Nogizaka46 – Itsuka dekiru kara kyou dekiru. Lyrics Meaning: Why ‘Someday’ Is Actually ‘Today’

Why is ‘later’ such a tempting word? Sometimes you start a big project, full of hope, only to feel completely lost and ready to give up. This incredible song by Nogizaka46 is all about that feeling and the power to push through it.

    The Story of “I’ll Do It Tomorrow” in Nogizaka46’s Hit

    The song paints a really clear picture. It’s not just about a feeling; it’s a whole story about someone fighting with themselves.

    Lost in the Woods

    Imagine this: you’re running through a misty forest at dawn. You’re moving, but you have no idea where you’re headed. That’s exactly how the song begins. It sets a scene of trying hard but feeling totally directionless.

    Asa no moya ni sashikonda hi no hikari
    The morning sun shines through the mist
    Kigi no naka o hitasura hashitteta
    I was running single-mindedly through the trees
    Doko o yukeba sora ni tadoritsuku no ka?
    Where do I go to reach the sky?
    Kaze wa nani mo katari wa shinai
    The wind says nothing at all

    The character is looking for an answer, for a sign, but gets nothing back. It’s that isolating feeling when you’re working toward a goal all alone.

    The Urge to Quit

    Then, the song gets super relatable. It talks about that moment when passion turns into frustration. You started something because you wanted to, but now everything is going wrong. You just want to drop it all and forget you even tried.

    Kimi ga yaritai to hajimete mita koto na no ni
    Even though this is something you started because you wanted to
    Karamawari shite subete iya ni natta no ka?
    Are you frustrated that it’s all spinning out of control?
    Chigau jibun ni narou to shitetan darou
    You were trying to become a different you, weren’t you?
    Hisokana kesshin wa doko e suteta?
    Where did you throw away that secret resolution?

    This part is a real gut-punch. It’s calling out that quiet decision we make to give up on a dream we once held so tightly.

    The Core Idea of Nogizaka46’s Song

    So, what’s this song really about? At its heart, “Itsuka dekiru kara kyou dekiru” is a conversation with your inner procrastinator. It’s about that little voice that says, “Oh, I’ll get to it someday.” The lyrics basically shout back, “If you can do it someday, you can do it today!” It frames procrastination not as laziness, but as a defense mechanism born from the fear of failure.

    The Real Message: You Can Do It Now

    This isn’t just a song about getting things done; it’s a genuine anthem of empowerment. It reassures you that making mistakes is part of the process. You don’t have to be perfect on the first try.

    Itsuka dekiru (dekinakattara)
    If you can do it someday (what if you couldn’t)
    Sono uchi ni (kyou dame demo)
    In due time (even if today’s no good)
    Moshimo shippai shitatte
    Even if you should fail
    Nando datte tachiagareba ii
    You just have to get up again and again

    The message is simple but so powerful: don’t wait for a perfect moment that will never come. The future isn’t some magical place where things are easier. The real magic happens when you decide to take that first tiny step, right here and now. The song is a warm, encouraging push to just start.

    This song feels like a personal pep talk from a good friend. But what do you think? Does it fire you up to tackle that one thing you’ve been putting off? Let me know your take on it!

    Lyrics: "Itsuka dekiru kara kyou dekiru" by Nogizaka46


    Nogizaka46 – Itsuka dekiru kara kyou dekiru [Lyrics KANJI]


    朝の靄(もや)に差し込んだ陽の光
    木々の中をひたすら走ってた
    どこを行けば空に辿り着くのか?
    風は何も語りはしない

    君がやりたいと 始めてみたことなのに
    空回りして すべて嫌になったのか?
    違う自分になろうとしてたんだろう
    密かな決心はどこへ捨てた?

    いつかできる(できるのなら)
    そのうちに(今日できるよ)
    ここで逃げ出さないで
    前を向いて大地立つんだ
    いつかは(遠すぎるよ)
    眩(まぶ)しい(この場所から)
    先に延ばさずに
    踏み出せよ すぐに
    君ならできる

    枝の先で青空を見上げてる
    鳥は何を思って鳴くのだろう?
    涯(はて)を知ってもっと強くなりたい
    羽根を広げ夢見ていたんだ

    人は誰も皆 未来が傷つかぬように
    新しいこと 試そうとはしなくなる
    失うものなんて何もないだろう
    闇が降りても夜は明けるよ

    いつかできる(できなかったら)
    そのうちに(今日だめでも)
    もしも失敗したって
    何度だって立ち上がればいい
    いつかは(未来よりも)
    やさしい(日向のように)
    温もりをくれる
    さあ勇気出して
    生まれ変わろう

