukashi banashi

    Uu Uu Uu doko no doitsu datte kankei nai n janai
    Kimi ga ore igai to sorenari ni shiawase dattara
    Uu Uu Uu douzo sono mama okamainaku
    Tell me how (Tell me how)
    You feel now (You feel now)
    Saikou no moto kare desu

    DAKARA DAKARA DAKARA

    Wakarete kara dare to kisu shiyou ga “a sou” tte kanji
    Touzen sonna yatsu nanka iketeru wake nai
    Kireigoto ittemo shou ga nai shi nanka mukatsuku ne
    Itsu kara tsukiai hajimeta n da? Kiitenai yo

    DAKARA DAKARA DAKARA

    Sore na no ni sugusugushiku hohoemi kakeru na yo
    Ima kare to moto kare wa…
    Donna kankei?

    Sonna chiisana utsuwa de dousuru?
    Dakedo jibun ni uso wa tsukenai shi
    Hayaku wakarechimae tte omotta
    Jikochuu sa
    “Moshimo” nanka o kangaeta tte
    Douse kanawanu negai de owaru
    Kitto ima demo aishiteru n da
    Douka shiteru

    Uu Uu Uu dare ni datte ayamachi wa aru
    Ano koro no ore wa wakatte nakatta yo
    Uu Uu Uu yappa mou ichido yarinaosanai?
    Let’s go back (Let’s go back)
    If we can (If we can)
    Motosaya mo ii n janai?

    Naguri atte kimeyou ka koi no chakuchiten
    Ore kara iidaseba donbiki suru yo ne
    Sore o itta tte iwanakuta tte
    Ichido kikasareta kimi no ansaa

    You were mine
    But for now
    Sarigenaku surechigatte
    Hitorigoto da yo

    Dakara nani datte hanashi janakute
    Sonna koto mo aru yo natte koto de
    Igai ni wasuretenai mon da ne
    Wadakamari
    Dakara kou datte iitai keredo
    Nani o imasara katatta toko de
    Futari no kateihou kako kanryou
    Mukashi banashi

    Uu Uu Uu doko no doitsu datte kankei nai n janai
    Kimi ga ore igai to sorenari ni shiawase dattara
    Uu Uu Uu douzo sono mama okamainaku
    Tell me how (Tell me how)
    You feel now (You feel now)
    Saikou no moto kare desu

    DAKARA DAKARA DAKARA
    NANI NANI
    DAKARA DAKARA DAKARA
    DAKARA DAKARA NANI DAKARA DAKARA DAKARA

    AKB48 – Moto Kare desu [English translation]


    SO SO SO
    WHAT WHAT
    SO SO SO
    SO SO WHAT SO SO SO

    To bump into you in a place like this? Hold on a sec, give me a break!
    Why am I getting so awkward now, after all this time?
    It totally makes me look like I’m still hung up on you, which is just too uncool, isn’t it?
    I couldn’t really ignore you, so… how have you been?

    SO SO SO
    WHAT WHAT
    SO SO SO

    Who’s that guy casually putting his arm around your shoulder?
    How long am I going to be “the ex”?
    Is a return possible? (Haha, just kidding… mostly.)

    It’s not about saying “so what now?”
    It’s more about thinking, “Well, things like this happen, right?”
    Turns out I haven’t forgotten anything, surprisingly.
    These lingering feelings…
    So I want to say “this is how it is,” but…
    What’s the point of talking about it now, after all this time?
    Our “past perfect conditional” (what ifs that never happened),
    Just an old story.

    Ooh ooh ooh, it really doesn’t matter who that guy is, does it?
    If you’re reasonably happy with someone other than me…
    Ooh ooh ooh, please just carry on as you are.
    Tell me how (Tell me how)
    You feel now (You feel now)
    I’m the best ex-boyfriend ever. (Totally!)

    SO SO SO

    Since we broke up, whoever you kiss, it’s like, “Oh, really?” (Totally don’t care… much.)
    Of course, a guy like that can’t be cool, no way.
    There’s no use saying pretty things, it just kind of irritates me.
    When did you two start going out? I never heard about it!

    SO SO SO

    Even so, don’t you dare smile so cheerfully at me!
    Your current boyfriend and your ex-boyfriend…
    What kind of relationship is that?

    What good is such a small-minded (or narrow-hearted) person? (Meaning, I can’t handle it!)
    But I can’t lie to myself.
    I totally thought, “I hope they break up quickly!”
    Yeah, I’m pretty self-centered.
    Even if I think about “what if” scenarios…
    They’ll just end up as unfulfilled wishes anyway.
    I’m sure I still love you, even now.
    I must be crazy.

    Ooh ooh ooh, everyone makes mistakes, right?
    Back then, I just didn’t get it.
    Ooh ooh ooh, wouldn’t it be nice to try again, just one more time?
    Let’s go back (Let’s go back)
    If we can (If we can)
    Wouldn’t getting back together be a good idea?

    Shall we fight it out and decide where our love lands?
    If I were to bring it up, you’d be totally put off, wouldn’t you?
    Whether I say it or not…
    I’ve already heard your answer once.

    You were mine
    But for now
    Let’s just casually pass by each other.
    I’m just talking to myself, honestly.

    It’s not about saying “so what now?”
    It’s more about thinking, “Well, things like this happen, right?”
    Turns out I haven’t forgotten anything, surprisingly.
    These lingering feelings…
    So I want to say “this is how it is,” but…
    What’s the point of talking about it now, after all this time?
    Our “past perfect conditional.”
    Just an old story.

    Ooh ooh ooh, it really doesn’t matter who that guy is, does it?
    If you’re reasonably happy with someone other than me…
    Ooh ooh ooh, please just carry on as you are.
    Tell me how (Tell me how)
    You feel now (You feel now)
    I’m the best ex-boyfriend ever!

    SO SO SO
    WHAT WHAT
    SO SO SO
    SO SO WHAT SO SO SO

    Related Post