NGT48 – Hansei Soda. Lyrics Meaning: The Strangest Kind of Unconditional Love

Why would someone tell their partner not to apologize for cheating? This is the wild world of NGT48’s song “Hansei Soda,” or “Regret Soda.” It’s a story that flips everything we think we know about love and forgiveness completely upside down.

    The Twisted Love Story in NGT48’s “Hansei Soda”

    The song paints a picture that feels straight out of a movie. It’s not your typical love song. It’s way more complicated and honestly, a little messed up. Let’s break down what’s happening.

    The Awkward Cafe Meeting

    Imagine this. You’re sitting in an old-school cafe, not a modern one. Your partner called you here to talk. The air is thick with tension. The bright blue soda on the table feels almost mockingly clear and simple, unlike the situation you’re in. The singer feels this right away, wondering if there’s any truth left in the world.

    Sooda mizu no sono ao-sa ga
    The blueness of that soda water
    Toumei sugite nasakenai
    Is so transparent, it’s pathetic
    Kono yo no naka ni shinjitsu wa aru no?
    Is there any truth in this world?

    You just know a confession is coming. It’s that stomach-dropping feeling when you can sense bad news.

    A Confession with a Bizarre Twist

    So, the partner starts to confess. They look down, mumbling about how they did something terrible. You’re bracing for the worst. But the narrator’s reaction is… not what you’d expect. At all. He doesn’t want an apology. He doesn’t even want them to feel bad about it.

    Warui koto shichatta to utsumuku na
    Don’t look down saying you did something bad
    Ichi miri mo hansei shitenai itsumo no kimi de ite
    Just be your usual self, not regretting it one bit
    Shinpai o kaketa koto ayamaru na
    Don’t apologize for making me worry

    He basically says, “Don’t pretend to be sorry. I like you better when you’re a little bit bad and don’t care about morals.” How wild is that? He loves the version of them that doesn’t follow the rules, the one who isn’t trying to be a “good person.”

    Rejecting the Apology

    The worst part for the narrator is when his partner tries to make it better. They offer up that classic line: “But the one I really love is you.” And he absolutely hates it. He didn’t want to hear that excuse.

    Hontou ni suki na no wa anata tte
    “The one I really love is you”
    Kikitakunakatta
    I didn’t want to hear that

    It’s like he prefers the chaos. The apology and the attempt to fix things feel fake to him. He fell for the wild, unapologetic person, not this new, regretful version. He sees them hang their head in shame, only to imagine them sticking out their tongue playfully, revealing it was all an act.

    What “Hansei Soda” is Really About

    “Hansei Soda” by NGT48 tells a story of toxic acceptance. The narrator’s love is so extreme that he rejects his partner’s attempt at remorse. He prefers their flawed, rebellious nature over any show of guilt. The “Regret Soda” he’s drinking symbolizes his own bubbling feelings of confusion and disappointment—not with the cheating, but with the apology that followed.

    A Lesson on Loving the Wrong Things

    So, what can we take away from this? The song is a powerful warning about losing yourself in a relationship. The narrator has become so attached to his partner’s “bad” side that he can’t accept their “good” side. He’s enabling their behavior because he finds it exciting. It shows that sometimes, accepting someone’s flaws can go too far, blurring the lines of what’s healthy. It’s a reminder to love people for who they are, but not at the cost of your own values or sanity.

    The song ends with him feeling totally lost, admitting he doesn’t even know who he loves anymore. It’s a sad, fizzy mess, just like that soda on the table. What do you think about this story? Is it a tale of true love or something much darker? Let me know your thoughts!

    Lyrics: "Hansei Soda" by NGT48


    NGT48 – Hansei Soda [Lyrics KANJI]


    ソーダ水のその青さが
    透明過ぎて情けない
    この世の中に真実はあるの?
    なぜ なぜ 君は僕に
    最悪の嘘をつく?

    誰といたって(誰といたって)
    どこにいたって(どこにいたって)
    何をしてたって(何をしてたって)
    僕は呆れたりしない
    ウォウ ウォウ ウォウ ウォウ

    悪いことしちゃったと俯(うつむ)くな
    1ミリも反省してない いつもの君でいて
    心配をかけたこと謝るな
    本当に好きなのはあなたって
    聞きたくなかった

    カフェじゃなくて喫茶店で
    待っていたのはなぜだろう?
    この店内にヒントとかあるの?
    何? 何? 何を話す?

