Meaning “Lingo” aespa: Lyric, Quotes

aespa – Lingo : Cracking the Code on Their Awesome Secret Language

Lyric: "Lingo" by aespa

aespa – Lingo [ROMAJI Lyric]

Hey, girls
Hey, I think they wanna talk to us
Should we let them join?
Nah
They don’t understand our Lingo
Ha-ha

Saeroun maeryeok ppajyeodeul geol
Make a Lingo
Neodo tonghandamyeon Amigo
Urimanui Buzzword
Saekdareun Symbol
Nae mal ihaehaesseo
Maja Bingo, ah

Jiruhan geon jeoldae sileo
Pyeongbeomhaji aneun Talk, talk, talk
Meomchul saenggak eopseo
Neomchyeonaneun Feel dareun chawonui
Make a Lingo, yeah
Make a Lingo, yeah
It’s a Lingo, yeah
Make a dadeul soljiki algo sipeul geol

I know what they say
Jaeminneun geol eotteokae
Maeil saeropge
Mandeureo gallae New wave
You know what we say
Gakkeum oegyein gatdae
Ihae mot haedo
Ssok mame deureo nan
This is our Lingo

Geusae beolsseo jungdokdwaesseo
Make a Lingo
Neodo geureotamyeon Amigo
Neureoganeun Buzzword
Deo maneun Symbol
Gyeou nunchichaesseo
Joa Bingo, ah

Saenggakamyeon jeongmal swiwo
Neodaun geol malhae
Talk, talk, talk
Anim geunyang oewo
Ijen algetji neukkin geudaero
Make a Lingo, yeah
Make a Lingo, yeah
It’s a Lingo, yeah
Make a neodo soljiki kkigo sipeul geol

I know what they say
Jaeminneun geol eotteokae
Maeil saeropge
Mandeureo gallae New wave
You know what we say
Gakkeum oegyein gatdae
Ihae mot haedo
Ssok mame deureo nan
This is our Lingo

Jansorihaedo nan singyeong an sseo
Your voice
Da soyongeopseul geol nuga mworaedo
Jogeum yuchihageman boyeodo
I know what I like
Uimi eomneun mari anya
Sesanggwa siganeun ppalli byeonhaeganeundedo
Sotonghaneun bangsikdeureun wae an doeneunde
It’s too bad
You better know

I know what they say
(Make a Lingo)
Cheoreopseodo mwo eottae
(With ma Lingo, yeah)
Maeil saeropge mandeureo gallae
New style
(Hold up, you know what they say)
(We’re better)
You know what we say
(Our Lingo)
Neomu eorinae gatdae
(Make a Lingo, yeah)
Ihae mot haedo
Deo teukbyeolhanikka
This is our Lingo

aespa – Lingo [KOREAN Lyric]

Hey, girls
Hey, I think they wanna talk to us
Should we let them join?
Nah
They don’t understand our Lingo
Ha-ha

새로운 매력 빠져들 걸
Make a Lingo
너도 통한다면 Amigo
우리만의 Buzzword
색다른 Symbol
내 말 이해했어
맞아 Bingo, ah

지루한 건 절대 싫어
평범하지 않은 Talk, talk, talk
멈출 생각 없어
넘쳐나는 Feel 다른 차원의
Make a Lingo, yeah
Make a Lingo, yeah
It’s a Lingo, yeah
Make a 다들 솔직히 알고 싶을 걸

I know what they say
재밌는 걸 어떡해
매일 새롭게
만들어 갈래 New wave
You know what we say
가끔 외계인 같대
이해 못 해도
쏙 맘에 들어 난
This is our Lingo

그새 벌써 중독됐어
Make a Lingo
너도 그렇다면 Amigo
늘어가는 Buzzword
더 많은 Symbol
겨우 눈치챘어
좋아 Bingo, ah

생각하면 정말 쉬워
너다운 걸 말해
Talk, talk, talk
아님 그냥 외워
이젠 알겠지 느낀 그대로
Make a Lingo, yeah
Make a Lingo, yeah
It’s a Lingo, yeah
Make a 너도 솔직히 끼고 싶을 걸

I know what they say
재밌는 걸 어떡해
매일 새롭게
만들어 갈래 New wave
You know what we say
가끔 외계인 같대
이해 못 해도
쏙 맘에 들어 난
This is our Lingo

잔소리해도 난 신경 안 써
Your voice
다 소용없을 걸 누가 뭐래도
조금 유치하게만 보여도
I know what I like
의미 없는 말이 아냐
세상과 시간은 빨리 변해가는데도
소통하는 방식들은 왜 안 되는데
It’s too bad
You better know

I know what they say
(Make a Lingo)
철없어도 뭐 어때
(With ma Lingo, yeah)
매일 새롭게 만들어 갈래
New style
(Hold up, you know what they say)
(We’re better)
You know what we say
(Our Lingo)
너무 어린애 같대
(Make a Lingo, yeah)
이해 못 해도
더 특별하니까
This is our Lingo

Hey everyone! Ever listened to a song and felt like it was speaking directly to your soul, or maybe to that secret language you only share with your closest friends? Well, buckle up, ’cause we’re diving deep into aespa’s track, “Lingo.” This song is such a bop, but beyond the catchy beat, there’s a really cool message packed in there about connection, being yourself, and yeah, having your very own way of talking that maybe not everyone gets. And that’s totally okay!

