STU48 – Natsu no “suki” wa goyoujin. Lyrics Meaning: A Summer Crush That Feels Like a Mirage

Why does summer love always feel so wonderfully chaotic? STU48’s song “Natsu no “suki” wa goyoujin” perfectly captures this feeling. It tells the story of a romance that pops up so fast it feels like a trick of the light.

    The Story Unfolds in “Natsu no “suki” wa goyoujin”

    This song is basically a short movie in your head. It follows a guy who thinks he’s got everything under control, until he meets a girl who flips his world upside down during a super hot summer.

    First Encounter: A Stray Cat Vibe

    Right from the start, he sees her as this unpredictable force. She’s like a stray kitten you can’t help but watch, but you know she won’t just come to you if you call. She seems like a total handful.

    marude koneko-chan mitai ni shagande
    Crouching down just like a little kitten
    kocchi o miteru kedo
    You’re looking over here, but
    kitto yondemo konaindarou?
    You probably won’t come even if I call, right?
    nanka natsukanasou de
    You seem like you won’t get attached

    He’s trying to convince himself she’s just “too much trouble.” But you can tell he’s already hooked, even if he won’t admit it.

    Internal Conflict: Is This Really Love?

    His brain is screaming “no,” but his heart is doing something else. This is that classic moment of denial where you try to reason your feelings away. He’s usually a logical guy, but this girl just short-circuits his brain.

    soredemo ki ni natte shimau (shimau)
    And yet, I can’t help but be curious (curious)
    nazeka mushi dekinainda (Is this feeling love?)
    For some reason, I can’t ignore you (Is this feeling love?)
    masaka korette koi kana (koi kana)
    No way, could this be love? (is it love?)
    sonna wake nai yametekure
    There’s no way, just stop it

    He blames the summer heat for making him feel all fuzzy. It’s easier than admitting he’s actually falling for her. The title itself, which translates to “Be Careful with Summer’s ‘I Like You’,” is basically his internal warning system going off.

    The First Kiss: Awkward and Unplanned

    Then, things escalate. They have a first kiss, and it’s anything but a perfect movie moment. It’s sudden, clumsy, and they don’t even remember who started it. It was just a pure, spontaneous impulse.

    fui no kisu wa imifumei kidzuitara shiteta
    A sudden kiss is inexplicable, I just realized we did it
    docchi no hou kara shita ka oboetenai
    I don’t remember who initiated it
    nanka ha to ha butsukatte hatto shitanda yo
    Our teeth kind of bumped, and it startled me
    aa ponkotsu da ne
    Ah, how clumsy

    This part is so real! It’s not about being smooth; it’s about a messy, genuine moment driven by pure emotion. He calls himself “clumsy,” but it’s honestly the most adorable part of the story.

    The Core of STU48’s Summer Anthem

    At its heart, “Natsu no “suki” wa goyoujin” is about getting swept away. It’s about a rational person losing all control when faced with an unpredictable attraction. The entire experience feels like a shinkirou, a mirage caused by the summer heat. He can’t tell if his feelings are real or just a temporary illusion, and that confusion is what makes the story so compelling.

    The Real Message: Embrace the Chaos

    Despite the “be careful” warning in the title, the song isn’t really telling you to run from summer love. It’s actually celebrating it! The true takeaway is that love isn’t logical. It’s not something you can plan or control. It’s instinctual, messy, and sometimes feels like you’ve been totally knocked out.

    rikutsu ja nai motto honnouteki na
    It’s not about logic, it’s more instinctual
    me ni mienai feromon tte yatsu
    That thing they call invisible pheromones
    yarareta rashii
    It seems I’ve been hit by it
    nokkuauto sa
    It’s a knockout

    The song encourages you to lean into those spontaneous, imperfect moments. That awkward kiss was more real than any perfectly planned one could ever be. Sometimes, you just have to let go and let the summer sun mess with your head a little.

    So, Is It Just a Summer Fling?

    What do you think? Is this sudden summer love just a fleeting illusion, or could it be the start of something real? The song leaves it open, which is part of its charm. I’d love to know what story you see in these lyrics!

    Lyrics: "Natsu no suki wa goyoujin" by STU48


    STU48 – Natsu no “suki” wa goyoujin [Lyrics KANJI]


    Summer time
    Summer love
    幻想
    どうする?

