AKB48 – Kimi to niji to taiyou to. Lyrics Meaning: Being Someone’s Sunshine After the Rain

Why do some people feel like pure sunshine on a cloudy day? This song from AKB48, “Kimi to niji to taiyou to,” is all about that feeling. It’s a beautiful promise to be there for someone when they need it most.

    The Story Within “Kimi to niji to taiyou to”

    This song tells a really sweet and simple story. It’s about seeing someone you care about hurting and vowing to be their protector. It’s not just a song; it’s a promise painted with words.

    A Rainbow After the Storm

    The song opens with a super visual scene. Imagine someone crying, looking down, while a storm has just passed. The singer sees a rainbow forming far away, a sign that things are getting better.

    Niji ga deta yo
    A rainbow appeared
    Ameagari no sora
    In the sky after the rain
    Kousha no
    At the school building
    Hidari no hashi no kanata
    Far off to the left end

    It’s like the singer is telling their friend, “Hey, look up! It’s okay to cry, but know that the sadness won’t last forever. The sun is coming.” This sets the stage for the singer’s big promise.

    The Promise to Protect

    This is where the heart of the song really beats. The singer doesn’t just offer a shoulder to cry on. They declare they want to become a force of nature—the sun itself—to bring warmth and happiness back to this person’s life.

    Kimi wo mamoritai
    I want to protect you
    Boku no ude no naka
    In my arms
    Taiyou ni natte
    I’ll become the sun
    Hohoemi no niji wo matou
    And wait for the rainbow of your smile

    They literally want to hold this person and be their sun until their tears turn into a rainbow. It’s such a powerful and comforting image, isn’t it? It’s not about fixing their problems, but about being a steady, warm presence.

    From Tears to a Shining Light

    The song keeps building on this idea. The singer promises to be an umbrella when things are tough. They believe that even a single tear can become something beautiful when it catches the light. The support they offer is what makes that transformation happen.

    Afureta
    The overflowing
    Namida no hitoshizuku ga
    Single drop of a tear
    Nanairo ni kagayaku yo
    Will shine in seven colors

    This line is just gorgeous. It suggests that sadness isn’t something to be erased, but something that can become beautiful with the right kind of love and support.

    The Song’s Core Idea

    At its heart, “Kimi to niji to taiyou to” is about unwavering devotion. It’s about stepping up when someone you love is at their lowest. The narrator’s goal is simple: to be a constant source of warmth and light, turning sorrow into hope, just like the sun creates a rainbow after the rain.

    The Real Message Here

    The biggest takeaway from this AKB48 track is about what love and friendship truly look like. It’s not always about grand gestures. Sometimes, it’s just about being someone’s personal sun. The song ends with a very wise thought:

    Ai wa nakitai toki
    When you want to cry
    Kitto miete kuru yo
    That’s when you can surely see love

    It suggests that true affection becomes clearest in our darkest moments. When we’re vulnerable and sad, the people who show up to be our sun are the ones who truly matter. It’s a reminder to be that person for someone else, too.

    What Do You Think?

    That’s my take on this incredibly sweet song. But music speaks to everyone differently. What does “Kimi to niji to taiyou to” make you feel? Let me know what story you hear in the lyrics!

    Lyrics: "Kimi to niji to taiyou to" by AKB48


    AKB48 – Kimi to niji to taiyou to [Lyrics KANJI]


    虹が出たよ
    雨上がりの空
    校舎の
    左の端の彼方

    下を向いて
    泣き続けていい
    遠くの街から
    晴れて来る

    悲しみの雲
    少し待てば
    隙間から
    漏れるように
    光が射すよ
    心に…

    君を守りたい
    僕の腕の中
    太陽になって
    微笑みの虹を待とう
    君を守りたい
    強く抱きしめて
    溢れた
    涙の一滴(ひとしずく)が
    七色に輝くよ

