Sakurazaka46 – Omotta yori mo sabishikunai. Lyrics Meaning: It’s Not as Lonely as You Think

What happens when you finally face the world by yourself? Sakurazaka46’s song “Omotta yori mo sabishikunai” dives right into this feeling. It’s a super sweet track about discovering that solitude isn’t nearly as scary as you imagined.

    The Story Within Sakurazaka46’s “Omotta yori mo sabishikunai”

    This song tells a really relatable story. It’s not about some huge dramatic event. Instead, it’s about the small, quiet moments that lead to a big change in how you see yourself and the world.

    A Tiny Spark of Recognition

    The song kicks off with a girl who feels totally invisible. She walks through life thinking nobody really cares or pays attention to her. It’s a feeling we’ve all probably had. But then, something small and simple happens that changes everything.

    Watashi no koto nante daremo kitto
    I was sure that nobody
    kyoumi nai to omotteta
    had any interest in me
    dakara chotto dake kitta kami ni
    So when you noticed my hair that I’d cut just a little
    kizuite kurete ureshikatta
    I was so happy

    See? It was just a haircut. But someone noticing made her feel seen. This tiny bit of validation was all she needed to start a new journey.

    Walking a Different Path

    With this newfound confidence, she decides to do something different. She takes a new route home, both literally and figuratively. She’s stepping out on her own, and to her complete surprise, it actually feels… good. It’s not the crushing loneliness she was bracing for.

    Omotta yori mo
    It’s not as
    sabishikunai yo
    lonely as I thought
    hitori de aruitetatte
    even walking by myself
    Don’t worry
    Don’t worry
    omotta yori mo
    It might be more
    shiawase kamoshirenai
    blissful than I thought
    itsumo to wa
    Let’s walk
    chigau michi
    a different path
    arukou
    than usual

    It’s that “huh, this is actually okay” moment. She’s realizing that being alone doesn’t automatically mean being lonely. In fact, it might even be a new kind of happiness.

    Embracing an Unpredictable Life

    The song also touches on how life is always changing. The narrator understands that you can’t just wait for happiness to find you. Life moves, like the sun in the sky, and you have to move with it. You can’t just look for a sunny spot and stay there forever.

    Jinsei wa hi ga tettari kagettari
    In life, the sun shines and then it’s overcast
    kumoyuki wa kawatte iku
    the look of the clouds keeps changing
    ima no shiawase wa kako to mirai no tochuu
    This happiness now is on its way from the past to the future
    yaritai you ni yatte mae ni susumou
    Let’s do what we want and move forward

    She’s learning to just live her life and move forward, no matter what happens. It’s a pretty chill and powerful way to look at things, right?

    The Core Idea of “Omotta yori mo sabishikunai”

    At its heart, this song is about the journey from feeling unseen and fearing solitude to discovering a surprising strength and joy within yourself. It’s a gentle anthem for anyone who has ever felt like they needed someone else to feel complete, only to realize they were already whole all along.

    The Big Takeaway: You’re Way Stronger Than You Think

    The message here is so positive and uplifting. It’s a reminder that the fear of being alone is often much worse than the reality. Sakurazaka46 is telling us that we all have an inner resilience we might not even know about. It is totally okay to be by yourself. You might just find a new kind of freedom and happiness there, one that doesn’t depend on anyone else’s approval.

    So, What’s Your Take?

    This song paints such a clear picture of quiet self-discovery. But that’s just my interpretation! Did “Omotta yori mo sabishikunai” connect with a time in your own life? Let me know what you think about its message!

    Lyrics: "Omotta yori mo sabishikunai" by Sakurazaka46


    Sakurazaka46 – Omotta yori mo sabishikunai [Lyrics KANJI]


    私のことなんて誰もきっと
    興味ないと思ってた
    だからちょっとだけ切った髪に
    気づいてくれて嬉しかった

    愛っていうのは目に見えないけど
    ふとした瞬間(とき)感じるもの
    風が通り過ぎる時
    花の香りがするように

    後で

    思ったよりも
    寂しくはないよ
    一人で歩いてたって
    Don’t worry
    思ったよりも
    しあわせかもしれない
    いつもとは
    違う道
    歩こう

    陽だまりをいつも探してたって
    そうあまり意味はないよ
    だって 太陽は動いてるんだ
    好きな方に向かって ただ 生きよう

    どこへでも・・・
    Oh…
    Oh…

    まわりの風景に気を取られちゃ
    足下の花 見逃すよ
    そんな不器用な私のこと
    見ていてくれる誰かがいる

    縁っていうのは探せるものじゃなく
    ある日ばったり 出会うもの
    きっと通り過ぎてから
    あれがそうかと思い出す

    季節

    覚悟してたより
    平気だったかも・・・
    意外に強かったんだ
    It’s OK!
    覚悟してたより
    穏やかな毎日よ
    昨日とは
    違う空
    見上げて・・・

    人生は陽が照ったり翳(かげ)ったり
    雲行きは変わって行く
    今の しあわせは過去と未来の途中
    やりたいようにやって前に進もう

    微笑んで
    Oh…
    Oh…

    誰もが恐れていたんだね
    孤独という名の闇
    本当は一人でも
    ずっと生きていけるのに・・・

    もっと
    光を・・・
    もっと
    日差しを・・・
    もっと
    木漏れ日・・・

    「そばにいて欲しかった」

    世界は誰かの気配に溢れ
    寂しさ紛らわす
    誰かの声や
    誰かのぬくもりに
    一人じゃないと
    救われてた
    今日まで・・・

    考え過ぎないで

    思ったよりも
    寂しくはないよ
    一人で歩いてたって
    Don’t worry
    思ったよりも
    しあわせかもしれない
    いつもとは
    違う道
    歩こう

