HKT48 – HKT48. Lyrics Meaning: Your Personal Invitation to Hakata!

What if a song could be your personal tour guide? This track by HKT48’s Research Students isn’t just a song; it’s a super energetic invitation. They want to show you around their hometown, Hakata, and ask you to become their biggest fan.

    Welcome to Hakata! A Guided Tour in the Song “HKT48”

    Right from the start, this song feels like you’ve just landed in Fukuoka and the HKT48 members are grabbing your hand to show you everything. It’s less of a song and more of a high-speed audio tour. They’re so proud of their city, and they want you to love it too.

    Famous Spots and Good Eats

    The lyrics are basically a checklist of the coolest places to see and the most delicious food to eat. They shout out everything from famous landmarks to legendary food joints. You can almost taste the ramen just by listening.

    Aishi no HAKATA wa
    Our beloved HAKATA is
    HOOKUSUTAUN
    Hawkstown
    Ichiran・Ichiryuu
    Ichiran, Ichiryuu
    Nagahama NANBAA WAN
    Nagahama Number One

    And they don’t stop there! They list off a whole menu of local favorites. It’s like they’re saying, “Come here, you have to try this!” It’s a genuine and enthusiastic sharing of their local culture.

    Game-ni・gomasaba・mentaiko
    Game-ni, goma saba, mentaiko
    Motsunabe・mizutaki・kashiwa gohan
    Motsunabe, mizutaki, kashiwa rice

    The Heart of “HKT48”: A Plea from HKT48 Research Students

    Okay, so the song is a great city guide. But if you listen closely, there’s a much deeper layer. This isn’t just about food and sightseeing. It’s a very personal message from the girls themselves.

    “Please Come See Us!”

    The chorus is where the real heart of the song is. It switches from being a tour guide to a direct, heartfelt plea. They are literally inviting you to their theater to watch them perform. They’re not just idols from Hakata; they are HKT48, and they want your support.

    Saa Hakata 48
    Come on, Hakata48
    Uchi no koto ni
    To us
    Ai ni kon ne
    Come and see us, won’t you?
    Dare yori mo
    More than anyone else
    Suki ni natte
    Come to love us
    Tanomu ken
    We’re asking you

    Chasing a Dream in Hakata

    The girls make it clear that Hakata is more than just their hometown. It’s the stage where they are fighting for their dreams. Their ambition is tied directly to the city they love so much. They’re asking for cheers not just as performers, but as local girls trying to make it big.

    Koko no basho de yume o oikakeru ken
    Because we’re chasing our dreams in this place
    Ouen shichatten
    Please cheer for us

    The Core Story of “HKT48”

    The story of this song is a beautiful mix of two things. It’s a loud and proud celebration of Hakata’s unique culture, food, and landmarks. At the same time, it’s a vulnerable and direct request from a group of young trainees asking for fans to come, watch them grow, and support their journey to stardom.

    The Message: Local Pride and Big Dreams

    The big takeaway here is all about the power of home. The HKT48 Research Students show us that you can be incredibly proud of where you come from. Your hometown isn’t just a place on a map; it’s part of your identity and the foundation for your biggest dreams. They’re not just representing themselves; they are ambassadors for their entire city, and they want you to join their story.

    What Do You Hear in the Song?

    To me, this song is like a giant, fun postcard from a group of aspiring idols. It’s full of energy, pride, and hope. What do you feel when you listen to it? Does it make you want to book a flight to Fukuoka or find a video of an HKT48 stage? I’d love to hear your take on it!

    Lyrics: "HKT48" by HKT48


    HKT48 – HKT48 [Lyrics KANJI]


    愛しのHAKATAは
    ホークスタウン
    一蘭・一竜
    長浜ナンバーワン
    兄ちゃんも歩け!歩け!
    西通り
    ぶらりぶらり
    警固公園(げごこうえん)
    あれは福岡タワー
    天神コアはそこ
    粋な姉ちゃんも
    博多どんたく
    博多祇園山笠
    櫛田神社・二〇加煎餅(にわかせんぺい)

    さあ博多48
    うちのことに
    会いに来(こ)んね
    誰よりも
    好きになって
    頼むけん
    ねえ ねえ
    行くっちゃ博多48
    うちのとこに
    会いに来(こ)んね
    ここの場所で夢をおいかけるけん
    応援しちゃってん

    楽しいHAKATAは
    いろは に やまちゃん
    鉄なべ・福さ屋
    華味鳥(はなみどり)・やまや
    平日もワッショイ!ワッショイ!
    ヤフードーム
    並べ!並べ!
    よかトピア通り
    あれはヒルトン福岡シーホーク
    ごぼ(う)天うどんも人気だよ
    がめ煮・ごまさば・明太子
    もつ鍋・水炊き・かしわご飯
    おきうと・とんこつラーメン

    さあ博多48
    一度観たら
    止められんけん
    また明日
    観に来るやろ?
    必ず
    Come on! Come on!
    行くっちゃ博多48
    一度観たら止められんけん
    うちの名前を 絶対に覚えて
    指切りやけん Yeah! Yeah!