Right off the bat, the intro sets the scene perfectly. You can almost picture the aespa members vibing, and someone new wants to join the convo. The playful “Nah / They don’t understand our Lingo” isn’t necessarily mean; it feels more like establishing that they’ve got this special connection, this unique wavelength. It’s like having inside jokes that only your crew understands – it makes your bond feel even tighter, right?

So, What’s the Real Scoop on aespa’s “Lingo”? Let’s Decode It!

At its heart, “Lingo” is all about creating and celebrating your own unique way of communicating and existing. It’s about finding your tribe, the people who just get you, and building this shared world through your own words, symbols, and vibes. Think about those first few lines:

“새로운 매력 빠져들 걸 / Make a Lingo / 너도 통한다면 Amigo / 우리만의 Buzzword / 색다른 Symbol / 내 말 이해했어 / 맞아 Bingo, ah” (Saeroun maeryeok ppajyeodeul geol / Make a Lingo / Neodo tonghandamyeon Amigo / Urimanui Buzzword / Saekdareun Symbol / Nae mal ihaehaesseo / Maja Bingo, ah). It translates roughly to falling for a new charm, making a lingo, and if you understand, you’re an ‘Amigo’ (friend). It highlights having their own buzzwords and unique symbols. Understanding it? Bingo!

This whole section just screams fun and creativity. It’s not about excluding people forever, but about the joy of crafting something special – a language, a style, a way of being – that resonates deeply within your group. It’s like a secret handshake, but with words and energy. It’s inviting, too! If you can vibe with it, if you can tune into their frequency, then welcome aboard, “Amigo”!

Ditching the Dullsville: Creating Your Own Vibe

Let’s be real, nobody likes being bored. aespa definitely doesn’t! The lyrics “지루한 건 절대 싫어 / 평범하지 않은 Talk, talk, talk” (Jiruhan geon jeoldae sireo / Pyeongbeomhaji aneun Talk, talk, talk) make that crystal clear. They hate boredom and prefer unconventional conversations. This isn’t just about talking; it’s about embracing what’s exciting, fresh, and maybe a little bit weird. It’s that youthful energy, that desire to break free from the mundane and create something that feels alive and different.

They emphasize this with lines like “멈출 생각 없어 / 넘쳐나는 Feel 다른 차원의 / Make a Lingo, yeah” (Meomchul saenggak eopseo / Neomchyeonaneun Feel dareun chawonui / Make a Lingo, yeah). They have no intention of stopping; this feeling is overflowing, on another dimension. It’s this unstoppable wave of creativity and self-expression. They’re building their own world, their own ‘Lingo,’ on their terms.

Being Misunderstood? Yeah, And Loving It!

Okay, so maybe not everyone is going to understand this unique ‘Lingo.’ The song totally acknowledges this. Check out: “I know what they say / 재밌는 걸 어떡해” (Jaeminneun geol eotteokae) – “I know what they say / What can I do, it’s fun”. And then, “You know what we say / 가끔 외계인 같대” (Gakkeum oegyein gatdae) – “You know what we say / Sometimes they say we’re like aliens”.

This is where that confidence kicks in! They hear the whispers, they know some people think they’re strange or even like “aliens,” but do they care? Nope! The line “이해 못 해도 / 쏙 맘에 들어 난 / This is our Lingo” (Ihae mot haedo / Ssok mame deureo nan / This is our Lingo) basically says, “Even if you don’t understand, I really like it / This is our Lingo.” It’s such a powerful statement of self-acceptance. Who cares if you’re a bit odd? As long as you’re happy and comfortable in your own skin (and with your own crew), that’s what truly matters. It’s about owning your uniqueness, even if it makes you seem like you’re from another planet sometimes!

The Bigger Picture: “Lingo” is More Than Just Slang

Beyond the fun of secret codes and inside jokes, “Lingo” carries a deeper message about authenticity and resilience. It’s about carving out your own identity in a world that often tries to make everyone fit into neat little boxes. It encourages you to find what makes you, you, and to express it proudly, even if it’s unconventional.

