Bad Bunny – DtMF. Lyrics & Meaning

Bad Bunny – DtMF: A Bittersweet Ode to Living in the Moment

Ever find yourself scrolling deep into your camera roll, only to be stopped by a photo you completely forgot existed? Suddenly, you’re hit with a wave of nostalgia so strong it almost feels like a punch to the gut. It’s a bittersweet mix of warmth for the memory and a pang of regret for not appreciating it more when it was happening. You’re smiling at the screen, but also wishing you could just jump back in time for a second. If you’ve ever felt that, then you’ve felt the very soul of a particular Bad Bunny song.

This track perfectly bottles that complex feeling of loving the past while trying to live in the now. And trust me, this article is going to unpack the beautiful, messy, and deeply relatable story that Benito is telling, revealing a message you might have missed between the beats.

More Than a Vibe: What “DtMF” by Bad Bunny is Truly About

On the surface, “DtMF” kicks off with a classic Bad Bunny vibe. He paints a picture of him enjoying a beautiful sunset in San Juan, Puerto Rico. It feels mellow, a moment of peace. But right from the jump, there’s a layer of melancholy. He’s not just enjoying the view; he’s thinking about how this is exactly the kind of simple, beautiful thing that people who have moved away from the island miss the most.

Otro sunset bonito que veo en San Juan

Another beautiful sunset I see in San Juan
Disfrutando de todas esas cosas que extrañan los que se van
Enjoying all those things that the ones who leave miss
Disfrutando de noche’ de esas que ya no se dan
Enjoying nights like those that don’t happen anymore

This isn’t just a casual observation; it’s a commentary on change and loss. He’s enjoying nights that are becoming rare, a possible nod to the gentrification changing his beloved island. This nostalgia immediately pivots to a more personal longing, a desire to rewind time not just for the place, but for a person.

Lyric: "DtMF" by Bad Bunny

Bad Bunny – DtMF [ENGLISH Translation]

Eh-eh, eh-eh, eh-eh, eh-eh

Another beautiful sunset I’m watching in San Juan
Enjoying all those things the people who leave miss (Miss, miss)
Enjoying those kinds of nights you just don’t get anymore (Get, get)
That you don’t get anymore (Get)
But wanting to go back to the last time
I looked you in the eyes
And tell you the things I never told you (You kinda look like my crush, haha)
And take the pictures of you that I never took (Man, I swear you look so pretty, let me take a picture)
Hey, my chest feels heavy, it really hit me hard
My heart is pounding
Tell me, baby, where are you at?
So I can pull up with Roro, Julito, Cristal
Roy, Edgar, Seba, Óscar, Dalnelly, Big J, playing the batá drums
Tonight, we’re gonna tear up the streets
And it’d be awesome if you played the güiro for me
I see your name and I can’t help but sigh
I don’t know if that’s fireworks or gunshots
My fair-skinned girl, my addiction, my everything
I’m here in PR, chillin’, but

I should’ve taken more pictures when I had you
I should’ve given you more kisses and hugs whenever I could
Hey, I hope my people never move away
And if I get drunk tonight, well, I hope they help me out
I should’ve taken more pictures when I had you
I should’ve given you more kisses and hugs whenever I could
I hope my people never move away
And if I get drunk tonight, well, I hope they help me out

Hey, today I’m gonna be with my grandpa all day, playing dominoes
If he asks if I still think about you, I’ll tell him no
That my time being close to you is over now, it’s over now
Hey, start the engines, I’m heading to Santurce
Around here, the party’s still going strong
Check out the girls, damn, mami, so sweet
Today I just wanna drink, drink, drink
And talk crap until they kick me out
I’m so wasted (I’m so wasted), I’m so wasted (I’m so wasted)
Bro, you drive, I’m even bumping into things just walking
I’m so wasted (I’m so wasted), I’m so wasted (I’m so wasted)
Let’s enjoy it, ’cause you never know if our time is running out
I should’ve taken more p—

People, I love you all so damn much, I love you
Thank you for being here, for real
It’s so important to me that you’re here
Every single one of you means so much to me
So, let’s get in for the picture, come on over
Everybody get in, the whole crew, let’s go
Let’s do it!

Bernie already has his boy and Jan has her girl
We’re not about the “movie life” and the chains anymore
We’re about the things that are actually worthwhile
Hey, for the perreo, the salsa, the bomba, and the plena
Check out how mine sounds

I should’ve taken more pictures when I had you
I should’ve given you more kisses and hugs whenever I could
I hope my people never move away
And that you send me more nudes
And if I get drunk tonight, I hope Vero helps me out

Bad Bunny – DtMF [ORIGINAL Lyric]

Eh-eh, eh-eh, eh-eh, eh-eh

Otro sunset bonito que veo en San Juan
Disfrutando de todas esas cosas que extrañan los que se van (Van, van)
Disfrutando de noche’ de esas que ya no se dan (Dan, dan)
Que ya no se dan (Dan)
Pero queriendo volver a la última vez
Y a los ojos te miré
Y contarte las cosas que no te conté (Te parece’ a mi crush, jaja)
Y tirarte la’ foto’ que no te tiré (Acho, jura’o te ves bien linda, déjame tirarte una foto)
Ey, tengo el pecho pela’o, me dio una matá’
El corazón dándome patá’
Dime, baby, ¿dónde tú está’?
Pa’ llegarle con Roro, Julito, Cristal
Roy, Edgar, Seba, Óscar, Dalnelly, Big J, tocando batá
Hoy la calle la dejamo’ ‘esbaratá
Y sería cabrón que tú me toque’ el güiro
Yo veo tu nombre y me salen suspiro’
No sé si son petardo’ o si son tiro’
Mi blanquita, perico, mi kilo
Yo estoy en PR, tranquilo, pero