    つらいことが
    降り注いだ日は
    大きな傘差して
    そばにいる

    やさしさは風
    過ぎた後で
    濡れていた
    土の上や
    その頬が乾くように…

    僕にできるのは
    虹を探すこと
    この空のどこか
    しあわせの橋が架かる
    僕にできるのは
    雨が止んでから
    輝いた
    君へのその思いを
    一瞬 伝えること

    君を守りたい
    僕の腕の中
    太陽になって
    微笑みの虹を待とう
    君を守りたい
    強く抱きしめて
    溢れた
    涙の一滴(ひとしずく)が
    七色に輝くよ

    愛は目に見えても
    すぐに消えて行くよ
    愛は泣きたい時
    きっと 見えて来るよ

    AKB48 – Kimi to niji to taiyou to [Lyrics ROMAJI]


    Niji ga deta yo
    Ame agari no sora
    Kousha no
    Hidari no hashi no kanata

    Shita o muite
    Naki tsuzukete ii
    Tooku no machi kara
    Harete kuru

    Kanashimi no kumo
    Sukoshi mateba
    Sukima kara
    Moreru you ni
    Hikari ga sasu yo
    Kokoro ni…

    Kimi o mamoritai
    Boku no ude no naka
    Taiyou ni natte
    Hohoemi no niji o matou
    Kimi o mamoritai
    Tsuyoku dakishimete
    Afureta
    Namida no hitoshizuku ga
    Nanairo ni kagayaku yo

    Tsurai koto ga
    Furisosoida hi wa
    Ooki na kasa sashite
    Soba ni iru

    Yasashisa wa kaze
    Sugita ato de
    Nurete ita
    Tsuchi no ue ya
    Sono hoho ga kawaku you ni…

    Boku ni dekiru no wa
    Niji o sagasu koto
    Kono sora no dokoka
    Shiawase no hashi ga kakaru
    Boku ni dekiru no wa
    Ame ga yande kara
    Kagayaita
    Kimi e no sono omoi o
    Isshun tsutaeru koto

    Kimi o mamoritai
    Boku no ude no naka
    Taiyou ni natte
    Hohoemi no niji o matou
    Kimi o mamoritai
    Tsuyoku dakishimete
    Afureta
    Namida no hitoshizuku ga
    Nanairo ni kagayaku yo

    Ai wa me ni miete mo
    Sugu ni kiete yuku yo
    Ai wa nakitai toki
    Kitto miete kuru yo

    AKB48 – Kimi to niji to taiyou to [English translation]


    Look, a rainbow has appeared!
    In the sky after the rain,
    Just beyond the left edge
    Of the school building.

    It’s absolutely okay to look down,
    And keep crying for a while.
    From a distant town,
    The sky will surely clear up.

    Those clouds of sadness…
    If you just wait a little,
    Light will stream through,
    As if peeking from the gaps,
    Shining into your heart…

    I want to protect you,
    Right here in my arms.
    Let’s become the sun together,
    And wait for a rainbow of smiles.
    I want to protect you,
    Holding you tightly.
    Every single drop of tear
    That overflows
    Will sparkle in seven beautiful colors.

    On days when hardships
    Pour down on you,
    I’ll hold a big umbrella,
    And be right by your side.

    Kindness is like the wind;
    After it passes,
    The wet ground
    And your cheeks
    Will dry, you see…

    What I can do
    Is search for rainbows.
    Somewhere in this sky,
    A bridge of happiness will appear.
    What I can do
    Is, after the rain stops,
    For just a moment, convey
    These shining feelings I have for you.

    I want to protect you,
    Right here in my arms.
    Let’s become the sun together,
    And wait for a rainbow of smiles.
    I want to protect you,
    Holding you tightly.
    Every single drop of tear
    That overflows
    Will sparkle in seven beautiful colors.

    Even if love is visible,
    It might quickly disappear.
    But when you feel like crying,
    Love will surely become visible to you.

    Related Post