    まるで仔猫ちゃんみたいにしゃがんで
    こっちを見てるけど
    きっと 呼んでも来ないんだろう?
    なんか 懐かなそうで
    話したって 関(かか)わったって
    ああ 面倒だ

    それでも気になってしまう (しまう)
    なぜか無視できないんだ (Is this feeling love?)
    まさかこれって 恋かな (恋かな)
    そんなわけない やめてくれ

    夏の“好き”はご用心 ただの蜃気楼
    暑さにボーッとなった錯覚さ
    いつもならば冷静に 判断できるのに
    ギラギラと照りつける太陽に誘われて
    あれ なんだか変

    Summer breeze
    Summer chance
    想像
    これから

    ずっと 前から気になっていた
    存在感 半端ねえ
    だけど気軽に手を出しちゃったら
    絶対 後には引けねえ

    君が近づく 僕も近づく
    ああ 危険

    理想のタイプと違う (違う)
    手には負えない君さ (付き合ったことがない)
    だからこそ そう余計に (余計に)
    なんかビビッと来ちゃったよ

    不意のキスは意味不明 気づいたらしてた
    どっちの方からしたか 覚えてない
    なんか歯と歯ぶつかって ハッとしたんだよ
    ちゃんと準備してたら 完璧にしたのに
    ああ ポンコツだね

    理屈じゃない もっと本能的な
    目に見えないフェロモンって奴
    やられたらしい
    ノックアウトさ
    僕は無抵抗でしかない

    夏の“好き”はご用心 ただの蜃気楼
    暑さにボーッとなった錯覚さ
    いつもならば冷静に 判断できるのに
    ギラギラと照りつける太陽に誘われて
    あれ なんだか変

    Summer kiss
    Memories
    ロマンス
    いっぱい

    好き!

    STU48 – Natsu no “suki” wa goyoujin [Lyrics ROMAJI]


    Summer time
    Summer love
    gensō
    dō suru?

    marude koneko-chan mitai ni shagamunde
    kocchi o miteru kedo
    kitto yondemo konain darō?
    nanka natsukana-sō de
    hanashitatte kakawattatte
    ā mendō da

    soredemo ki ni natte shimau (shimau)
    nazeka mushi dekinain da (Is this feeling love?)
    masaka korette koi kana (koi kana)
    sonna wake nai yamete kure

    natsu no “suki” wa goyōjin tada no shinkirō
    atsusa ni bōtto natta sakkaku sa
    itsumo naraba reisei ni handan dekiru no ni
    giragira to teritsukeru taiyō ni sasowarete
    are nandaka hen

    Summer breeze
    Summer chance
    sōzō
    korekara

    zutto mae kara ki ni natte ita
    sonzai-kan hanpa nee
    dakedo kigaru ni te o dashichattara
    zettai ato ni wa hikenee

    kimi ga chikazuku boku mo chikazuku
    ā kiken

    risō no taipu to chigau (chigau)
    te ni wa oenai kimi sa (tsukiattakoto ga nai)
    dakarakoso sō yokei ni (yokei ni)
    nanka bibitto kichatta yo

    fui no kisu wa imifumei kizuita ra shiteta
    docchi no hō kara shita ka oboetenai
    nanka ha to ha butsukatte hatto shitan da yo
    chanto junbi shitetara kanpeki ni shita noni
    ā ponkotsu da ne

    rikutsu janai motto honnō-teki na
    me ni mienai feromon tte yatsu
    yarareta rashii
    nokkuauto sa
    boku wa muteikō de shika nai

    natsu no “suki” wa goyōjin tada no shinkirō
    atsusa ni bōtto natta sakkaku sa
    itsumo naraba reisei ni handan dekiru no ni
    giragira to teritsukeru taiyō ni sasowarete
    are nandaka hen

    Summer kiss
    Memories
    romansu
    ippai

    suki!

    STU48 – Natsu no “suki” wa goyoujin [English translation]


    Summer time
    Summer love
    It’s an illusion
    What should I do?

    You’re crouching just like a little kitten,
    looking at me, but
    I bet you wouldn’t come even if I called, huh?
    You seem a bit standoffish, somehow.
    Even if I talked to you or got involved,
    oh, it’d be such a hassle.

    But even so, I can’t stop thinking about you (can’t stop).
    For some reason, I just can’t ignore you (Is this feeling love?).
    Could this really be love? (Is it love?)
    No way, stop it!

    Beware of “love” in summer! It’s just a mirage,
    a trick of the mind from the heat.
    Usually, I’d be able to judge calmly,
    but I’m being drawn in by the dazzling sun.
    Huh? Something feels different.

    Summer breeze
    Summer chance
    Imagination
    From now on…

    I’ve been interested in you for a long time.
    Your presence is seriously intense!
    But if I casually make a move,
    there’s absolutely no turning back.

    You come closer, I come closer.
    Oh, this is dangerous!

    You’re not my ideal type (not my type).
    You’re more than I can handle (I’ve never dated anyone like you).
    But that’s exactly why, even more so (even more so),
    something just clicked with me!

    That sudden kiss was so random! I realized it happened.
    I don’t even remember who initiated it.
    Our teeth bumped, and it startled me!
    If I had been prepared, I would’ve done it perfectly.
    Oh, I’m such a clutz!

    It’s not about logic, it’s something more instinctual,
    that invisible pheromone thing.
    Looks like I’ve been hit by it!
    I’m knocked out,
    utterly defenseless.

    Beware of “love” in summer! It’s just a mirage,
    a trick of the mind from the heat.
    Usually, I’d be able to judge calmly,
    but I’m being drawn in by the dazzling sun.
    Huh? Something feels different.

    Summer kiss
    Memories
    Romance
    Lots of it!

    Love you!

    Related Post