Keyakizaka46 – Shibuya kara PARCO ga kieta hi. Lyrics Meaning: A Teenager’s Goodbye to Her Safe Haven

Where is the one place you go to escape from the world? For the girl in this Keyakizaka46 song, that place was a famous department store in Shibuya. This is the story of what happened on the day her sanctuary disappeared.

    The Day PARCO Disappeared: A Story of Rebellion

    This track, sung solo by the group’s iconic center Hirate Yurina, isn’t just a sad song about a building closing. It’s a full-blown teenage drama packed into a few minutes. We meet a girl who feels totally at odds with the world, especially with the adults around her.

    Feeling Misunderstood

    Right from the start, she’s putting up walls. She’s got this defiant attitude, and you can almost see her glaring at anyone who tries to talk to her. It’s a classic case of feeling like nobody gets it.


    [su_quote]
    Nani o kikaretemo kotaeru ki ni naranai
    I don’t feel like answering whatever you ask
    Tada suneta hitomi de niramikaeshita
    I just stared back with sulking eyes
    REJISUTANSU
    Resistance
    [/su_quote]

    She sees adults as suspicious people trying to control her or steal her future. So, she runs. She finds her own way home, getting lost in the crowds of Shibuya just to feel alone and free for a little longer.

    A Secret Sanctuary

    Her escape isn’t just wandering aimlessly. She has a destination: the Shibuya PARCO building. For her, it’s not just a place to shop. It’s her personal refuge, the only spot where she feels like she can breathe. It represents all her dreams of becoming a cooler, more fashionable person, just like the people in magazines.

    [su_quote]
    Sabishiku naru tabi ni koko ni kurun da
    Every time I get lonely, I come here
    Zasshi no you na oshare ga shitai
    I want to be fashionable like in the magazines
    [/su_quote]

    This building is her silent friend. It’s the one thing that listens without judging. She could pour out all her worries and frustrations, and the building would just stand there, a comforting presence.

    The Heartbreak of Change

    Then, the unthinkable happens. Her safe space is taken away. The real-life Shibuya PARCO closed for renovations in 2016, and this song captures the feeling of loss that a young person might experience. It’s like her best friend is moving away without any warning. Her reaction is pure heartbreak.

    [su_quote]
    Kanashii toki wa namida gaman shinagara
    When I’m sad, I hold back my tears
    Ano FASSHON BIRU o itsu datte miageteta
    And I always looked up at that fashion building
    [/su_quote]

    She looks up at the building, holding back tears. It’s a powerful image of a young person facing a major change she has no control over.

    More Than a Building: The Song’s Real Story

    At its heart, “Shibuya kara PARCO ga kieta hi” tells the story of growing up. The PARCO building isn’t just a building; it’s a symbol of her youth, her dreams, and her identity. When it disappears, a part of her childhood disappears with it. The closure forces her to face the future and the fact that she can’t hide forever. It’s a painful but necessary push toward adulthood.

    It’s Not Goodbye, It’s See You Later

    But this song isn’t all doom and gloom! The real message is one of hope and resilience. She knows this isn’t the end. The song looks forward to the future, specifically to 2019, when the real PARCO was scheduled to reopen. It’s a promise to herself.

    [su_quote]
    Itsuka
    Someday
    Omoidasu deshou
    You’ll probably remember
    Kyou o…
    Today…
    2019 (TUENTIINAINTIIN)
    2019
    Sono koro watashi wa otona
    By then I’ll be an adult
    [/su_quote]

    She decides to wait. She’ll grow up, become an adult, and meet her old friend again. The lesson here is that even when things change and we lose things that are important to us, we can hold onto those memories and look forward to the future. It’s about finding strength within yourself to face what’s next.

    What’s Your Take?

    This song really paints a picture, doesn’t it? It perfectly captures that specific teenage feeling of being lost and finding comfort in an unusual place. I’d love to know what you think. Does it remind you of a place you used to go? Let me know your interpretation of the story!

    [su_spoiler title=”

    Lyrics: "Shibuya kara PARCO ga kieta hi" by Keyakizaka46

    ” open=”no” style=”fancy”]

    Keyakizaka46 – Shibuya kara PARCO ga kieta hi [Lyrics KANJI]


    何を聞かれても答える気にならない
    ただ拗ねた瞳で睨み返した
    レジスタンス

    やさしい振りして近づいて来る誰もが
    未来を盗もうと狙ってるんだ
    サスピション

    待ち伏せされていた公園通り
    連れ戻そうと大人が怒る
    放せよ!
    愛は
    PARCO PARCO PARCO PARCO PARCO PARCO PARCO
    Only
    視線の先に
    遮るものがないよ
    ずっと
    PARCO PARCO PARCO PARCO PARCO PARCO PARCO
    だけ
    悲しい時は涙 我慢しながら
    あのファッションビルをいつだって見上げてた
    サヨナラじゃない
    渋谷PARCO

    誰とどこにいて何してたのかなんて
    制服のそのシワが答えてる
    シークレット

    スマホで探した遠回りの帰り方
    まだまだ人ごみの中にいたい
    ロンリネス

    寂しくなるたびにここに来るんだ
    雑誌のようなオシャレがしたい
    ため息

    夢は
    PARCO PARCO PARCO PARCO PARCO PARCO PARCO
    ガール
    近くにいると
    叶いそうな気がする
    だって
    PARCO PARCO PARCO PARCO PARCO PARCO PARCO
    フリーク
    一人で抱え込んでた悩みや迷いを
    ここなら そう素直に忘れられる気がした
    話し相手は
    渋谷PARCO