    誰と寝たって(誰と寝たって)
    浮気したって(浮気したって)
    過去がどうだって(過去がどうだって)
    君を責めたりしないよ
    ウォウ ウォウ ウォウ ウォウ

    人としてダメなんて呟(つぶや)くな
    モラルとかどうだっていいと懲りない君が好き
    僕なんかいなくても関係ない
    悪いのは私ってうなだれて
    真っ赤な舌を出す

    この胸に(この胸に)
    ぶくぶくと(ぶくぶくと)
    募るもの(募るもの)
    炭酸の泡のように…

    悪いことしちゃったと俯(うつむ)くな
    1ミリも反省してない いつもの君でいて
    心配をかけたこと謝るな
    本当に好きなのはあなたって
    聞きたくなかった
    もう誰を好きなのかわからない
    僕の反省ソーダ

    NGT48 – Hansei Soda [Lyrics ROMAJI]


    Sooda mizu no sono ao-sa ga
    Toumei sugite nasakenai
    Kono yo no naka ni shinjitsu wa aru no?
    Naze naze kimi wa boku ni
    Saiaku no uso o tsuku?

    Dare to itatte (dare to itatte)
    Doko ni itatte (doko ni itatte)
    Nani o shitetatte (nani o shitetatte)
    Boku wa akiretari shinai
    Wou wou wou wou

    Warui koto shichatta to utsumukuna
    Ichi miri mo hansei shitenai itsumo no kimi de ite
    Shinpai o kaketa koto ayamaruna
    Hontou ni suki na no wa anata tte
    Kikitakunakatta

    Kafe ja nakute kissaten de
    Matte ita no wa naze darou?
    Kono tennai ni hinto toka aru no?
    Nani? Nani? Nani o hanasu?

    Dare to netatte (dare to netatte)
    Uwaki shitatte (uwaki shitatte)
    Kako ga dou datte (kako ga dou datte)
    Kimi o semetari shinai yo
    Wou wou wou wou

    Hito to shite dame nante tsubuyakuna
    Moraru toka dou datte ii to korinai kimi ga suki
    Boku nanka inakute mo kankei nai
    Warui no wa watashi tte unadarete
    Makka na shita o dasu

    Kono mune ni (kono mune ni)
    Bukubukuto (bukubukuto)
    Tsunoru mono (tsunoru mono)
    Tansan no awa no you ni…

    Warui koto shichatta to utsumukuna
    Ichi miri mo hansei shitenai itsumo no kimi de ite
    Shinpai o kaketa koto ayamaruna
    Hontou ni suki na no wa anata tte
    Kikitakunakatta
    Mou dare o suki na no ka wakaranai
    Boku no hansei sooda

    NGT48 – Hansei Soda [English translation]


    That blue of the soda water,
    It’s so transparent, it’s almost sad, isn’t it?
    Is there really any truth in this world?
    Why, oh why, do you tell me
    The most terrible lies?

    No matter who you’re with (no matter who you’re with)
    No matter where you are (no matter where you are)
    No matter what you’re doing (no matter what you’re doing)
    I won’t ever get fed up with you.
    Woah, woah, woah, woah!

    Don’t look down as if you’ve done something bad.
    Just be your usual self, not regretting even a tiny bit!
    Don’t apologize for making me worry.
    “The one I truly love is you”—
    I really didn’t want to hear that.

    Why were you waiting for me
    At a traditional coffee shop instead of a cafe?
    Are there any clues inside this place?
    What? What? What are we going to talk about?

    No matter who you’ve slept with (no matter who you’ve slept with)
    No matter if you’ve cheated (no matter if you’ve cheated)
    No matter what your past is like (no matter what your past is like)
    I won’t ever blame you for it.
    Woah, woah, woah, woah!

    Don’t murmur things like “I’m a terrible person.”
    I actually like the unrepentant you who says “morals don’t matter.”
    It really doesn’t matter if someone like me isn’t around.
    You hang your head and say, “I’m the bad one,”
    And then you stick out your bright red tongue.

    In my heart (in my heart),
    Something is bubbling up (bubbling up),
    Something is growing (something is growing),
    Just like the bubbles in soda…

    Don’t look down as if you’ve done something bad.
    Just be your usual self, not regretting even a tiny bit!
    Don’t apologize for making me worry.
    “The one I truly love is you”—
    I really didn’t want to hear that.
    Now, I don’t even know who I like anymore.
    It’s my Reflection Soda.

    Related Post