Rokudenashi – The Shape of Rain. Lyrics Meaning: Embracing a Love as Wild as a Storm

Ever felt a feeling so intense, so overwhelming, that it’s less like gentle sunshine and more like a full-blown hurricane brewing right inside your chest? It’s that kind of emotion that’s both exhilarating and a little bit terrifying, a beautiful chaos that you can’t seem to control, no matter how hard you try.

It’s a feeling that can be hard to put into words, but sometimes, a song comes along that just gets it. It wraps up that entire chaotic, beautiful, and heart-wrenching experience into a few minutes of music. This is exactly what we’re going to explore today, a song that paints a vivid picture of a love that feels just like a powerful, unpredictable storm. Get ready to dive deep into a track that might just put a name to that wild feeling you know so well.

Diving into the Storm: Let’s Unpack “The Shape of Rain” by Rokudenashi

From the very first lines, “The Shape of Rain” pulls you into its world with a stunningly specific metaphor. It isn’t just about a crush or a simple romance; it’s about something that has become a part of you, for better or for worse. It’s a feeling that’s as tangible as an object lodged in your heart.

A Jewel That Shines and Scars

The song opens with this incredible imagery:

Nomikonda houseki ga
The swallowed jewel
Boku no kokoro ni sumitsuiteiru
Has taken up residence in my heart
Sore wa fukaku mushibande hikari o hanatsu
It corrodes me deeply as it emits a brilliant light

I mean, wow. Right away, we understand this isn’t a simple, happy-go-lucky love. It’s a “swallowed jewel.” Think about that for a second. A jewel is beautiful, precious, and radiant. But swallowing it? That’s painful. It’s something foreign inside you, “corroding” you from within even as it shines. This is a love that is simultaneously a treasure and a wound. It’s the kind of intense connection that changes you permanently. The song then mentions a forecast for heavy rain, perfectly setting the stage. The storm outside is a perfect mirror for the storm raging inside.

But the real kicker comes in the pre-chorus. It’s a line that transforms this personal pain into a shared experience.

Onaji kanashii yume o miteiru
We are seeing the same sad dream
Tatta hitori ga anata datta
And you were the only one

This is the moment everything clicks. The feeling isn’t just an isolated storm; it’s a storm two people are caught in together. It’s that profound, almost electric feeling of finding someone who understands your specific brand of sadness, who shares the same “sad dream.” It’s a connection born from a shared vulnerability, making the impending chaos of the chorus feel not just inevitable, but welcome.

Lyrics: "The Shape of Rain" by Rokudenashi

Rokudenashi – The Shape of Rain [ENGLISH Translation]

[Verse] The jewel I swallowed whole
has made a home inside my heart
It eats away at me, deep inside, and shines so bright
Someone’s saying that
it’s going to rain hard all day today
If I could just be by your side,
that wouldn’t be so bad.

[Pre-Chorus] We’re dreaming the same sad dream,
and you were the only one.

[Chorus] I’m in love, and it’s just like a storm,
like an unpredictable, scattered rain.
Let’s just toss our umbrellas aside
and go faster, much faster.
On this desolate station platform,
there’s nowhere for us to go back to.
Let’s take this breath we share
and go together to the sea where dawn awaits.

[Bridge] Every time my love for you grows, the ache in my heart grows too.
You can’t just pick and choose the good parts in this life.
The light shines on us, making our shadows stretch out long.

[Chorus] I’m in love, and it’s just like a storm.
Laughing, crying… it’s so human, isn’t it?
Let’s just toss the past aside
and go faster, much faster.
The tears that stream down
will fall into my heart and, eventually, something will bloom.
Let’s take this breath we share
and go to a sea we’ll never reach.

[Outro] (Ah, ah, ah, ah)
(Ah, ah, ah, ah)
Ah, ah-ah
(Ah, ah, ah, ah)
(Ah, ah, ah, ah)

Rokudenashi – The Shape of Rain [ROMAJI Lyric]

[Verse] Nomikonda houseki ga
Boku no kokoro ni sumitsuiteiru
Sore wa fukaku mushibande hikari o hanatsu
Kyou mo ichinichi tsuyoi ame ga furu to
Dareka ga tsutaeteiru
Anata no soba ni iraretara
Sore mo warukunai

[Pre-Chorus] Onaji kanashii yume o miteiru
Tatta hitori ga anata datta

[Chorus] Koi o shiteiru arashi no you na
Yohou no tsukanai chirabatta ame
Kasa nado hourinage
Motto motto supiido o agete
Arehateta eki no hoomu
Doko ni mo bokura kaere ya shinai
Futari tsunagu kokyuu o
Yoake ga matsu umi e tomo ni yukou

[Bridge] Itoshisa fueru tabi setsunasa mo fueru
Ii toko tori nado dekinai kono jinsei
Kougen ni terasarete kage ga nagaku nobiteku