    いつか
    思い出すでしょう
    今日を…
    一度
    消えてしまったものが
    ちゃんと
    形になる日のこと…
    2019(トゥエンティーナインティーン)
    その頃 私は大人

    きっと
    PARCO PARCO PARCO PARCO PARCO PARCO PARCO
    DAYS
    それまで待つよ
    未来でまた会いたい

    愛は
    PARCO PARCO PARCO PARCO PARCO PARCO PARCO
    Only
    視線の先に
    遮るものがないよ
    ずっと
    PARCO PARCO PARCO PARCO PARCO PARCO PARCO
    だけ
    悲しい時は涙 我慢しながら
    あのファッションビルをいつだって見上げてた
    サヨナラじゃない
    渋谷PARCO

    Keyakizaka46 – Shibuya kara PARCO ga kieta hi [Lyrics ROMAJI]


    Nani wo kikarete mo kotaeru ki ni naranai
    Tada suneta hitomi de nirami kaeshita
    Rejisutansu

    Yasashii furi shite chikazuite kuru dare mo ga
    Mirai wo nusumou to neratterunda
    Sasupishon

    Machibuse sareteita kōen dōri
    Tsuremodosou to otona ga okoru
    Hanase yo!
    Ai wa
    PARCO PARCO PARCO PARCO PARCO PARCO PARCO
    Only
    Shisen no saki ni
    Saegiru mono ga nai yo
    Zutto
    PARCO PARCO PARCO PARCO PARCO PARCO PARCO
    Dake
    Kanashii toki wa namida gaman shinagara
    Ano fasshon biru wo itsudatte miageteta
    Sayonara janai
    Shibuya PARCO

    Dare to doko ni ite nani shiteta no nante
    Seifuku no sono shiwa ga kotaeteru
    Shiikuretto

    Sumaho de sagashita tōmawari no kaerikata
    Madamada hitogomi no naka ni itai
    Ronrinesu

    Sabishiku naru tabi ni koko ni kurunda
    Zasshi no yō na oshare ga shitai
    Tameiki

    Yume wa
    PARCO PARCO PARCO PARCO PARCO PARCO PARCO
    Gaaru
    Chikaku ni iru to
    Kanai sō na kigasuru
    Datte
    PARCO PARCO PARCO PARCO PARCO PARCO PARCO
    Furiiku
    Hitori de kakaekondeta nayami ya mayoi wo
    Kokora nara sō sunao ni wasurerareru kigashita
    Hanashi aite wa
    Shibuya PARCO

    Itsuka
    Omoidasu deshō
    Kyō wo…
    Ichido
    Kiete shimatta mono ga
    Chanto
    Katachi ni naru hi no koto…
    Nisenjūkyū (Tuentī NainTīn)
    Sono koro watashi wa otona

    Kitto
    PARCO PARCO PARCO PARCO PARCO PARCO PARCO
    DAYS
    Sore made matsu yo
    Mirai de mata aitai

    Ai wa
    PARCO PARCO PARCO PARCO PARCO PARCO PARCO
    Only
    Shisen no saki ni
    Saegiru mono ga nai yo
    Zutto
    PARCO PARCO PARCO PARCO PARCO PARCO PARCO
    Dake
    Kanashii toki wa namida gaman shinagara
    Ano fasshon biru wo itsudatte miageteta
    Sayonara janai
    Shibuya PARCO

    Keyakizaka46 – Shibuya kara PARCO ga kieta hi [English translation]


    No matter what they ask, I don’t feel like answering.
    I just glared back with sulky eyes.
    Resistance.

    Everyone who approaches, pretending to be kind,
    They’re aiming to steal my future.
    Suspicion.

    On Koen Dori, where I was ambushed,
    The adults get angry, trying to drag me back.
    Let go of me!
    Love is
    PARCO PARCO PARCO PARCO PARCO PARCO PARCO
    Only
    Beyond my gaze,
    There’s nothing to block my view.
    Always
    PARCO PARCO PARCO PARCO PARCO PARCO PARCO
    Just
    When I was sad, enduring tears,
    I always looked up at that fashion building.
    It’s not goodbye,
    Shibuya PARCO.

    Things like who I was with, where I was, and what I was doing,
    The wrinkles in my uniform tell the story.
    Secret.

    I searched on my smartphone for a roundabout way home.
    I still want to stay in the crowd.
    Loneliness.

    Whenever I feel lonely, I come here.
    I want to be fashionable like in magazines.
    A sigh.

    My dream is
    PARCO PARCO PARCO PARCO PARCO PARCO PARCO
    Girl
    When I’m nearby,
    I feel like it might come true.
    Because
    PARCO PARCO PARCO PARCO PARCO PARCO PARCO
    Freak
    The worries and hesitations I was holding onto all by myself,
    Here, I felt like I could honestly forget them.
    My conversation partner is
    Shibuya PARCO.

    Someday,
    I’ll remember
    Today…
    About the day when something that
    Once disappeared
    Will properly
    Take shape again…
    2019 (Twenty Nineteen)
    Around that time, I’ll be an adult.

    Surely,
    PARCO PARCO PARCO PARCO PARCO PARCO PARCO
    DAYS
    I’ll wait until then.
    I want to meet again in the future.

    Love is
    PARCO PARCO PARCO PARCO PARCO PARCO PARCO
    Only
    Beyond my gaze,
    There’s nothing to block my view.
    Always
    PARCO PARCO PARCO PARCO PARCO PARCO PARCO
    Just
    When I was sad, enduring tears,
    I always looked up at that fashion building.
    It’s not goodbye,
    Shibuya PARCO.

    [/su_spoiler]

    Related Post