NGT48 – Jounetsu no dengen. Lyrics Meaning: Don’t Unplug Your Dreams

What happens to the dreams we had when we were kids? NGT48’s song “Jounetsu no dengen” explores this very question. It uses a super unique metaphor to tell a story about holding onto your passion.

    The Story of an Old Refrigerator in NGT48’s “Jounetsu no dengen”

    Okay, so the whole song kicks off with a really weird but cool image. It’s a story about finding something forgotten and wondering about its past. It’s almost like a mini-mystery.

    Finding a Piece of the Past

    The singer stumbles upon an old refrigerator. It’s just sitting in the corner of a vacant lot, totally abandoned. You can just picture it, right? Old, maybe a little rusty, and full of questions.

    Akichi no sumi ni zutto houchi sareteta
    Left abandoned forever in the corner of a vacant lot
    Kata no furui dareka no reizouko ni wa
    Inside someone’s old-model refrigerator
    Nani ga haitte ita no darou
    I wonder what was put inside

    It immediately makes you think. Who owned this? What did they keep in it? It’s not just about old food, though. The song quickly goes deeper.

    What’s Inside?

    The lyrics start wondering if dreams are like food. Do they spoil and rot if you leave them for too long? Is that why someone would just throw away this fridge—because everything inside went bad?

    Donna yume mo itsuka kusatte shimau
    Do all dreams eventually rot away?
    Dakara konna basho ni haiki shita no ka?
    Is that why it was discarded in a place like this?

    The singer gets curious and decides to open it, to see what secrets or “treasures” were left behind. But inside, it’s just… nothing. Just junk. Or maybe the real treasure is something you can’t see.

    The Refrigerator is You

    Here’s the big reveal. The refrigerator isn’t just a refrigerator. It’s a metaphor for a person’s heart or soul. It’s the place where we keep our most precious things: our dreams, our hopes, and our passion. The “power source of passion,” or jounetsu no dengen, is what keeps those dreams fresh and alive.

    Keep Your Passion Plugged In

    The core message of this song is a powerful reminder. As we grow up, it’s easy to get busy and “unplug” the power to our dreams. We forget what we were once so excited about. The song is a promise to oneself to not let that happen.

    Boku wa ima chikatta mune no oku no daiji na mono
    I made a vow just now, to the precious thing deep in my heart
    Jounetsu no dengen o otoshi wa shinai
    I won’t turn off the power source of my passion
    Itsu tobira akete mo zutto kawaru koto naku
    So whenever I open the door, it will never have changed
    Akogareta ikikata wa ano koro no mama
    The way I longed to live is still the same as it was back then

    It’s about making a conscious choice. A choice to protect that youthful energy and those big dreams you had as a kid. Don’t let them get forgotten in a corner and “rot.” Keep that internal fire burning brightly.

    So, what do you think this song is trying to say? I love the whole refrigerator idea, but maybe you see something different in the lyrics. Let me know what you think!

    Lyrics: "Jounetsu no dengen" by NGT48


    NGT48 – Jounetsu no dengen [Lyrics KANJI]


    空き地の隅にずっと放置されてた
    型の古い誰かの冷蔵庫には
    何が入っていたのだろう

    どんな夢もいつか腐ってしまう
    だからこんな場所に廃棄したのか?
    通り過ぎた日々よ

    僕は 今誓った 胸の奥の大事なもの
    情熱の電源を落としはしない
    いつ扉 開けても ずっと変わることなく
    憧れた生き方はあの頃のまま
    Refrigerator
    「子供の頃から 何でもこの中に入れた」
    Refrigerator
    「いつまでも劣化することがないと思っていたから」
    Refrigerator
    「大人になって気づいた それは永遠じゃないってことを…」
    動き続ける

    この歳になって なぜか知りたくなったんだ
    冷蔵庫の中に残されてたもの
    僕はこっそりと開けてみた

    誰も触れようとはしなかった過去
    何をここの中に隠したんだろう?
    宝物は何だ?

    僕は ときめいてる いつの間にか見失った
    忘却は思い出のサーモスタット
    錆びついた棚には ただのゴミしかなくて
    あるいは今 僕は見えてないのか?
    Keep moving
    「どこかで電源が切れてしまったのかもしれない」
    Keep moving
    「ずっと 情熱は持っていたはずなのに」
    Keep moving
    「僕は もうあの頃の僕じゃなくなってしまった」
    動いていない

    頭の隅 気に掛けてた
    純粋な僕自身
    入れっぱなしで腐らせてないか?

