STU48 – Bokura no shunkashuutou. Lyrics Meaning: A Bittersweet Walk Through the Seasons of Memory

Why do certain places seem to hold onto memories forever? STU48’s song, “Bokura no shunkashuutou,” takes us on a walk down one of those unforgettable roads. It’s a beautiful and slightly sad story about remembering a special person through the changing seasons.

    The Story of “Bokura no shunkashuutou” by STU48

    This song is like a short film. It paints a picture of a past love that’s tied to a very specific spot. Let’s walk through the story together.

    A Path Lined with Cherry Blossoms

    The song kicks off with a memory. The narrator thinks about their favorite place from back in the day: a single, straight road. In spring, this path was an explosion of pink, with cherry blossom trees blooming on both sides. They remember walking up and down that road with someone, talking for hours about who knows what. It’s that simple, perfect kind of memory.

    Ano koro ichiban suki datta no wa
    Back then, my favorite thing
    Chikaku no ipponmichi
    Was a single road nearby
    Haru ni wa sakura ga ryouwaki ni
    In spring, cherry blossoms on both sides
    Sakimidare kirei da
    Bloomed beautifully in a riot of color

    The Unshakeable Dream of Youth

    When you’re young, you feel like good times will last forever, right? That’s the vibe here. Even when the wind blew the petals off the trees, they believed their “full-bloom dream” would never fade away. It’s a classic case of youthful optimism, thinking that their bond was invincible.

    Returning to an Empty Road

    Then, we jump to the present. The narrator finds themself on that same road again, but it’s been years. And this time, they’re alone. The cherry blossoms aren’t in bloom, but the place is just as familiar, which almost makes it hurt more. Walking there by themself brings a wave of sadness, making them wonder why something as simple as being together felt so incredibly happy.

    Hitori de atari wo aruitemitara
    When I tried walking around alone
    Setsunaku natte kita
    It started to feel painful
    Futari de iru dake de doushite
    Why was it that just by being together
    Tanoshikatta no darou
    We had so much fun?

    Core Narrative: Seasons of Life and Love

    “Bokura no shunkashuutou” literally translates to “Our Spring, Summer, Autumn, Winter.” The song uses the four seasons as a perfect metaphor for a relationship. It’s about a love that bloomed like spring flowers, had its time, and eventually faded like autumn leaves, leaving behind only a winter of memories. The story is a journey from a shared past to a lonely present, all connected by one unforgettable place.

    The Real Message Hidden in the Seasons

    Okay, so the song feels a little heavy, but there’s a really hopeful message buried in there. It’s all about acceptance. The lyrics acknowledge that things end, people go away, and seasons change. That’s just life. The chorus talks about leaving things unfinished and waiting for the “next chance.” It’s a quiet promise that the cycle continues.

    The most important part is that the memories aren’t a bad thing. They’re precious.

    Hana wa saite chitte mata saku hi made
    Until the day the flowers bloom, fall, and bloom again
    Kimi no koto wa zettai wasurenai yo
    I will absolutely never forget you

    This isn’t about forgetting and moving on. It’s about treasuring the past while understanding that new things will eventually grow. The pain of loss is real, but so is the hope for a new spring. Those memories become the dreams that keep you looking forward.

    What Do You Hear in the Song?

    That’s how I see it, anyway. “Bokura no shunkashuutou” is a masterclass in telling a story about young love and the bittersweet passage of time. But music is personal, and maybe you get a totally different feeling from it. What does this song make you think about? Drop a comment and share your thoughts!

    Lyrics: "Bokura no shunkashuutou" by STU48


    STU48 – Bokura no shunkashuutou [Lyrics KANJI]


    あの頃 一番好きだったのは
    近くの一本道
    春には桜が両脇に
    咲き乱れ キレイだ
    僕らは何度も行ったり来たり
    往復していたね
    今思えば何をそんなに
    語り合ったのだろう

    風が吹いて 枝が揺れて
    花びら 舞い散っても
    満開の夢はずっと
    消えないって信じてた

    春夏秋冬 過ぎて行くよ
    できなかった何か残して
    そしてまた次に巡るまで
    次のチャンス 待つんだ
    あれからずっと 空を見上げ
    今度こそはと誓うものなのか
    花は咲いて散って また咲く日まで
    君のことは 絶対 忘れないよ

    偶然 ここにやって来たのは
    何年振りだろう
    桜は咲いてはいないけど
    懐かしい景色だ
    一人で辺りを歩いてみたら
    切なくなって来た
    二人でいるだけで どうして
    楽しかったのだろう

    雨が降って 街が濡れて
    誰かを恋しい時
    青空と君のことを
    何となく思い出す

    春夏秋冬 この季節は
    誰のためにあるのだろうか?
    出逢うその人はいつの日か
    去って行ってしまうのに・・・
    ここから見える道の先に
    昔 愛した君の物語
    花は散って咲いて また散る日まで
    何度だって 夢を見せてくれるよ

    君は今どこを
    歩いているのだろう
    どんな後悔 心に秘めて
    この空見上げるのか?

