AKB48 – Koi wo suru to baka wo miru. Lyrics Meaning: Love Makes You a Fool

Why does your brain completely shut off when you’re in love? AKB48’s song “Koi wo suru to baka wo miru” dives right into that feeling. It’s a story about seeing something you really, really wish you hadn’t.

    The Painful Story in “Koi wo suru to baka wo miru” by AKB48

    This track isn’t some complex poetic puzzle. It’s a straightforward story. And honestly, that’s what makes it hit so hard. It’s about a guy who gets completely played.

    A Walk Down Heartbreak Lane

    The song kicks off with a scene that’s pure nightmare fuel. Imagine this: you’re just walking down the street, and you spot a couple. They’re all cuddly and cute. But wait a second. The girl looks familiar. Way too familiar.

    It’s your girlfriend. The same one who told you she was sick at home.

    Kaze o hiite (Chotto mate! Chotto mate!)
    You caught a cold (Wait a sec! Wait a sec!)
    Ie ni iru tte (Kimi ja nai ka! Kimi ja nai ka!)
    You said you were at home (Isn’t that you! Isn’t that you!)
    Naze otoko to (Okashii ze okashii ze)
    So why with a guy (This is weird, this is weird)
    Ima koko o aruiterun da?
    Are you walking here right now?

    Ouch. You can just feel the gut punch in those lyrics. His internal monologue is just shouting, trying to make sense of what he’s seeing.

    Ignoring All the Red Flags

    What makes it even worse? His friends totally warned him. They tried to tell him that this girl was bad news. But you know how it is when you’re head over heels. You just don’t want to listen.

    He put her on a pedestal. To him, she was special, and all those rumors were just noise. He chose to believe in her, even when his friends were whispering warnings.

    Ano ko dake wa yametoke to
    “Just stay away from that girl”
    Mimiuchi sareta (Demo shinjiteta)
    They whispered in my ear (But I believed in her)
    Donna uwasa kiitatte
    No matter what rumors I heard
    Sonna wake nai darou
    There’s no way that’s true

    The Awkward Eye Contact

    Then comes the most cringe-worthy moment. Their eyes meet. She sees him. He sees her. The jig is up. He finally understands what’s going on, and the reality of the situation crashes down on him. The happy little bubble he was living in just popped.

    The Core Narrative: A Cycle of Foolishness

    The song’s title literally translates to “When you fall in love, you play the fool.” The whole story is a perfect illustration of this idea. He knew, deep down, that something might be wrong. He had a bad feeling. But he loved her so much that he pushed it aside. The song repeats this theme, asking why we keep making the same dumb mistakes for love.

    Koi o suru to baka o miru ne
    When you fall in love, you play the fool, don’t you?
    Maji ni naru to naki o miru ne
    When you get serious, you end up crying, don’t you?
    Wakacchairu no ni
    Even though I know it
    Nandomo kurikaesu no naze darou
    I wonder why I repeat it over and over

    What’s the Big Lesson Here?

    So, is the message to just never fall in love? Not really. It’s more of a raw, honest look at the messy side of it. Love can make you ignore your own intuition. It can make you forgive things you shouldn’t. It’s a risk.

    But the song ends on a note that’s both sad and kind of sweet. It’s a moment of total self-awareness. He finally admits his own fault in the situation. He chose to love her, and he accepts the consequences. The final line sums it all up beautifully: Aishiteirun da baka wa shouchi sa. Which means, “I love you, and I know I’m a fool.” Sometimes, you just can’t help who you fall for, even if it makes you look stupid.

    This song is a total anthem for anyone who’s ever been blinded by love. What do you think? Is he just a fool, or is this just what love is like sometimes? Let me know your thoughts!

    Lyrics: "Koi wo suru to baka wo miru" by AKB48


    AKB48 – Koi wo suru to baka wo miru [Lyrics KANJI]


    アアアアア
    アアアアア
    WOW WOW
    アアアアア
    アアアアア
    YEAH! YEAH!

