Meaning “Snow / Snowman” JENNIE: Lyric, Quotes [originally by Zion.T / Sia]

JENNIE – Snow (눈) / Snowman : A Cozy Blend of Hope and Enduring Love

Lyric: "Snow / Snowman" by JENNIE

JENNIE – Snow / Snowman [originally by Zion.T / Sia] [ROMAJI Lyric]

Naeil achim hayan nuni
Ssayeo isseosseumyeon haeyo
Geureom ttatteuthan chareul
Han jan naeryeodeurilgeyo
Gyesok nae yeopeman isseo jumyeon dwaeyo
Yaksokaeyo

Nuni olkkayo
Uri janeun dongane
Nuni olkkayo
Geudae gameun nun wie
Nuni olkkayo

Chang bakkedo nuni wayo
Eoje uri malhan daero
Chareul han jan naeryeodeurilgeyo

Don’t cry, snowman, not in front of me
Who’ll catch your tears if you can’t catch me, darling?
If you can’t catch me, darling
Don’t cry, snowman, don’t leave me this way
A puddle of water can’t hold me close, baby
Can’t hold me close, baby

I want you to know that I’m never leaving
‘Cause I’m Mrs. Snow, ’til death we’ll be freezing
Yeah, you are my home, my home for all seasons
So come on, let’s go
Let’s go below zero and hide from the sun
I’ll love you forever and we’ll have some fun
Yes, let’s hit the North Pole and live happily
Please don’t cry no tears now, it’s Christmas, baby

My snowman and me, eh
My snowman and me
Baby

JENNIE – Snow / Snowman [originally by Zion.T / Sia] [KOREAN Lyric]

내일 아침 하얀 눈이
쌓여 있었으면 해요
그럼 따뜻한 차를
한 잔 내려드릴게요
계속 내 옆에만 있어 주면 돼요
약속해요

눈이 올까요
우리 자는 동안에
눈이 올까요
그대 감은 눈 위에
눈이 올까요

창 밖에도 눈이 와요
어제 우리 말한 대로
차를 한 잔 내려드릴게요

Don’t cry, snowman, not in front of me
Who’ll catch your tears if you can’t catch me, darling?
If you can’t catch me, darling
Don’t cry, snowman, don’t leave me this way
A puddle of water can’t hold me close, baby
Can’t hold me close, baby

I want you to know that I’m never leaving
‘Cause I’m Mrs. Snow, ’til death we’ll be freezing
Yeah, you are my home, my home for all seasons
So come on, let’s go
Let’s go below zero and hide from the sun
I’ll love you forever and we’ll have some fun
Yes, let’s hit the North Pole and live happily
Please don’t cry no tears now, it’s Christmas, baby

My snowman and me, eh
My snowman and me
Baby

Unpacking the Warmth in JENNIE’s Rendition of “Snow (눈) / Snowman”

Okay, let’s talk about this absolute gem of a cover by JENNIE, shall we? When she dropped her version of Zion.T’s “Snow (눈)” seamlessly blended with Sia’s “Snowman,” it felt like unwrapping a surprise gift on a chilly winter day. It’s more than just a cover; it’s like she took two beautiful, distinct feelings about winter and love and wove them into this incredibly cozy, heartfelt narrative. It’s the kind of song you put on repeat with a mug of something warm, staring out the window, you know?

What’s fascinating is how these two songs, originally quite different, find such a natural home together in JENNIE’s voice. One part feels like a gentle wish, a hopeful whisper for connection, while the other part is this fierce, almost desperate plea for love to stay solid, to not melt away. Let’s break down this emotional journey she takes us on.

The Gentle Hope of Zion.T’s “Snow (눈)”: Wishing for a Shared Morning

The track opens with this soft, almost dreamy vibe from Zion.T’s “Snow (눈)”. Picture this: someone’s looking out, maybe late at night or early morning, just hoping for snow. The lines:

내일 아침 하얀 눈이 / 쌓여 있었으면 해요 (Naeil achim hayan nuni / ssayeo isseosseumyeon haeyo)

Which translates to something like, “I hope tomorrow morning / white snow is piled up.” It’s not just about liking snow, right? It feels deeper. Snow often symbolizes peace, quiet beauty, a blanket covering the world, making everything feel fresh and still. Wishing for snow here feels like wishing for a perfect, peaceful moment to share.

