AKB48 – 100 Meter Conbini. Lyrics Meaning: The 100-Meter Dash for a Glimpse of Love

Why does young love make us do the most ridiculous things? This song by AKB48 Team B is all about that exact feeling. It’s a story about a late-night call, a super flimsy excuse, and a heart-pounding bike ride to the local convenience store.

    The Story Behind AKB48 Team B’s “100 Meter Conbini”

    The whole song plays out like a mini-drama in your head. It’s so easy to picture every single moment, from the buzzing phone to the squeak of the bike tires.

    The Sudden Late-Night Call

    It all starts when our main character gets a sudden call from a boy she likes. It’s late at night, which is already a bit of a problem. Her parents are still up, and what would the neighbors think if they saw her sneaking out? She knows he’s being selfish and pushy, calling her out of the blue like this. But you can tell she’s already hooked.

    The World’s Worst Excuse

    So, what’s her brilliant plan to get out of the house? She throws on a jersey and comes up with the most classic, see-through excuse you can imagine. It’s so simple and so bad that it’s actually perfect.

    “Denchi o katte kuru” nante
    Saying something like “I’m going to buy batteries”
    Baresōna uso o tsuita yo
    I told a lie that’s so easy to see through

    Seriously, “going to buy batteries” late at night? Her parents probably knew exactly what was up, but that’s part of the fun. She knows it’s a bad lie, but she tells it anyway.

    The Thrilling 100-Meter Ride

    As she pedals her bike, a mix of feelings rushes through her. She’s a little annoyed at him for putting her in this spot, but she’s also incredibly excited. Her heart is pounding, and the wind is rushing through her hair. That short, 100-meter distance to the convenience store feels like a huge, thrilling adventure.

    Charinko o koide sokkō LOVE nureta kami o kaze ga tokasu
    Pedaling my bike, it’s an instant LOVE, the wind combs through my damp hair
    Kuyashii keredo
    It’s frustrating but
    Naze ka wakuwaku mune ga hazumu
    Somehow I’m excited, my heart is bouncing

    This part captures that butterfly-in-your-stomach feeling perfectly. You know it’s a little reckless, but you can’t help but smile.

    What “100 Meter Conbini” Is Really About

    At its heart, this AKB48 Team B tune is about the battle between your head and your heart. The “100 Meter Conbini” isn’t really about the store or the batteries. It’s just the meeting point, the excuse. The real goal is just to see his face, even if it’s only for a minute at the magazine aisle. She knows he’s testing her, seeing if she’ll actually come, and she just can’t resist the challenge.

    The Sweet “Can’t Help It” Message of Love

    The most important message in this song is packed into one simple, repeated phrase. It’s the entire mood of the track.

    Suki na mon wa shōganai
    You can’t help what you like

    That’s it, right there. Love isn’t logical. It doesn’t always make sense. It makes you do silly, impulsive things for a person your friends might not even approve of. The song is a celebration of that sweet, slightly foolish part of being totally smitten with someone. You know it’s a little crazy, but you do it anyway because, well, you just can’t help it.

    What do you think of the story in “100 Meter Conbini”? Is it a cute tale of young love, or is the guy being a little too demanding? I’d love to hear your take on it!

    Lyrics: "100 Meter Conbini" by AKB48


    AKB48 – 100 Meter Conbini [Lyrics KANJI]


    ふいの着メロで あなたから呼び出された夜
    親も起きてるし ご近所の目だってあるでしょ?
    勝手な人ね
    手に負えない
    ジャージに着替え 仕方なく
    「電池を買って来る」なんて
    バレそうな嘘をついたよ

    チャリンコを漕いで 即効LOVE 濡れた髪を風が梳かす
    悔しいけれど
    なぜかワクワク 胸が弾む

    コンビニへ100メートル
    いつもの雑誌コーナーで
    一目だけ 顔を見たい
    すぐに帰らなきゃいけないのに
    愚かだってわかっていても
    好きなもんはしょうがない

    無理なこと言って いつも私を困らせるの
    あんな彼はだめ 友達はみんな反対する
    やさしいとこもあるんだって
    微妙にあなたを庇ってる
    ホントはいい人なんだって
    わがままな子どもなだけ・・・

