NGT48 – Ramen Wonderland. Lyrics Meaning: Finding Comfort in a Bowl of Memories

Where do you go when everything feels wrong? NGT48’s song “Ramen Wonderland” takes us to one of those special spots. It’s a story about a little ramen shop that holds more than just noodles—it holds memories and a powerful sense of home.

    The Story Behind NGT48’s “Ramen Wonderland”

    The song paints a really clear picture. It follows someone who is having a rough day and decides to return to a place from their past.

    A Place to Escape

    Right from the start, we know the main character needs a break. They’re looking for a place to forget their troubles. The lyrics make it clear this isn’t just any restaurant; it’s a sanctuary.

    Souda asoko e
    That’s right, to that place
    ikeba ii ja nai ka
    Wouldn’t it be good to go?
    Iya na koto nado
    Things you don’t like
    zenbu wasureru darou
    You’ll forget them all

    It’s their secret hideout. A place that promises to make everything feel okay again, even if just for a little while.

    The Unchanging Shop

    What makes this ramen shop so special? It’s always there, and it never seems to change. In a world that’s constantly shifting, this little shop is a rock. The owner is still there, maybe a bit grumpy-looking, but totally familiar.

    Shinpai shinakute ii
    You don’t have to worry
    Nani mo kawacchainai
    Nothing has changed
    Jidai ga toorisugitemo
    Even as the times pass by
    Zutto
    Always
    Ano mise wa eigyouchuu Oh!
    That shop is open for business Oh!

    You can almost smell the broth and hear the sizzle from the wok. It’s a comfort that feels permanent and reliable.

    A Taste of Youth

    That first bite of ramen isn’t just about the food. It’s a time machine. The simple soy sauce flavor brings back a flood of memories from their youth. It’s a taste that’s both nostalgic and a little bit sad.

    Bugi bugi bugi
    Boogie woogie woogie
    Ano koro no raamen yo
    The ramen from back then
    Natsukashii
    So nostalgic
    Naze ka setsunai aji
    A flavor that’s somehow bittersweet

    The song calls it a “bittersweet” taste because it reminds them of who they used to be. It connects them back to their pure, uncomplicated self from a simpler time.

    What “Ramen Wonderland” Really Means

    This song isn’t just about a noodle craving. The “Ramen Wonderland” is a metaphor. It represents that one place—or person, or memory—that you can always go back to when you feel lost. It is your emotional home base. It’s where you can drop any act and just be yourself. The ramen itself symbolizes the simple, pure parts of life that we often forget about.

    A Lesson from the Ramen Shop

    The message from “Ramen Wonderland” is pretty heartwarming. It tells us that it’s okay to feel overwhelmed. Life gets tough, and things get complicated sometimes. The lyrics acknowledge this directly.

    Ikiteirya
    As long as you’re alive
    Tsurai koto mo aru sa
    There will be hard times

    But the song suggests that everyone needs their own “Ramen Wonderland.” We all deserve a safe space to recharge and remember who we are at our core. It’s a beautiful reminder to hold onto those simple joys and nostalgic feelings. They can be a real source of strength when you need it the most.

    The song is such a comforting listen. It really makes you think about your own “ramen shop.” What’s your go-to place for a bit of comfort? I’d love to hear what this song means to you!

    Lyrics: "Ramen Wonderland" by NGT48


    NGT48 – Ramen Wonderland [Lyrics KANJI]


    そうだ あそこへ
    行けばいいじゃないか
    嫌なことなど
    全部忘れるだろう

    だって あそこは
    いつだって味方さ
    どんな涙も
    拭ってくれるんだ

    心配しなくていい
    何も変わっちゃいない
    時代が通り過ぎても
    ずっと
    あの店は営業中 Oh!

    ブギーブギーブギー
    あの頃のラーメンよ
    懐かしい
    なぜか切ない味
    醤油 醤油 醤油
    シンプルだけど
    飽きることない
    純粋な自分
    ブギーブギーブギー
    思い出のスープよ
    最後まで
    飲み干してしまったっけ
    細麺 細麺
    ちょっとちぢれ麺
    もう一度食べたい
    青春の
    ラーメンワンダーランド

    きっと あそこが
    迎えてくれるはずさ
    久しぶりでも
    昨日も来てたように・・・

    カウンターの向こうに
    不愛想な主人がいて
    中華鍋を振りながら
    なんか
    美味しそうな匂いがする Oh!