    さあ博多48
    うちのことに
    会いに来(こ)んね
    誰よりも
    好きになって
    頼むけん
    ねえ ねえ
    行くっちゃ博多48
    うちのとこに
    会いに来(こ)んね
    ここの場所で夢をおいかけるけん
    応援しちゃってん

    さあ博多48
    行くっちゃ博多48
    さあ博多48
    行くっちゃ博多48
    HKT48 Research Students – HKT48

    HKT48 – HKT48 [Lyrics ROMAJI]


    Itoshi no HAKATA wa
    Hōkusu Taun
    Ichiran・Ichiryū
    Nagahama Nanbā Wan
    Nī-chan mo aruke! Aruke!
    Nishi-dōri
    Burari burari
    Kego Kōen (Gego Kōen)
    Are wa Fukuoka Tawā
    Tenjin Koa wa soko
    Iki na nē-chan mo
    Hakata Dontaku
    Hakata Gion Yamakasa
    Kushida Jinja・Niwaka Senbei

    Sā Hakata Fōtī Eito
    Uchi no koto ni
    Ai ni konne
    Dare yori mo
    Suki ni natte
    Tanomuken
    Nee nee
    Ikuccha Hakata Fōtī Eito
    Uchi no toko ni
    Ai ni konne
    Koko no basho de yume o oikakeruken
    Ōen shichatten

    Tanoshī HAKATA wa
    Iroha ni Yamachan
    Tetsunabe・Fukusaya
    Hanamidori・Yamaya
    Heijitsu mo Wasshoi! Wasshoi!
    Yahū Dōmu
    Narabe! Narabe!
    Yokatopia-dōri
    Are wa Hiruton Fukuoka Shīhōku
    Goboten Udon mo ninki da yo
    Gameni・Gomasaba・Mentaiko
    Motsunabe・Mizutaki・Kashiwa Gohan
    Okiuto・Tonkotsu Rāmen

    Sā Hakata Fōtī Eito
    Ichido mitara
    Tomerarenken
    Mata ashita
    Mi ni kuru yaro?
    Kanarazu
    Come on! Come on!
    Ikuccha Hakata Fōtī Eito
    Ichido mitara tomerarenken
    Uchi no namae o zettai ni oboete
    Yubikiri yaken Yeah! Yeah!

    Sā Hakata Fōtī Eito
    Uchi no koto ni
    Ai ni konne
    Dare yori mo
    Suki ni natte
    Tanomuken
    Nee nee
    Ikuccha Hakata Fōtī Eito
    Uchi no toko ni
    Ai ni konne
    Koko no basho de yume o oikakeruken
    Ōen shichatten

    Sā Hakata Fōtī Eito
    Ikuccha Hakata Fōtī Eito
    Sā Hakata Fōtī Eito
    Ikuccha Hakata Fōtī Eito

    HKT48 – HKT48 [English translation]


    Our beloved Hakata is…
    Hawks Town!
    Ichiran and Ichiryu (ramen shops)!
    Nagahama Number One (another ramen shop)!
    Hey big bro, walk! Walk!
    Down Nishi-dori!
    Just strolling around, strolling around
    Kego Park!
    Over there is Fukuoka Tower!
    Tenjin Core is right there!
    Even the stylish big sisters…
    Hakata Dontaku (festival)!
    Hakata Gion Yamakasa (festival)!
    Kushida Shrine, Niwaka Senbei (crackers)!

    Come on, Hakata 48!
    To our place,
    Come and see us, won’t you?
    More than anyone else,
    Please fall in love with us!
    We’re really asking you!
    Hey, hey!
    Let’s go, Hakata 48!
    To our place,
    Come and see us, won’t you?
    Because we’re chasing our dreams right here!
    Please cheer us on!

    Fun Hakata is…
    Iroha ni Yamachan (local reference)!
    Tetsunabe (gyoza) and Fukusaya (mentaiko)!
    Hanamidori (chicken) and Yamaya (mentaiko)!
    Even on weekdays, Wasshoi! Wasshoi! (festival cheer)!
    Yahoo! Dome!
    Line up! Line up!
    Yokatopia Street!
    Over there is the Hilton Fukuoka Sea Hawk!
    Goboten Udon (burdock tempura udon) is popular too!
    Gameni (local stew), Gomasaba (sesame mackerel), Mentaiko (spicy cod roe)!
    Motsunabe (offal hot pot), Mizutaki (chicken hot pot), Kashiwa Gohan (chicken rice)!
    Okiuto (seaweed jelly), Tonkotsu Ramen (pork bone broth ramen)!

    Come on, Hakata 48!
    Once you see us,
    You won’t be able to stop!
    You’ll come to see us
    Again tomorrow, right?
    Definitely!
    Come on! Come on!
    Let’s go, Hakata 48!
    Once you see us, you won’t be able to stop!
    Please absolutely remember our names!
    It’s a pinky promise, yeah! Yeah!

    Come on, Hakata 48!
    To our place,
    Come and see us, won’t you?
    More than anyone else,
    Please fall in love with us!
    We’re really asking you!
    Hey, hey!
    Let’s go, Hakata 48!
    To our place,
    Come and see us, won’t you?
    Because we’re chasing our dreams right here!
    Please cheer us on!

    Come on, Hakata 48!
    Let’s go, Hakata 48!
    Come on, Hakata 48!
    Let’s go, Hakata 48!

    Related Post