NMB48 – Degas to Ballerina. Lyrics Meaning: A Story of Unspoken Love in the Art Room

Why do we sometimes put people on a pedestal? NMB48’s song “Degas to Ballerina” dives into this exact feeling. It’s a story about a boy, his paintbrush, and the girl he can only admire from a distance.

    The Art Student and the Dancer: NMB48’s “Degas to Ballerina” Story

    Okay, so picture this. We’re seeing everything through the eyes of a boy in the art club. He’s totally captivated by a girl who seems to be a ballerina. He’s trying to paint her, but he’s hitting a major roadblock.

    The Impossible Portrait

    He’s standing in front of his canvas, but it feels massive, almost impossible to fill. He has all his paints ready, but none of them seem right. He just can’t capture the incredible purity he sees in her eyes. It’s like trying to paint light itself.

    donna enogu o tsukattatte
    No matter what paints I use
    sonna ni sukitohtta me wa egakenai
    I can’t draw such clear eyes

    He feels that her pure heart is like a mirror. It reflects everything, including his own flaws. It makes him feel like he needs to become a better person just to be in the same room as her. Heavy stuff, right?

    An Angel in the Sunlight

    He watches her during her practice. Sunlight is pouring through the window, and she’s there, holding onto the barre. To him, she looks like an angel, totally lost in her own world. She’s focused, graceful, and completely out of his reach. The way she moves tells a story that words can’t.

    This is where the song’s title comes in. Edgar Degas was a famous painter known for his beautiful paintings of dancers. The boy wants to be like Degas, capturing her perfectly in a moment of light and motion.

    doga no you ni
    Like Degas
    hikari no naka no kimi o utsushitai
    I want to capture you in the light

    Watching her makes him question himself. He wonders if the dreams he’s been chasing are what he truly wants. Seeing her has changed his whole perspective.

    A Bittersweet Realization

    So, the boy goes all out. He buys a new canvas, new brushes, and fresh paints. He’s determined to finally create his masterpiece. But then, a simple and heartbreaking truth hits him. He has all the tools, but he’s missing the most important thing.

    kyanbasu to
    A canvas and
    fude to enogu katte kita keredo…
    brushes and paints, I bought them all, but…
    sugao no kimi o shiranakatta
    I didn’t know the real you

    He realizes he’s been trying to paint an idea. He’s been painting the ballerina, the angel, the girl in the sunlight. He doesn’t actually know the real person underneath. He doesn’t know who she is when she’s not dancing.

    The Heart of the Story

    At its core, “Degas to Ballerina” is about admiration versus connection. It’s the story of a one-sided crush where someone is so idealized that they stop feeling like a real person. The boy is in love with a beautiful image, a living piece of art, but he hasn’t taken the step to see the actual girl.

    What “Degas to Ballerina” Can Teach Us

    This song is a super gentle reminder that it’s easy to fall for the version of a person we create in our heads. True connection means getting to know someone’s real, unfiltered self. The final lines of the song reveal everything. The boy finally asks the ballerina who she dances for, questioning the dream she believes in. He then admits the true, simple reason he’s even in that room with his canvas.

    bijutsubu ni haitta riyuu
    The reason I joined the art club

    It was all for her. The art was just an excuse to be near his masterpiece.

    It’s such a sweet and slightly sad song, isn’t it? Have you ever felt something similar, where you admired someone from afar? I’m curious to hear what you think the song means. Let’s chat about it!

    Lyrics: "Degas to Ballerina" by NMB48


    NMB48 – Degas to Ballerina [Lyrics KANJI]


    僕はあれから向かい続けた
    記憶より大きなキャンバスに
    どんな絵の具を使ったって
    そんなに透き通った瞳(め)は描(えが)けない

    君の清らかなその心は
    鏡のように写してしまう
    僕の汚(よご)れたものをすべて
    どこかに捨てなければもうここを出る

    ドガのように
    光の中の君を写したい
    愛のために
    僕は何をすればいいのだろう
    もっと君を知りたいんだ

    床に溢れた半円の日向
    窓から溢れる天使たち
    君は木のバーに掴まって
    遠くを見てるようにレッスンしてた

    長くしなやかなその手足は
    言葉以上に語り始めた
    僕が夢を見ていたものは
    本当に僕が欲しかったものかな?

    ドガのように
    光の中の君を写したい
    キャンバスと
    筆と絵の具 買って来たけれど…
    素顔の君を知らなかった

    バレリーナ
    誰のために君は踊ってるの?
    バレリーナ
    幼い頃 信じていたもの
    ドガのように
    光の中の君を写したい
    ドガのように
    せめて絵の中 伝えたかった
    美術部に入った理由

    NMB48 – Degas to Ballerina [Lyrics ROMAJI]


    Boku wa are kara mukai tsuzuketa
    Kioku yori ookina kyanbasu ni
    Donna enogu o tsukattatte
    Sonnani sukitōtta me wa egakenai

    Kimi no kiyorakana sono kokoro wa
    Kagami no yō ni utsushiteshimau
    Boku no yogoreta mono o subete
    Dokoka ni sutenakereba mō koko o deru

    Doga no yō ni
    Hikari no naka no kimi o utsushitai
    Ai no tame ni
    Boku wa nani o sureba ii no darō
    Motto kimi o shiritai n da

    Yuka ni afureta han’en no hinata
    Mado kara afureru tenshitachi
    Kimi wa ki no bā ni tsukamatte
    Tōku o miteru yō ni ressun shiteta

    Nagaku shinayakana sono teashi wa
    Kotoba ijō ni katari hajimeta
    Boku ga yume o miteita mono wa
    Hontō ni boku ga hoshikatta mono kana?

    Doga no yō ni
    Hikari no naka no kimi o utsushitai
    Kyanbasu to
    Fude to enogu katte kita keredo…
    Sugao no kimi o shiranakatta

    Barerīna
    Dare no tame ni kimi wa odotteru no?
    Barerīna
    Osanai koro shinjiteita mono
    Doga no yō ni
    Hikari no naka no kimi o utsushitai
    Doga no yō ni
    Semete e no naka tsutaetakatta
    Bijutsubu ni haitta riyū

    NMB48 – Degas to Ballerina [English translation]


    Since then, I’ve kept facing a canvas even bigger than my memories. No matter what kind of paint I use, I just can’t paint eyes as wonderfully clear as yours.

    Your pure heart reflects everything just like a mirror, including all my tainted bits. I really need to get rid of them somewhere, or I’ll have to leave this place!

    Oh, just like Degas, I want to capture you in the light! For the sake of love, what should I do? I really want to get to know you even better!

    The floor was bathed in a semi-circular patch of sunlight, and it felt like angels were pouring in through the window. You were holding onto the wooden barre, practicing as if gazing into the distance.

    Your long, graceful limbs started to tell a story far beyond words. I wonder, were the things I was dreaming of truly what I wanted all along?

    Just like Degas, I want to capture you in the light! I bought a canvas, brushes, and paints, but… I realized I didn’t know the real you, your true self.

    Ballerina, who are you dancing for? Ballerina, what was it you believed in when you were a little kid? Just like Degas, I want to capture you in the light! Just like Degas, I wanted to convey it, at least in a painting. That’s the reason I joined the art club, you know.

    Related Post