SKE48 – Ano koro no Locker. Lyrics Meaning: A First Love Locked Away Forever

What’s the one precious memory you keep locked away in your heart? SKE48’s song “Ano koro no Locker” dives into that exact feeling. It’s a sweet, nostalgic tune about a memory so special, you keep it safe from the passing of time.

    The Story in ‘Ano koro no Locker’ by SKE48

    This song tells a story we can all relate to. It’s about looking back at your youth, specifically at a first love that never really ended because it was never confessed. It’s like finding an old time capsule and all the feelings rushing back.

    A Locker Full of Memories

    The song kicks off by talking about how fast the world changes. Everything gets updated and renewed. But deep inside, everyone has something they want to keep tucked away, untouched. This “something” is symbolized by a locker from “back then.”

    Kono sekai wa memagurushiku
    This world is dizzying
    Tada rinyuaru sarete yuku kedo
    And just keeps getting renewed
    Sou dare ni mo mune no oku
    But yeah, deep in anyone’s heart
    Shimatte okitai mono ga aru
    There’s something they want to keep put away

    The singer decides not to lock this metaphorical locker. It’s not something to be sealed off, but something to revisit. It holds the “fragments of youth,” pure and a little embarrassing, but incredibly important.

    Otona ni natte mo
    Even after becoming an adult
    Kagi wo kakenai kono rokkaa
    I won’t lock this locker

    An Unspoken First Love

    So, what’s inside this locker? It’s the feeling of a first love. The singer reveals that this person is still special, even after all this time. The heart-pounding excitement is still there, like a treasured possession.

    Zutto ano koro no mama kawaranai
    You’re still the same as back then, unchanged
    Kimi wa ima datte tokubetsu da
    Even now, you’re special
    Dokidoki suru mune no takanari
    Theドキドキ (dokidoki) heart-pounding feeling
    Ichiban daiji na takaramono
    Is my most important treasure

    The feelings were never spoken aloud, which is why they still feel so fresh and unresolved. It’s like a first crush that continues on, a “thing left behind in my heart.” The song even compares it to having the measles, an illness you can’t seem to cure.

    Ima mo hatsukoi no mama tsuzuiteru
    It’s still continuing like a first love
    Kimi ni ienakatta kono omoi
    These feelings I couldn’t tell you
    Suki to iu na no hashika datte
    They say it’s like the measles called ‘love’
    Naoranai no wa naze darou
    I wonder why I can’t be cured

    What ‘Ano koro no Locker’ Is Really About

    This song is all about cherishing the pure, unchanging feelings of your youth. The “locker” isn’t a real locker; it’s a part of your heart. It holds onto a first love that was never complicated by reality. Because it was never confessed, it remains perfect and powerful forever, a secret source of youthful energy you can always return to.

    A Feeling Worth Keeping

    The big message here is pretty heartwarming. It’s okay to hold onto the past. Those pure, innocent feelings from when we were young aren’t silly. They are a beautiful part of our story. They remind us of who we were and prove that some parts of us never have to change, even as the world around us does.

    What do you think is in the singer’s locker? Maybe we all have a special memory like this one. Let me know what this song makes you feel!

    Lyrics: "Ano koro no Locker" by SKE48


    SKE48 – Ano koro no Locker [Lyrics KANJI]


    Hey Hey
    Hey Hey
    Hey come on
    1,2,3,4

    SKE, my heart
    Hey Hey
    SKE, my soul
    Even now
    SKE, my youth
    You know?
    SKE, my life
    Go

    この世界は目まぐるしく
    ただ リニュアルされて行くけど
    そう誰にも 胸の奥
    しまっておきたいものがある
    それでも心のドア開けて
    時々 眺めたくなるんだ
    恥ずかしいほど純粋な
    青春の破片(かけら)

    大人になっても
    鍵を掛けない このロッカー
    Yeah

    ずっとあの頃のまま 変わらない
    君は今だって 特別だ
    ドキドキする 胸の高鳴り
    一番大事な宝物
    ずっとあの頃と同じ 僕たちさ
    好きになったら いつまででも
    痛みに似たこの切なさを
    忘れはしない 永遠に…
    Hey

    SKE, my heart
    Hey Hey
    SKE, my soul
    Even now
    SKE, my youth
    You know?
    SKE, my life
    Go

    いつのまにか 入れ替わってた
    仲よかった友達や
    影響受けた先輩も
    新しい仲間に囲まれてる
    出会いと別れを繰り返して
    誰もが成長して行くんだ
    それは悲しいことじゃなくて
    眩(まぶ)しい足跡

    月日が過ぎても
    秘密 隠したこのフォルダー
    Yeah

    今も初恋のまま 続いてる
    君に言えなかったこの想い
    そわそわする あの感情
    僕の心の忘れ物
    今も初恋のように苦しいよ
    好きという名の麻疹(はしか)だって
    何かの本にも書いてあったけど
    治らないのはなぜだろう
    Hey

    何年振りだろう
    開けてみたんだ このロッカー
    Yeah

    僕はあの頃と何か変わったか?
    鏡の中を覗いてみた
    ほんの少し 歳取ったけど
    あっかんべーって言ってやった

    ずっとあの頃のまま 変わらない
    君は今だって 特別だ
    ドキドキする 胸の高鳴り
    一番大事な宝物
    ずっとあの頃と同じ 僕たちさ
    好きになったら いつまででも
    痛みに似たこの切なさを
    忘れはしない 永遠に…
    絶対 僕は変わらない
    Hey