And what comes with that hoped-for snowy morning? A simple, sweet gesture:

그럼 따뜻한 차를 / 한 잔 내려드릴게요 (Geureom ttatteuthan chareul / han jan naeryeodeurilgeyo)

“Then I’ll brew you / a cup of warm tea.” It’s such a small, intimate act. It paints this picture of domestic comfort, of caring for someone in a very gentle, unassuming way. It’s not grand romance; it’s the quiet affection found in everyday moments. This whole first section breathes this fragile hope for closeness.

The core desire is laid bare with:

계속 내 옆에만 있어 주면 돼요 / 약속해요 (Gyesok nae yeopeman isseo jumyeon dwaeyo / Yaksokaeyo)

“You just have to stay right beside me / I promise.” It’s a simple plea, but loaded with meaning. Just stay. Be present. The “I promise” adds a layer of commitment, a gentle reassurance. But there’s still that lingering question, that touch of vulnerability in the background:

눈이 올까요 (Nuni olkkayo) – “Will it snow?” Will this perfect moment happen? Will you stay? It’s beautifully uncertain, capturing that delicate feeling of hoping for connection.

Sia’s “Snowman”: A Fierce Promise Against Melting Away

Then, the song shifts gears, melting into Sia’s “Snowman.” The vibe changes. The gentle hope turns into a passionate, almost desperate declaration. If “Snow (눈)” was about wishing for a moment, “Snowman” is about fighting to make that moment last forever, even against impossible odds.

Think about the opening lines JENNIE sings from this part: “Don’t cry, snowman, not in front of me / Who’ll catch your tears if you can’t catch me, darling?” There’s an immediate sense of protectiveness. But it’s also intertwined with a fear of separation. If the snowman cries (melts), he disappears. And if he disappears, who is there for the singer?

The line, “A puddle of water can’t hold me close, baby,” is just heartbreakingly vivid. It captures the core fear perfectly. A snowman is inherently temporary. Love, here, is being projected onto something fragile. The singer desperately wants this love, this connection (the snowman), to defy its nature and stay. A puddle is the sad reality of what’s left behind, unable to offer comfort or closeness. It’s a powerful metaphor for fearing that love will dissolve.

But then comes the defiance! “I want you to know that I’m never leaving / ‘Cause I’m Mrs. Snow, ’til death we’ll be freezing.” Wow. This isn’t just commitment; it’s taking on an identity tied to the loved one. She becomes “Mrs. Snow,” embracing the cold, the very element that defines her snowman. “‘Til death we’ll be freezing” is such a stark, almost morbidly romantic line. It suggests permanence through shared existence, even if that existence is in a state of being perpetually “frozen” together. It’s intense!

The imagery continues with finding refuge in this shared cold world: “Yeah, you are my home, my home for all seasons / So come on, let’s go / Let’s go below zero and hide from the sun.” The snowman becomes her sanctuary, her constant. And they need to escape the sun – the very thing that brings warmth but would destroy their unique bond. It’s about creating a private, protected world where their love can survive, even if it means living “below zero.”

JENNIE’s Touch: Weaving Warmth and Fierce Loyalty

What JENNIE does so brilliantly is blend these two narratives. Her delivery transitions seamlessly from the soft, breathy hope of the first part to the more grounded, emotionally resonant pleas of the second. It doesn’t feel jarring; it feels like a natural progression of emotion. It’s like starting with a shy wish for closeness and then, realizing how precious that connection is, vowing fiercely to protect it.

The overall message? For me, it’s about the profound beauty of finding warmth and connection, even in the symbolic “cold” or difficult times. It’s about cherishing those simple moments of shared peace (like snow and tea) but also understanding that real love often requires a fierce commitment, a promise to stay solid even when things threaten to melt away. It’s a song that feels both incredibly cozy and deeply passionate at the same time. JENNIE truly captured something special here, making it feel like a warm hug and a determined promise all rolled into one.

Okay, so listening to this track, besides just soaking in the whole vibe, certain lines really jump out, don’t they? Like little nuggets of wisdom or feeling that stick with you. They feel quite inspirational in their own quiet way. Let’s dive into a few of those standout moments.