    春夏秋冬 過ぎて行くよ
    できなかった何か残して
    そしてまた次に巡るまで
    次のチャンス 待つんだ
    あれからずっと 空を見上げ
    今度こそはと誓うものなのか
    花は咲いて散って また咲く日まで
    君のことは 絶対 忘れないよ

    STU48 – Bokura no shunkashuutou [Lyrics ROMAJI]


    Ano koro ichiban suki datta no wa
    Chikaku no ipponmichi
    Haru ni wa sakura ga ryōwaki ni
    Sakimidare kirei da
    Bokura wa nando mo ittari kitari
    Ōfuku shite ita ne
    Ima omoeba nani o sonna ni
    Katariatta no darō

    Kaze ga fuite eda ga yurete
    Hanabira maichitte mo
    Mankai no yume wa zutto
    Kienai tte shinjiteta

    Shunkashūtō sugite iku yo
    Dekinakatta nanika nokoshite
    Soshite mata tsugi ni meguru made
    Tsugi no chansu matsu n da
    Are kara zutto sora o miage
    Kondo koso wa to chikau mono na no ka
    Hana wa saite chitte mata saku hi made
    Kimi no koto wa zettai wasurenai yo

    Gūzen koko ni yatte kita no wa
    Nannen buri darō
    Sakura wa saite wa inai kedo
    Natsukashii keshiki da
    Hitori de atari o aruite mitara
    Setsunaku natte kita
    Futari de iru dake de dōshite
    Tanoshikatta no darō

    Ame ga futte machi ga nurete
    Dareka o koishii toki
    Aozora to kimi no koto o
    Nantokunaku omoidasu

    Shunkashūtō kono kisetsu wa
    Dare no tame ni aru no darō ka?
    Deau sono hito wa itsu no hi ka
    Satte itte shimau no ni…
    Koko kara mieru michi no saki ni
    Mukashi aishita kimi no monogatari
    Hana wa chitte saite mata chiru hi made
    Nando datte yume o misete kureru yo

    Kimi wa ima doko o
    Aruite iru no darō
    Donna kōkai kokoro ni himete
    Kono sora miageru no ka?

    Shunkashūtō sugite iku yo
    Dekinakatta nanika nokoshite
    Soshite mata tsugi ni meguru made
    Tsugi no chansu matsu n da
    Are kara zutto sora o miage
    Kondo koso wa to chikau mono na no ka
    Hana wa saite chitte mata saku hi made
    Kimi no koto wa zettai wasurenai yo

    STU48 – Bokura no shunkashuutou [English translation]


    Back then, what I loved the most
    Was that one path nearby.
    In spring, cherry blossoms bloomed beautifully
    On both sides, in glorious profusion.
    We walked back and forth countless times,
    Going round trips, didn’t we?
    Thinking back now, what was it we talked about
    So much, I wonder?

    Even when the wind blew, branches swayed,
    And petals danced and scattered,
    We believed that our dreams, in full bloom,
    Would never fade away.

    Spring, summer, autumn, winter – seasons pass by,
    Leaving behind things we couldn’t do.
    And until the next cycle comes,
    We wait for our next chance.
    Ever since then, I’ve looked up at the sky,
    Wondering if I’m meant to promise “this time for sure.”
    Flowers bloom and scatter, until they bloom again,
    And I will absolutely never forget you.

    Coming here by chance,
    How many years has it been, I wonder?
    The cherry blossoms aren’t blooming, but
    It’s such a nostalgic scene.
    When I walked around by myself,
    I started to feel a bit sad.
    Why was it that just being together,
    Made us so happy, I wonder?

    When the rain falls and wets the town,
    When I miss someone,
    I somehow recall the blue sky
    And thoughts of you.

    Spring, summer, autumn, winter – these seasons,
    Whose benefit are they for, I wonder?
    The person we meet will someday
    End up leaving…
    Beyond the path visible from here,
    Is the story of you, whom I loved in the past.
    Flowers scatter, bloom, and scatter again, until that day,
    They show me dreams again and again.

    Where are you walking
    Right now, I wonder?
    What kind of regrets are you holding in your heart,
    As you look up at this sky?

    Spring, summer, autumn, winter – seasons pass by,
    Leaving behind things we couldn’t do.
    And until the next cycle comes,
    We wait for our next chance.
    Ever since then, I’ve looked up at the sky,
    Wondering if I’m meant to promise “this time for sure.”
    Flowers bloom and scatter, until they bloom again,
    And I will absolutely never forget you.

    Related Post