    どこへでも・・・
    Oh…
    Oh…
    Sakurazaka46 – I’m in

    Sakurazaka46 – Omotta yori mo sabishikunai [Lyrics ROMAJI]


    Ude o omoikiri nobashite miru
    Boku no kono yubi no saki wa
    Sora ni todoku darou ka

    Kakato dekiru dake takaku agete
    Senobi shita sono genkai
    Soko made shite yatto
    Yume ni furerareru

    Toosugiru aozora ni
    Tameiki tsuki akirameru no ka
    Mada zutto chousen suru ka

    I’m in (Hey!)
    Boku mo nakama ni irete hoshii n da (We feel the same way now)
    Sumikko de ii kara
    Kimi to chikara o awase
    Ase o kakasete kure
    I’m in (Hey!)
    Boku mo tameshitai kanousei (Sensing excitement here)
    Kitto itsu no hi ka
    Yume ni todoku
    Sou sore dake o hitasura shinjite
    Minna to ude o nobashitai

    Yatto yubi no saki ga fure sou de
    Ato sukoshi todokanakute
    Toki ni nigetakunaru kedo

    Ganbarou
    Ima ude o oroshichattara
    Subete ga mou owatte shimau
    Okuba kamishimenagara
    Nakigoto wa iumon ka

    Taiyou no mabushisa ni
    Kurakura to memai ga shite mo
    Senaka o marume wa shinai

    You’re in (Hey!)
    Kimi wa itsu kara koko de yatteru? (Get yourself into it)
    Utagau koto naku
    Miagete iru no ka?
    Kanawanai to hitei sarete mo
    You’re in (Hey!)
    Kimi to issho ni torai shitai n da (Even if time goes by)
    Ikutsu mono ude ga
    Hitotsu ni nari
    Aoi sora no mukou koerareru made
    Motto motto yatte miru shika nai

    Woh…
    I’m in (Hey!)
    You’re in (Hey!)

    Taikiken tsukinukeyou
    Saa uchu ga hajimaru yo
    Donna tooku no yume ya kibou mo
    Saa tsukande miro ima oroshitara make da yo

    Ude o omoikiri nobashite miru
    Boku no kono yubi no saki wa
    Sora ni todoku darou ka

    Kakato dekiru dake takaku agete
    Senobi shita sono genkai
    Soko made shite yatto
    Yume ni furerareru

    I’m in (Hey!)
    Boku mo sanka sasete hoshii n da (We feel the same way now)
    Kibou e no sakebi
    Kimi wa donna toki mo
    Sou hitori ja nai yo
    I’m in (Hey!)
    Boku mo nani ka yaku ni tatte mitai (Sensing excitement here)
    Kitto itsu no hi ka
    Yume ni todoku
    Tsuraku natta toki wa mawari o goran
    Daremo ga onaji sora mezashi

    Minna de ude o nobashiteru

    Woh…
    I’m in (Hey!)
    I’m in (Hey!)

    Sakurazaka46 – Omotta yori mo sabishikunai [English translation]


    I try to stretch my arms out with all my might.
    Will the tips of my fingers
    reach the sky, I wonder?

    I lift my heels as high as I possibly can,
    reaching the very limit of my tiptoes.
    Only by pushing myself that far, finally,
    can I touch my dream.

    Will I just sigh and give up
    on the blue sky that seems too far away?
    Or will I keep challenging myself?

    I’m in (Hey!)
    I really want you to let me be one of the team too! (We feel the same way now)
    Even if it’s just in a small corner,
    let me combine my strength with yours
    and work up a sweat!
    I’m in (Hey!)
    I want to try out my potential too! (Sensing excitement here)
    Surely, someday,
    I’ll reach my dream.
    Yes, believing wholeheartedly in just that,
    I want to stretch my arms out with everyone!

    Just when my fingertips feel like they’re about to touch,
    and I’m just a little bit short,
    sometimes I feel like running away, but…

    Let’s keep going!
    If I lower my arms now,
    everything will just end.
    While clenching my back teeth,
    I’m not going to complain!

    Even if the dazzling sun
    makes me feel dizzy and lightheaded,
    I won’t hunch my back.

    You’re in (Hey!)
    How long have you been doing this here? (Get yourself into it)
    Are you looking up
    without any doubt?
    Even if you’re told it won’t come true,
    You’re in (Hey!)
    I want to try it together with you! (Even if time goes by)
    Until many arms
    become one
    and we can go beyond the blue sky,
    there’s no choice but to keep trying harder and harder!

    Woh…
    I’m in (Hey!)
    You’re in (Hey!)

    Let’s break through the atmosphere!
    Come on, the universe is about to begin!
    No matter how distant your dreams and hopes are,
    come on, try to grab them! If you lower your arms now, you lose!

    I try to stretch my arms out with all my might.
    Will the tips of my fingers
    reach the sky, I wonder?

    I lift my heels as high as I possibly can,
    reaching the very limit of my tiptoes.
    Only by pushing myself that far, finally,
    can I touch my dream.

    I’m in (Hey!)
    I want to participate too! (We feel the same way now)
    It’s a cry towards hope!
    You are never,
    never alone, you know!
    I’m in (Hey!)
    I want to try being useful for something too! (Sensing excitement here)
    Surely, someday,
    I’ll reach my dream.
    When things get tough, just look around you:
    Everyone is aiming for the same sky,

    Everyone is stretching their arms out!

    Woh…
    I’m in (Hey!)
    I’m in (Hey!)

    Related Post