Finding Warmth in Winter: Inspirational Quotes from JENNIE’s “Snow (눈) / Snowman”

Sometimes the simplest lines carry the most weight. In this blend of hopeful wishes and steadfast promises, we find some truly touching sentiments.

The Beauty of Anticipation and Simple Care

This pairing of lines early in the song sets such a gentle, hopeful tone. It’s about looking forward to something beautiful and pairing it with a simple act of kindness.

내일 아침 하얀 눈이 쌓여 있었으면 해요 / 그럼 따뜻한 차를 한 잔 내려드릴게요 (Naeil achim hayan nuni ssayeo isseosseumyeon haeyo / Geureom ttatteuthan chareul han jan naeryeodeurilgeyo)

Meaning: “I hope tomorrow morning white snow is piled up / Then I’ll brew you a cup of warm tea.” This isn’t just about weather preference; it’s about hoping for a shared, peaceful moment symbolized by the snow. The follow-up promise of tea elevates it – it’s the anticipation of a beautiful scene combined with a concrete act of care. It reminds us that sometimes the most meaningful connections are built on these small, thoughtful gestures and shared quiet moments.

The Core Need: Just Be Here

Stripping away all complexities, this line gets right to the heart of what we often crave most in any relationship – presence.

계속 내 옆에만 있어 주면 돼요 / 약속해요 (Gyesok nae yeopeman isseo jumyeon dwaeyo / Yaksokaeyo)

Meaning: “You just have to stay right beside me / I promise.” In a world that often feels chaotic and demanding, the simple request for someone’s consistent presence is incredibly powerful. It’s not asking for the world, just for companionship. The added “I promise” makes it feel reciprocal, a shared commitment to simply be there for each other. It’s a reminder that presence is often the greatest gift.

Fighting Against Impermanence

This plea from the “Snowman” section is raw and direct, tackling the fear of loss head-on.

Don’t cry, snowman, don’t leave me this way / A puddle of water can’t hold me close, baby

Meaning: This captures the vulnerability of loving something (or someone) perceived as fragile or temporary. The “puddle of water” is such a stark image of loss – formless, cold, unable to offer the embrace that was once there. It’s an inspirationally fierce line because it articulates the desire to fight against fading away, to hold onto love even when faced with its potential impermanence. It speaks to the strength it takes to ask love to stay.

Love as Identity and Unwavering Commitment

This is perhaps one of the most powerful declarations in the song, signifying a complete merging of self with the commitment to the relationship.

I want you to know that I’m never leaving / ‘Cause I’m Mrs. Snow, ’til death we’ll be freezing

Meaning: This goes beyond a simple promise. Becoming “Mrs. Snow” signifies fully embracing the identity tied to the loved one, accepting their nature (the cold, the potential fragility) and vowing to share that existence indefinitely (“’til death we’ll be freezing”). It’s an incredibly strong statement about loyalty and choosing to belong completely to that bond, no matter the cost. It inspires by showing the power of unwavering, defining commitment.

Finding Your Sanctuary in Another Person

This line beautifully encapsulates the feeling of finding safety, comfort, and belonging in a relationship.

Yeah, you are my home, my home for all seasons / So come on, let’s go

Meaning: Calling someone “my home for all seasons” implies a deep sense of stability and unconditional belonging. It means they are your safe place regardless of external circumstances (the changing “seasons” of life). It’s a powerful affirmation of finding true sanctuary in another person. The added “So come on, let’s go” injects a bit of active partnership – this home isn’t static; it’s a base from which to adventure together. It inspires us to seek and cherish relationships that feel like home.

These lines, woven into the fabric of JENNIE’s cover, offer little windows into the complex emotions of hope, fear, commitment, and comfort that define deep connections. They resonate because they touch upon universal human experiences.

So, that’s my take on JENNIE’s beautiful rendition of “Snow (눈) / Snowman.” It’s such a mood, right? Perfect for winter, but honestly, the feelings it evokes are timeless. What do you think? Did you get a different feeling from the song? Maybe certain lyrics stood out more to you? I’d love to hear how you interpret this cozy yet passionate track! Let’s chat about it.

Related Post