Debí tirar más fotos de cuando te tuve
Debí darte más beso’ y abrazo’ las vece’ que pude
Ey, ojalá que los mío’ nunca se muden
Y si hoy me emborracho, pues que me ayuden
Debí tirar más foto’ de cuando te tuve
Debí darte más beso’ y abrazo’ las veces que pude
Ojalá que los mío’ nunca se muden
Y si hoy me emborracho, pues que me ayuden

Ey, hoy voy a estar con abuelo to’l día, jugando dominó
Si me pregunta si aún pienso en ti, yo le digo que no
Que mi estadía cerquita de ti ya se terminó, ya se terminó
Ey, que prendan la’ máquina’, voy pa’ Santurce
Aquí todavía se da caña
Chequéate las babie’, diablo, mami, qué dulce
Hoy yo quiero beber, beber, beber
Y hablar mierda hasta que me expulsen
‘Toy bien loco (‘Toy bien loco), ‘toy bien loco (‘Toy bien loco)
Cabrón, guía tú, que hasta caminando yo estoy que choco
‘Toy bien loco (‘Toy bien loco), ‘toy bien loco (‘Toy bien loco)
Vamo’ a disfrutar, que nunca se sabe si nos queda poco
Debí tirar más f—

Gente, lo’ quiero con cojone’, los amo
Gracias por estar aquí, de verdad
Para mí e’ bien importante que estén aquí
Cada uno de ustede’ significa mucho para mí
Así que, vamo’ pa’ la foto, vengan pa’cá
Métase to’l mundo, to’l corillo, vamo’
Zumba

Ya Bernie tiene el nene y Jan la nena’
Ya no estamo’ pa’ la movie’ y las cadena’
‘Tamos pa’ las cosa’ que valgan la pena
Ey, pa’l perreo, la salsa, la bomba y la plena
Chequéate la mía cómo es que suena

Debí tirar más fotos de cuando te tuve
Debí darte más besos y abrazo’ las veces que pude
Ojalá que los mío’ nunca se muden
Y que tú me envíe’ más nude’
Y si hoy me emborracho que Vero me ayude

The “I Should Have…” Chorus That Hits Way Too Close to Home

This is where the song’s title, an acronym for “Debí Tirar Más Fotos,” comes crashing in. It’s a raw confession of regret that is universally understood. It’s the heart of the track, a sentiment that has resonated so deeply with fans that it’s become a viral trend for sharing memories of loved ones.

Debí tirar más fotos de cuando te tuve
I should have taken more photos when I had you
Debí darte más beso’ y abrazo’ las vece’ que pude
I should have given you more kisses and hugs the times I could have

This isn’t just about wishing for more pictures; it’s about wishing for more presence. It’s the regret of not savoring the moments, not giving one more hug, not saying the unsaid things. The feeling extends beyond romantic love to his “people,” his crew, with the heartfelt plea, “I hope my people never move away.” It’s a fear of losing that connection, that community, which grounds him.

From Dominoes with Grandpa to a Wild Night Out

The song then takes us on a journey through Benito’s day, showcasing a beautiful conflict. One moment, he’s planning a quiet day, a cherished, simple pleasure:

Hoy voy a estar con abuelo to’l día, jugando dominó

Today I’m going to be with grandpa all day, playing dominoes

This image of connecting with his roots and family is immediately contrasted with a desire to let loose and party in Santurce. He wants to drink, talk nonsense, and escape the weight of his thoughts. It’s in this whirlwind of emotion that a new resolution is born: an urgent need to live life to the fullest precisely because you never know how much time is left.

Vamo’ a disfrutar, que nunca se sabe si nos queda poco
Let’s enjoy it, ’cause you never know if we have little time left

A Heartfelt Interruption: More Than a Song

One of the most powerful moments is the spoken-word interlude. The music softens, and it feels like we’re listening to a personal voicemail from Benito to his friends. It’s raw, unpolished, and incredibly sincere.

Gente, lo’ quiero con cojone’, los amo
People, I love you with all my heart, I love you
Gracias por estar aquí, de verdad
Thank you for being here, for real

This break reinforces the central theme: appreciate your people while they’re right here in front of you. He calls everyone in for a picture, a direct action to combat the very regret he was just singing about. It’s a beautiful, self-aware moment of putting his own lesson into practice.

Growing Up, But Not Apart

The final verse reflects on the natural progression of life. His friends are growing up, having kids, and their priorities are shifting. The focus isn’t on flashy things anymore, but on what holds genuine value.

Ya no estamo’ pa’ la movie’ y las cadena’
We’re not about the movies and chains anymore
‘Tamos pa’ las cosa’ que valgan la pena
We’re about the things that are worthwhile

Even as life changes, the core connections remain, celebrated through the simple joys of Puerto Rican culture like music and dance—perreo, la salsa, la bomba y la plena.

So, what’s the ultimate message here? “DtMF” is a powerful, emotional reminder to be present. It acknowledges the sting of regret but doesn’t wallow in it. Instead, it uses that feeling as fuel to appreciate the now. It’s about understanding that while we can’t get the past back, we can live our present with more intention and love. Take the pictures, yes, but more importantly, live the moments so fully that the memories are etched in your heart, not just your phone.

Ultimately, “DtMF” captures a cycle of feelings we all experience: nostalgia for what was, regret for what wasn’t, and a renewed passion for what is. It’s a celebration of friendship, culture, and the beautiful mess of being human. But that’s just how I see it. What feelings does this song bring up for you? I’d love to hear if you have a different take on it.

Related Post