    SKE, my heart
    Hey Hey
    SKE, my soul
    Even now
    SKE, my youth
    You know?
    SKE, my life
    Go

    SKE48 – Ano koro no Locker [Lyrics ROMAJI]


    Hey Hey
    Hey Hey
    Hey come on
    1,2,3,4

    SKE, my heart
    Hey Hey
    SKE, my soul
    Even now
    SKE, my youth
    You know?
    SKE, my life
    Go

    Kono sekai wa memagurushiku
    Tada rinyuaru sarete iku kedo
    Sō dare ni mo mune no oku
    Shimatte okitai mono ga aru
    Sore demo kokoro no doa akete
    Tokidoki nagametaku naru n da
    Hazukashii hodo junsui na
    Seishun no kakera

    Otona ni nattemo
    Kagi wo kakenai kono rokkā
    Yeah

    Zutto ano koro no mama kawaranai
    Kimi wa ima datte tokubetsu da
    Dokidoki suru mune no takanari
    Ichiban daiji na takaramono
    Zutto ano koro to onaji bokutachi sa
    Suki ni nattara itsu made demo
    Itami ni nita kono setsunasa wo
    Wasure wa shinai eien ni…
    Hey

    SKE, my heart
    Hey Hey
    SKE, my soul
    Even now
    SKE, my youth
    You know?
    SKE, my life
    Go

    Itsu no ma ni ka irekawatteta
    Naka yokatta tomodachi ya
    Eikyō uketa senpai mo
    Atarashii nakama ni kakomareteru
    Deai to wakare wo kurikaeshite
    Dare mo ga seichō shite iku n da
    Sore wa kanashii koto ja nakute
    Mabushii ashiato

    Tsukihi ga sugitemo
    Himitsu kakushita kono forudā
    Yeah

    Ima mo hatsukoi no mama tsuzuiteru
    Kimi ni ienakatta kono omoi
    Sowasowa suru ano kanjō
    Boku no kokoro no wasuremono
    Ima mo hatsukoi no yō ni kurushii yo
    Suki to iu na no hashika datte
    Nani ka no hon ni mo kaite atta kedo
    Naoranai no wa naze darou
    Hey

    Nan nen buri darou
    Akete mita n da kono rokkā
    Yeah

    Boku wa ano koro to nani ka kawatta ka?
    Kagami no naka wo nozoite mita
    Honno sukoshi toshi totta kedo
    Akkanbē tte itte yatta

    Zutto ano koro no mama kawaranai
    Kimi wa ima datte tokubetsu da
    Dokidoki suru mune no takanari
    Ichiban daiji na takaramono
    Zutto ano koro to onaji bokutachi sa
    Suki ni nattara itsu made demo
    Itami ni nita kono setsunasa wo
    Wasure wa shinai eien ni…
    Zettai boku wa kawaranai
    Hey

    SKE, my heart
    Hey Hey
    SKE, my soul
    Even now
    SKE, my youth
    You know?
    SKE, my life
    Go

    SKE48 – Ano koro no Locker [English translation]


    Hey Hey
    Hey Hey
    Hey come on
    1,2,3,4

    SKE, my heart
    Hey Hey
    SKE, my soul
    Even now
    SKE, my youth
    You know?
    SKE, my life
    Go

    This world is spinning so fast,
    It’s just constantly getting refreshed and renewed, you know?
    But deep inside everyone’s heart,
    There’s something they want to keep tucked away.
    Even so, sometimes I open the door to my heart,
    And I find myself wanting to gaze at it.
    These pure fragments of youth,
    So innocent they almost make me blush.

    Even when I grow up,
    I’ll never lock this locker.
    Yeah

    You haven’t changed at all from back then,
    You’re still so special to me, even now.
    Thatドキドキ (thump-thump) in my chest, that racing heart,
    It’s my most important treasure.
    We’re still the same as we were back then.
    Once I fell in love, it’s forever.
    This bittersweet ache, so similar to pain,
    I’ll never forget it, for all eternity…
    Hey

    SKE, my heart
    Hey Hey
    SKE, my soul
    Even now
    SKE, my youth
    You know?
    SKE, my life
    Go

    Before I knew it, things had changed,
    Friends I used to be so close with,
    And even the seniors who inspired me,
    Are now surrounded by new companions.
    Repeating encounters and partings,
    Everyone grows and moves forward, you see.
    That’s not a sad thing at all,
    They’re dazzling footprints.

    Even as the days and months pass,
    This folder where I hid my secrets.
    Yeah

    Even now, it feels like my first love is still ongoing,
    These feelings I couldn’t tell you.
    That nervous, fidgety sensation,
    Something I left behind in my heart.
    Even now, it’s as painful as a first love.
    They say “love” is like measles
    In some book, I read that somewhere,
    But why doesn’t mine ever heal?
    Hey

    How many years has it been?
    I decided to open this locker.
    Yeah

    Have I changed at all from back then?
    I peered into the mirror.
    I’ve gotten just a little bit older,
    But I stuck my tongue out and said “Akkanbē!” (a playful raspberry gesture).

    You haven’t changed at all from back then,
    You’re still so special to me, even now.
    Thatドキドキ (thump-thump) in my chest, that racing heart,
    It’s my most important treasure.
    We’re still the same as we were back then.
    Once I fell in love, it’s forever.
    This bittersweet ache, so similar to pain,
    I’ll never forget it, for all eternity…
    I definitely won’t change.
    Hey

    SKE, my heart
    Hey Hey
    SKE, my soul
    Even now
    SKE, my youth
    You know?
    SKE, my life
    Go

    Related Post