    ブギーブギーブギー
    夢に見たラーメンよ
    謎なんだ
    隠し味は何だ?
    塩も味噌も塩も
    味噌もいいけど
    だけど結局
    醤油を選んでしまう
    ブギーブギーブギー
    故郷の湯気が立つ
    生きていりゃ
    辛いこともあるさ
    チャーシュー チャーシュー
    メンマになると
    ノリを一枚載せるだけ
    ラーメンワンダーランド

    ブギーブギーブギー
    あの頃のラーメンよ
    懐かしい
    なぜか切ない味
    醤油 醤油 醤油
    シンプルだけど
    飽きることない
    純粋な自分
    ブギーブギーブギー
    思い出のスープよ
    最後まで
    飲み干してしまったっけ
    細麺 細麺
    ちょっとちぢれ麺
    もう一度食べたい
    青春の
    ラーメンワンダーランド

    NGT48 – Ramen Wonderland [Lyrics ROMAJI]


    sou da asoko e
    ikeba ii janai ka
    iya na koto nado
    zenbu wasureru darou

    datte asoko wa
    itsu datte mikata sa
    donna namida mo
    nugutte kurerun da

    shinpai shinakute ii
    nani mo kawaccha inai
    jidai ga toorisugitemo
    zutto
    ano mise wa eigyouchuu Oh!

    Boogie Boogie Boogie
    ano koro no raamen yo
    natsukashii
    nazeka setsunai aji
    shouyu shouyu shouyu
    shimplu dakedo
    akirukoto nai
    junsuina jibun
    Boogie Boogie Boogie
    omoide no suupu yo
    saigo made
    nomihoshite shimattakke
    hosomen hosomen
    chotto chijiremen
    mou ichido tabetai
    seishun no
    raamen wandaarando

    kitto asoko ga
    mukaete kureru hazu sa
    hisashiburi demo
    kinou mo kiteta you ni…

    kauntaa no mukou ni
    buaisou na shujin ga ite
    chuukanabe o furinagara
    nanka
    oishisou na nioi ga suru Oh!

    Boogie Boogie Boogie
    yume ni mita raamen yo
    nazo nan da
    kakushiaji wa nan da?
    shio mo miso mo shio mo
    miso mo ii kedo
    dakedo kekkyoku
    shouyu o erande shimau
    Boogie Boogie Boogie
    furusato no yuge ga tatsu
    ikite irya
    tsurai koto mo aru sa
    chaashuu chaashuu
    menma ni naru to
    nori o ichimai noseru dake
    raamen wandaarando

    Boogie Boogie Boogie
    ano koro no raamen yo
    natsukashii
    nazeka setsunai aji
    shouyu shouyu shouyu
    shimplu dakedo
    akirukoto nai
    junsuina jibun
    Boogie Boogie Boogie
    omoide no suupu yo
    saigo made
    nomihoshite shimattakke
    hosomen hosomen
    chotto chijiremen
    mou ichido tabetai
    seishun no
    raamen wandaarando

    NGT48 – Ramen Wonderland [English translation]


    Hey, why don’t we just go there?
    You’ll probably forget all the unpleasant things.

    Because that place is always on your side.
    It’ll wipe away any tears, no matter what!

    No need to worry at all,
    nothing has changed.
    Even as time passes,
    that shop will always be open, Oh!

    Boogie Boogie Boogie!
    Oh, the ramen from back in the day!
    It brings back so many memories,
    and has a somehow bittersweet taste.
    Soy sauce, soy sauce, soy sauce!
    It’s simple, but
    I never get tired of it,
    it’s my pure self.
    Boogie Boogie Boogie!
    Oh, the soup full of memories!
    I ended up drinking
    every last drop of it.
    Thin noodles, thin noodles,
    a little bit wavy.
    I want to eat them one more time!
    It’s the ramen wonderland
    of my youth.

    I’m sure that place
    will welcome us warmly.
    Even if it’s been a long time,
    it’ll feel like we were just there yesterday…

    Beyond the counter,
    there’s a gruff owner,
    and as he stirs the wok,
    wow,
    a delicious smell wafts out, Oh!

    Boogie Boogie Boogie!
    Oh, the ramen I dreamed of!
    It’s a mystery,
    what’s the secret ingredient?
    Salt, miso, salt,
    miso is good too,
    but in the end,
    I always choose soy sauce.
    Boogie Boogie Boogie!
    The steam rises, just like from my hometown.
    If you’re alive,
    there will be tough times, you know.
    Pork belly, pork belly,
    then bamboo shoots,
    just add a sheet of seaweed.
    Ramen Wonderland!

    Boogie Boogie Boogie!
    Oh, the ramen from back in the day!
    It brings back so many memories,
    and has a somehow bittersweet taste.
    Soy sauce, soy sauce, soy sauce!
    It’s simple, but
    I never get tired of it,
    it’s my pure self.
    Boogie Boogie Boogie!
    Oh, the soup full of memories!
    I ended up drinking
    every last drop of it.
    Thin noodles, thin noodles,
    a little bit wavy.
    I want to eat them one more time!
    It’s the ramen wonderland
    of my youth.

    Related Post