    僕は 今誓った 胸の奥の大事なもの
    情熱の電源を落としはしない
    いつ扉 開けても ずっと変わることなく
    憧れた生き方はあの頃のまま
    Refrigerator
    「子供の頃から 何でもこの中に入れた」
    Refrigerator
    「いつまでも劣化することがないと思っていたから」
    Refrigerator
    「大人になって気づいた それは永遠じゃないってことを…」
    動き続ける

    あの青春のエネルギー
    ああ もう一度

    NGT48 – Jounetsu no dengen [Lyrics ROMAJI]


    akichi no sumi ni zutto hōchi sare teta
    kata no furui dareka no reizōko ni wa
    nani ga haitte ita nodarō

    donna yume mo itsuka kusatte shimau
    dakara konna basho ni haiki shita noka?
    tōrisugita hibi yo

    boku wa ima chikatta mune no oku no daijina mono
    jōnetsu no dengen o otoshi wa shinai
    itsu tobira aketemo zutto kawaru koto naku
    akogareta ikikata wa ano koro no mama
    Refrigerator
    “kodomo no koro kara nandemo kono naka ni ireta”
    Refrigerator
    “itsu made mo rekka suru koto ga nai to omotte ita kara”
    Refrigerator
    “otona ni natte kidzuita sore wa eien janaitte koto o…”
    ugoki tsudzukeru

    kono toshi ni natte nazeka shiritaku natta n da
    reizōko no naka ni nokosarete ta mono
    boku wa kossori to akete mita

    dare mo fureyō to wa shinakatta kako
    nani o koko no naka ni kakushita n darō?
    takaramono wa nan da?

    boku wa tokimeiteru itsunomanika miushinatta
    bōkyaku wa omoide no sāmosutatto
    sabitsuita tana ni wa tada no gomi shika nakute
    aruiwa ima boku wa mietenai noka?
    Keep moving
    “dokoka de dengen ga kirete shimatta no kamo shirenai”
    Keep moving
    “zutto jōnetsu wa motte ita hazu nanoni”
    Keep moving
    “boku wa mō ano koro no boku ja nakunatte shimatta”
    ugoite inai

    atama no sumi ki ni kaketeta
    junsui na boku jishin
    ireppanashi de kusarasete nai ka?

    boku wa ima chikatta mune no oku no daijina mono
    jōnetsu no dengen o otoshi wa shinai
    itsu tobira aketemo zutto kawaru koto naku
    akogareta ikikata wa ano koro no mama
    Refrigerator
    “kodomo no koro kara nandemo kono naka ni ireta”
    Refrigerator
    “itsu made mo rekka suru koto ga nai to omotte ita kara”
    Refrigerator
    “otona ni natte kidzuita sore wa eien janaitte koto o…”
    ugoki tsudzukeru

    ano seishun no enerugī
    ā mō ichido

    NGT48 – Jounetsu no dengen [English translation]


    It was left abandoned in a corner of an empty lot for a long time.
    Inside someone’s old-fashioned refrigerator,
    I wonder what was kept there.

    Every dream eventually spoils, doesn’t it?
    Is that why it was discarded in a place like this?
    Oh, the days that have passed by.

    I’ve made a promise now, for something precious deep in my heart:
    I won’t turn off the power to my passion.
    No matter when I open the door, it will always remain unchanged,
    The way of life I admired, just as it was back then.
    Refrigerator
    “From when I was a child, I put everything inside here.”
    Refrigerator
    “Because I thought it would never deteriorate, no matter how long it stayed.”
    Refrigerator
    “When I became an adult, I realized… that it wasn’t forever.”
    It keeps moving.

    Now that I’m this old, for some reason, I really wanted to know
    What was left inside that refrigerator.
    I secretly opened it up.

    A past no one dared to touch.
    What did I hide in here, I wonder?
    What is that treasure?

    My heart is throbbing, for something I’d lost sight of somewhere along the way.
    Forgetfulness is the thermostat of memories.
    On the rusty shelves, there’s only trash,
    Or maybe I just can’t see it right now?
    Keep moving
    “Maybe the power got cut off somewhere.”
    Keep moving
    “Even though I definitely had passion all along…”
    Keep moving
    “I’m not the person I was back then anymore.”
    It’s not moving.

    Something that’s been on my mind, tucked away in a corner of my head,
    My pure self.
    Have I left it in there, just letting it spoil?

    I’ve made a promise now, for something precious deep in my heart:
    I won’t turn off the power to my passion.
    No matter when I open the door, it will always remain unchanged,
    The way of life I admired, just as it was back then.
    Refrigerator
    “From when I was a child, I put everything inside here.”
    Refrigerator
    “Because I thought it would never deteriorate, no matter how long it stayed.”
    Refrigerator
    “When I became an adult, I realized… that it wasn’t forever.”
    It keeps moving.

    That energy of youth,
    Ah, just one more time.

    Related Post