The song pushes back against criticism and judgment. Think about the bridge: “잔소리해도 난 신경 안 써 / Your voice / 다 소용없을 걸 누가 뭐래도” (Jansorihaedo nan singyeong an sseo / Your voice / Da soyong-eopseul geol nuga mworaedo). “Even if you nag, I don’t care / Your voice / It’s all useless, no matter what anyone says.” This is pure confidence! It’s about knowing your worth and not letting negativity bring you down. Even if people think their ‘Lingo’ is childish (“조금 유치하게만 보여도 / I know what I like” – Jogeum yuchihageman boyeodo / I know what I like), they know what they like, and that’s enough.

It connects directly back to being true to yourself: “생각하면 정말 쉬워 / 너다운 걸 말해 / Talk, talk, talk” (Saenggakhamyeon jeongmal swiwo / Neodaun geol malhae / Talk, talk, talk). “It’s really easy if you think about it / Say what’s like you / Talk, talk, talk.” The message is simple: Be yourself. Speak your truth. Don’t try to be someone else; just let your genuine self shine through. Your ‘Lingo’ is an extension of who you are.

Ultimately, “Lingo” feels like a celebration of youth, friendship, and individuality. It’s an anthem for anyone who’s ever felt a little different, reminding us that our quirks, our unique ways of communicating, and our special bonds are things to be cherished, not hidden. It’s about finding joy in the things that make us unique and having the courage to live out loud, even if the whole world isn’t speaking your language… yet.

Alright, now that we’ve kinda unpacked the whole vibe and meaning behind aespa’s awesome track “Lingo,” let’s zoom in a bit. You know how sometimes a specific line in a song just jumps out and sticks with you? Like a little nugget of wisdom or a boost of confidence? “Lingo” is totally full of those moments! Let’s pull out some lines that basically double as cool, inspirational quotes you might wanna pin on your wall (or just keep in mind!).

Spark Your Uniqueness: Awesome Inspirational Quotes Hidden in aespa’s “Lingo”!

Sometimes the best advice comes wrapped in a catchy tune. aespa definitely delivered some gems in “Lingo” that are perfect for when you need a little reminder to just do you. Let’s break down a few that really stand out:

Embrace Your Fun Side, No Matter What

This one’s a classic reminder to prioritize your own joy:

I know what they say / 재밌는 걸 어떡해

Romaji: I know what they say / Jaeminneun geol eotteokae

Meaning: This line basically translates to “I know what people are saying about me/us, but what can I do? It’s fun!” It’s such a fantastic clapback to judgment. It reminds us that it’s perfectly okay to do things simply because they bring you joy, even if others don’t understand or approve. Don’t let the fear of criticism stop you from having fun and enjoying your life. Your happiness matters!

Dare to Be the “Alien”

Ever felt like you just don’t quite fit in? This quote is for you:

You know what we say / 가끔 외계인 같대 / 이해 못 해도 / 쏙 맘에 들어 난

Romaji: You know what we say / Gakkeum oegyein gatdae / Ihae mot haedo / Ssok mame deureo nan

Meaning: “Sometimes they say we’re like aliens / Even if they don’t understand, I really like it.” This is all about embracing your perceived weirdness! So what if people think you’re different or strange? Own it! The most important thing is that you are comfortable and happy with who you are. Being unique isn’t a flaw; it’s a strength. Rock that “alien” vibe if it feels right!

Speak Your Authentic Truth

Feeling pressured to conform? Remember this:

생각하면 정말 쉬워 / 너다운 걸 말해 / Talk, talk, talk

Romaji: Saenggakhamyeon jeongmal swiwo / Neodaun geol malhae / Talk, talk, talk

Meaning: “It’s really easy if you think about it / Say what’s like you / Talk, talk, talk.” This is a beautiful, simple call for authenticity. Don’t overthink trying to be someone you’re not. Express yourself genuinely. Speak in a way that feels true to your personality and your values. Being authentic is often easier – and way more rewarding – than putting on an act.

Tune Out the Haters and Naysayers

When criticism gets loud, channel this energy:

잔소리해도 난 신경 안 써 / Your voice / 다 소용없을 걸 누가 뭐래도

Romaji: Jansorihaedo nan singyeong an sseo / Your voice / Da soyong-eopseul geol nuga mworaedo

Meaning: “Even if you nag, I don’t care / Your voice / It’s all useless, no matter what anyone says.” This is the ultimate shield against negativity! It’s a powerful reminder not to let nagging, criticism, or negativity get under your skin. Stay confident in your path, your choices, and your unique “Lingo.” What others say ultimately doesn’t have power unless you give it power. Trust yourself!

So there you have it – a few motivational snippets straight from aespa’s “Lingo”! It’s amazing how a song about a unique way of talking can hold so many little reminders about confidence, authenticity, and tuning out negativity. It really shows how music can be both fun and empowering.

What do you think? Did “Lingo” resonate with you in a similar way? Maybe you have a different take on its meaning, or perhaps another lyric stood out to you as particularly inspirational? I’d love to hear your thoughts! Let’s chat about it – maybe we can even create our own little ‘Lingo’ discussing this awesome song!

Related Post