    すれ違って (ちょっと待て!ちょっと待て!)
    似てる人だ (君じゃないか!君じゃないか!)
    腕を組んで (楽しそうに 楽しそうに)
    イチャイチャしてるバカップル

    アアアアア
    アアアアア
    YEAH! YEAH!

    風邪をひいて (ちょっと待て!ちょっと待て!)
    家にいるって (君じゃないか!君じゃないか!)
    なぜ 男と (おかしいぜ おかしいぜ)
    今 ここを歩いてるんだ?

    あの娘(こ)だけは やめとけと
    耳打ちされた (でも信じてた)
    どんな噂聞いたって
    そんなわけないだろう
    僕にとっては…
    (特別だ)

    恋をすると馬鹿を見るね
    マジになると泣きを見るね
    わかっちゃいるのに
    何度も繰り返すのなぜだろう
    (アアアア)
    恋をすると馬鹿を見るね
    傷ついても夢を見るね
    愛してしまった僕が悪い

    アアアアア
    アアアアア
    WOW WOW
    アアアアア
    アアアアア

    目と目合って (気まずそうに 気まずそうに)
    やっと気づく (何してる?何してる?)
    隣の奴 (どこの誰?どこの誰?)
    ああ これはそういうことか

    女の子のアドバイス
    辛口だけど (当たっているね)
    もしかしたら少しだけ
    悪い予感したけれど
    それでもいいって…
    (好きだった)

    恋をすると怪我をするよ
    一途すぎちゃ損をするよ
    何歳(いくつ)になっても
    男は学習できない
    (アアアア)
    恋をすると怪我をするよ
    疑うこと否定するよ
    それでも愛した僕が悪い

    人違いだね (君に)
    よく似た人だった
    思い込んで1人 (歩く)
    そう 何も変わらない
    僕はそれでも…
    (アアアアア)

    恋をすると馬鹿を見るね
    マジになると泣きを見るね
    わかっちゃいるのに
    何度も繰り返すのなぜだろう
    (アアアア)
    恋をすると馬鹿を見るね
    傷ついても夢を見るね
    愛してしまった僕が悪い

    愛しているんだ 馬鹿は承知さ

    アアアアア
    アアアアア
    WOW WOW
    アアアアア
    アアアアア
    YEAH! YEAH!

    アアアアア
    アアアアア
    WOW WOW
    アアアアア
    アアアアア
    YEAH! YEAH!

    AKB48 – Koi wo suru to baka wo miru [Lyrics ROMAJI]


    Aaaaa
    Aaaaa
    WOW WOW
    Aaaaa
    Aaaaa
    YEAH! YEAH!

    Surechigatte (Chotto mate! Chotto mate!)
    Niteru hito da (Kimi ja nai ka! Kimi ja nai ka!)
    Ude wo kunde (Tanoshisou ni Tanoshisou ni)
    Ichaicha shiteru bakakappuru

    Aaaaa
    Aaaaa
    YEAH! YEAH!

    Kaze wo hiite (Chotto mate! Chotto mate!)
    Ie ni iru tte (Kimi ja nai ka! Kimi ja nai ka!)
    Naze otoko to (Okashii ze Okashii ze)
    Ima koko wo aruiteru n da?

    Ano ko dake wa yametoke to
    Mimiuchi sareta (Demo shinjiteta)
    Donna uwasa kiita tte
    Sonna wake nai darou
    Boku ni totte wa…
    (Tokubetsu da)

    Koi wo suru to baka wo miru ne
    Maji ni naru to naki wo miru ne
    Wakaccha iru no ni
    Nando mo kurikaesu no naze darou
    (Aaaa)
    Koi wo suru to baka wo miru ne
    Kizutsuite mo yume wo miru ne
    Aishite shimatta boku ga warui

    Aaaaa
    Aaaaa
    WOW WOW
    Aaaaa
    Aaaaa

    Me to me atte (Kimazusou ni Kimazusou ni)
    Yatto kizuku (Nani shiteru? Nani shiteru?)
    Tonari no yatsu (Doko no dare? Doko no dare?)
    Aa kore wa sou iu koto ka

    Onna no ko no adobaisu
    Karakuchi dakedo (Atatte iru ne)
    Moshikashitara sukoshi dake
    Warui yokan shita keredo
    Sore demo ii tte…
    (Suki datta)