    OH OH OH OH OH…

    今日 できるよ(いつかじゃなく)
    今すぐに(始めればいい)
    いつかも今日も同じ
    やるかやらないか…

    いつかできる(できるのなら)
    そのうちに(今日できるよ)
    ここで逃げ出さないで
    前を向いて大地立つんだ
    いつかは(遠すぎるよ)
    眩(まぶ)しい(この場所から)
    先に延ばさずに
    踏み出せよ すぐに
    君ならできる

    Nogizaka46 – Itsuka dekiru kara kyou dekiru [Lyrics ROMAJI]


    Asa no moya ni sashikonda hi no hikari
    Kigi no naka o hitasura hashitteta
    Doko o ikeba sora ni tadoritsuku no ka?
    Kaze wa nani mo katari wa shinai

    Kimi ga yaritai to hajimete mita koto na no ni
    Karamawari shite subete iya ni natta no ka?
    Chigau jibun ni narou to shitetandarou
    Hisoka na kesshin wa doko e suteta?

    Itsuka dekiru (dekiru no nara)
    Sono uchi ni (kyou dekiru yo)
    Koko de nigedasanaide
    Mae o muite daichi tatsu n’da
    Itsuka wa (toosugiru yo)
    Mabushii (kono basho kara)
    Saki ni nobasazu ni
    Fumidase yo sugu ni
    Kimi nara dekiru

    Eda no saki de aozora o miageteru
    Tori wa nani o omotte naku no darou?
    Hate o shitte motto tsuyoku naritai
    Hane o hiroge yumemiteita n’da

    Hito wa dare mo mina mirai ga kizutsukanu you ni
    Atarashii koto tamesou to wa shinakunaru
    Ushinau mono nante nani mo nai darou
    Yami ga oritemo yoru wa akeru yo

    Itsuka dekiru (dekinakattara)
    Sono uchi ni (kyou dame demo)
    Moshimo shippai shitatte
    Nando datte tachiagareba ii
    Itsuka wa (mirai yori mo)
    Yasashii (hinata no you ni)
    Nukumori o kureru
    Saa yuuki dashite
    Umarekawarou

    OH OH OH OH OH…

    Kyou dekiru yo (itsuka ja naku)
    Ima sugu ni (hajimereba ii)
    Itsuka mo kyou mo onaji
    Yaru ka yaranai ka…

    Itsuka dekiru (dekiru no nara)
    Sono uchi ni (kyou dekiru yo)
    Koko de nigedasanaide
    Mae o muite daichi tatsu n’da
    Itsuka wa (toosugiru yo)
    Mabushii (kono basho kara)
    Saki ni nobasazu ni
    Fumidase yo sugu ni
    Kimi nara dekiru

    Nogizaka46 – Itsuka dekiru kara kyou dekiru [English translation]


    The sunlight streamed through the morning mist,
    I was running tirelessly through the trees.
    Which way should I go to reach the sky?
    The wind doesn’t say a thing.

    You wanted to do it, and you started it, but…
    Did you just get nowhere and come to hate everything?
    You were probably trying to become a different you, weren’t you?
    Where did you throw away that secret resolve?

    “Someday I can do it” (If you can do it)
    “Eventually” (You can do it today!)
    Don’t run away from here,
    Face forward and stand firm on the earth!
    “Someday” (That’s too far away!)
    Dazzling (From this very spot)
    Don’t postpone it,
    Take a step right now!
    You can do it!

    Looking up at the blue sky from the tip of a branch,
    What do you think the bird is thinking as it sings?
    I want to know the limits and become even stronger.
    I spread my wings, dreaming.

    Everyone, fearing their future might get hurt,
    Stops trying new things.
    But there’s nothing to lose, right?
    Even if darkness falls, the night will surely break into dawn.

    “Someday I can do it” (What if you can’t?)
    “Eventually” (Even if today doesn’t work out)
    Even if you fail,
    You just need to stand up again and again.
    “Someday” (More than the future)
    Gentle (Like a sunny spot)
    Will give you warmth.
    Come on, gather your courage,
    And be reborn!

    OH OH OH OH OH…

    You can do it today! (Not someday!)
    Right now! (Just start!)
    “Someday” and “today” are the same thing.
    It’s about whether you do it or not…

    “Someday I can do it” (If you can do it)
    “Eventually” (You can do it today!)
    Don’t run away from here,
    Face forward and stand firm on the earth!
    “Someday” (That’s too far away!)
    Dazzling (From this very spot)
    Don’t postpone it,
    Take a step right now!
    You can do it!

    Related Post