    そろそろ行かなきゃ UターンLOVE いつのまにか髪も乾き
    寂しいけれど
    ちょっとドキドキ 名残惜しい

    コンビニヘ100メートル
    そんなに必要ない電池
    一瞬でも逢いたかった
    「ごめん」なんてあやまらないでよ
    恋はいつも強引なもの
    好きなもんはしょうがない

    コンビニは愛の踏み絵
    ここまで出て来いよなんて
    あなたが無理を言って
    私を試してるつもりでしょ?
    愚かだってわかっていても
    好きなもんはしょうがない

    好きなもんはしょうがない
    AKB48 Team B – 100 Meter Conbini

    AKB48 – 100 Meter Conbini [Lyrics ROMAJI]


    Fui no chakumero de anata kara yobidasareta yoru
    Oya mo okiteru shi gokinjo no me datte aru desho?
    Katte na hito ne
    Te ni oenai
    Jaaji ni kigae shikatanaku
    “Denchi o katte kuru” nante
    Bare sou na uso o tsuita yo

    Charinko o koide sokkou LOVE nureta kami o kaze ga sukasu
    Kuyashii keredo
    Naze ka wakuwaku mune ga hazumu

    Konbini e hyaku meetoru
    Itsumo no zasshi koonaa de
    Hitome dake kao o mitai
    Sugu ni kaeranakya ikenai noni
    Oroka datte wakatte ite mo
    Suki na mon wa shouganai

    Muri na koto itte itsumo watashi o komaraseru no
    Anna kare wa dame tomodachi wa minna hantai suru
    Yasashii toko mo aru n datte
    Bimyou ni anata o kabatteru
    Honto wa ii hito nan datte
    Wagamama na kodomo na dake…

    Sorosoro ikanakya U-TAAN LOVE itsunomanika kami mo kawaki
    Sabishii keredo
    Chotto dokidoki nagori oshii

    Konbini e hyaku meetoru
    Sonna ni hitsuyou nai denchi
    Isshun demo aitakatta
    “Gomen” nante ayamaranai de yo
    Koi wa itsumo gouin na mono
    Suki na mon wa shouganai

    Konbini wa ai no fumie
    Koko made dete koi yo nante
    Anata ga muri o itte
    Watashi o tameshiteru tsumori desho?
    Oroka datte wakatte ite mo
    Suki na mon wa shouganai

    Suki na mon wa shouganai

    AKB48 – 100 Meter Conbini [English translation]


    On a night when your ringtone suddenly called me out,
    My parents are awake, and our neighbors are watching, you know?
    You’re such a selfish person,
    I can’t even handle you!
    I changed into my track suit, with no other choice,
    And told a lie like, “I’m going to buy some batteries,”
    A lie that’s probably going to be found out!

    I pedal my bike, feeling instant LOVE, the wind combing through my wet hair.
    It’s frustrating, but
    For some reason, I’m so excited, my heart is pounding!

    100 meters to the convenience store.
    At the usual magazine corner,
    I just want to see your face for a moment.
    Even though I have to go home right away,
    Even if I know it’s foolish,
    I just can’t help loving what I love!

    You say such unreasonable things and always put me in a tough spot.
    “He’s no good,” all my friends are against you.
    But I always say, “He has his kind moments,”
    Subtly defending you.
    “He’s actually a good person, really,”
    Just a spoiled kid, that’s all…

    I should go soon, U-turn LOVE! My hair has dried before I even realized it.
    It’s a little sad, but
    I’m a bit excited and regretful to leave.

    100 meters to the convenience store.
    Those batteries I don’t really need.
    I just wanted to see you for a moment.
    Don’t you dare say “sorry.”
    Love is always a bit pushy, isn’t it?
    I just can’t help loving what I love!

    The convenience store is like a “fumi-e” (test of faith) for love.
    “Come out here to meet me,” you say,
    You’re being unreasonable,
    You’re trying to test me, aren’t you?
    Even if I know it’s foolish,
    I just can’t help loving what I love!

    I just can’t help loving what I love!

    Related Post