    Koi wo suru to kega wo suru yo
    Ichizu sugi cha son wo suru yo
    Ikutsu ni nattemo
    Otoko wa gakushuu dekinai
    (Aaaa)
    Koi wo suru to kega wo suru yo
    Utagau koto hitei suru yo
    Sore demo aishita boku ga warui

    Hitochigai da ne (Kimi ni)
    Yoku nita hito datta
    Omoikonde hitori (Aruku)
    Sou nani mo kawaranai
    Boku wa sore demo…
    (Aaaaa)

    Koi wo suru to baka wo miru ne
    Maji ni naru to naki wo miru ne
    Wakaccha iru no ni
    Nando mo kurikaesu no naze darou
    (Aaaa)
    Koi wo suru to baka wo miru ne
    Kizutsuite mo yume wo miru ne
    Aishite shimatta boku ga warui

    Aishite iru n da Baka wa shouchi sa

    Aaaaa
    Aaaaa
    WOW WOW
    Aaaaa
    Aaaaa
    YEAH! YEAH!

    Aaaaa
    Aaaaa
    WOW WOW
    Aaaaa
    Aaaaa
    YEAH! YEAH!

    AKB48 – Koi wo suru to baka wo miru [English translation]


    Aaaaa
    Aaaaa
    WOW WOW
    Aaaaa
    Aaaaa
    YEAH! YEAH!

    Walking past someone (Hold on! Hold on!)
    It’s someone who looks just like you! (Isn’t that you?! Isn’t that you?!)
    Linking arms (They look so happy, so happy)
    A mushy, lovey-dovey couple

    Aaaaa
    Aaaaa
    YEAH! YEAH!

    You said you caught a cold (Hold on! Hold on!)
    And were staying home (Isn’t that you?! Isn’t that you?!)
    Why are you with a guy (This is weird! This is weird!)
    Walking here right now?

    “Stay away from that girl,”
    Someone whispered to me (But I still believed in you)
    No matter what rumors I heard,
    There’s no way that could be true, right?
    For me, you were…
    (Special)

    When you fall in love, you end up looking like a fool, huh?
    When you get serious, you end up crying, huh?
    Even though I know that,
    Why do I keep repeating it again and again?
    (Aaaa)
    When you fall in love, you end up looking like a fool, huh?
    Even if you get hurt, you still dream, huh?
    It’s my fault for falling in love.

    Aaaaa
    Aaaaa
    WOW WOW
    Aaaaa
    Aaaaa

    Our eyes meet (They look awkward, so awkward)
    I finally realize (What are you doing? What are you doing?)
    The guy next to her (Who is that? Who is that?)
    Ah, so this is what it means.

    A girl’s advice,
    It might be harsh (But it’s spot on, isn’t it?)
    Maybe I had a little
    Bad feeling about this, but
    I thought it would be okay anyway…
    (I loved you)

    When you fall in love, you get hurt, you know?
    Being too devoted just leads to loss, you know?
    No matter how old you get,
    Men just can’t learn.
    (Aaaa)
    When you fall in love, you get hurt, you know?
    You deny any suspicions, you know?
    Still, it’s my fault for loving you.

    It was a mistake, wasn’t it? (You)
    It was someone who looked just like you.
    Believing that, I walk alone (I walk)
    Yeah, nothing has changed.
    Even so, I…
    (Aaaaa)

    When you fall in love, you end up looking like a fool, huh?
    When you get serious, you end up crying, huh?
    Even though I know that,
    Why do I keep repeating it again and again?
    (Aaaa)
    When you fall in love, you end up looking like a fool, huh?
    Even if you get hurt, you still dream, huh?
    It’s my fault for falling in love.

    I love you, and I know I’m a fool for it!

    Aaaaa
    Aaaaa
    WOW WOW
    Aaaaa
    Aaaaa
    YEAH! YEAH!

    Aaaaa
    Aaaaa
    WOW WOW
    Aaaaa
    Aaaaa
    YEAH! YEAH!

    Related Post