[Chorus] Koi o shiteiru arashi no you na
Waratte naite ningenrashii ne
Kako nado hourinage
Motto motto supiido o agete
Nagareteku namida ga
Kokoro ni ochite yagate nanika sakasu
Futari tsunagu kokyuu o
Kesshite tadoritsukanai umi e yukou

[Outro] (Ah, ah, ah, ah)
(Ah, ah, ah, ah)
Ah, ah-ah
(Ah, ah, ah, ah)
(Ah, ah, ah, ah)

Rokudenashi – The Shape of Rain [ORIGINAL Lyric]

[Verse] 飲み込んだ宝石が
僕の心に棲みついている
それは深く蝕んで 光を放つ
今日も一日 強い雨が降ると
誰かが伝えている
あなたのそばにいられたら
それも悪くない

[Pre-Chorus] 同じ悲しい夢を見ている
たった一人があなただった

[Chorus] 恋をしている 嵐のような
予報のつかない散らばった雨
傘など放り投げ
もっと もっと スピードを上げて
荒れ果てた駅のホーム
どこにも僕ら 帰れやしない
二人繋ぐ呼吸を
夜明けが待つ海へ 共に行こう

[Bridge] 愛しさ増えるたび 切なさも増える
良いとこ取りなど できないこの人生
光源に照らされて 影が長く伸びてく

[Chorus] 恋をしている 嵐のような
笑って 泣いて 人間らしいね
過去など放り投げ
もっと もっと スピードを上げて
流れてく涙が
心に落ちて やがて何か咲かす
二人繋ぐ呼吸を
決して辿り付かない 海へ行こう

[Outro] (Ah, ah, ah, ah)
(Ah, ah, ah, ah)
Ah, ah-ah
(Ah, ah, ah, ah)
(Ah, ah, ah, ah)

Throw Away the Umbrella: The Chorus’s Wild Ride

If the verse was the quiet rumble of thunder in the distance, the chorus is the moment the sky just opens up and pours. It’s a declaration of total surrender to this chaotic love.

Koi o shiteiru arashi no youna
I’m in love, it’s like a storm
Yohou no tsukanai chirabatta ame
An unpredictable, scattered rain
Kasa nado hourinage
Let’s just throw the umbrella away
Motto motto supiido o agete
And go faster, faster
Arehateta eki no hoomu
On a desolate station platform
Doko ni mo bokura kaere ya shinai
There’s nowhere for us to return to

This is pure cinematic storytelling. “Let’s just throw the umbrella away” is such a powerful act of defiance. They aren’t trying to protect themselves from the storm anymore. They’re choosing to get soaked, to run headfirst into the unpredictable downpour of their feelings. The image of a “desolate station platform” with nowhere to go back to signifies they’ve passed a point of no return. Their old lives, their old selves, are gone. The only way is forward, together, into the storm.

The song acknowledges the duality of this journey in the bridge. It states that as love grows, so does the heartache. You can’t cherry-pick the good parts in life. This isn’t a fairy tale; it’s a raw, honest look at a love that demands you accept both the light and the long shadows it casts.

What Blooms from a Teardrop?

The second chorus builds on this theme of acceptance and finds a glimmer of hope within the chaos. It’s not just about enduring the storm, but about what can grow from it.

Nagareteku namida ga
The flowing tears
Kokoro ni ochite yagate nani ka sakasu
Fall on my heart and will eventually make something bloom
Futari tsunagu kokyuu o
Let’s take this breath that connects us
Kesshite tadoritsukanai umi e ikou
And go to a sea we will never reach

This is, for me, the core message of the song. The pain, the tears, the struggle—they aren’t for nothing. They are the water for something new to grow. It suggests that profound emotional experiences, even the painful ones, lead to personal growth and beauty. And that final line is hauntingly beautiful. They’re heading towards a “sea we will never reach.” It’s not about the destination; it’s about the journey itself. It’s about choosing to be on this impossible, endless journey together, sustained only by the “breath that connects” them.

At its heart, “The Shape of Rain” carries a profoundly positive message. It tells us that it’s okay for love to be messy, intense, and unpredictable. It encourages us to embrace vulnerability and to find the beauty in the full spectrum of human emotion, not just the easy parts. The song champions the idea of facing life’s storms head-on, especially when you have someone to run through the rain with. That shared experience, that choice to throw away the umbrella, is where true connection is forged.

Ultimately, Rokudenashi gives us a powerful anthem for anyone who has ever chosen a passionate, complicated love over a safe, simple one. But hey, that’s just how I see the shape of this particular rain. What about you? Does this song resonate with a feeling or a memory of your own? I’d love to hear your interpretation of this beautiful, stormy track.

Related Post