STU48 – Seishun kakuekiteisha. Lyrics Meaning: Finding Your Own Pace on Life’s Local Train

Why does everyone seem to be in such a hurry to grow up? This song by STU48 is all about that feeling. It’s a super chill anthem for anyone who wants to take the scenic route through life.

    The Story on the Rails in “Seishun kakuekiteisha”

    The whole song is basically one big metaphor. It uses a train journey to talk about life, especially that weird time called youth. The main character isn’t on the flashy bullet train; they’re on the local train, the one that stops at every single station.

    Losing Sight of the Destination

    The song kicks off with a pretty relatable feeling: forgetting what you even wanted in the first place. You know, those big dreams you had as a kid? The singer admits they’ve kind of faded away.

    Donna yume ka wa wasurete shimatta yo
    I’ve already forgotten what kind of dream it was
    Kodomo no koro ni yoku mite ita yume wo…
    The dream I used to have often as a child…
    Otona ni natte wasuretan darou
    I guess I forgot it when I grew up
    Sonna teido no akogarette koto sa
    That’s how small my admiration for it was

    It’s this sad realization that maybe those dreams weren’t strong enough to survive growing up. Or maybe, something else got in the way.

    The Burnout from the Rat Race

    So what happened? Life happened. The song talks about the constant pressure to compete. To win, you have to push yourself, maybe even become someone you don’t really like.

    Katsu tame ni wa zuruku mo natte iku jibun ga kirai ni natta
    I came to hate the person I was becoming, who was even willing to be cunning to win

    Sound familiar? It’s that feeling of looking in the mirror and not recognizing the person staring back, all because you were trying so hard to get ahead. That’s when the singer decides to step off the fast track.

    Choosing the Slow Train

    This is where the song’s heart is. Instead of racing to an unknown finish line, the character decides to just… ride the local train. It’s a conscious choice to slow down and embrace the journey, even if it means being left behind by others.

    Kakuekiteisha demo ii
    A local train is fine, too
    Saki wo isogu wake ja nai shi…
    It’s not like I’m in a hurry…
    Doko e ikou ka kimatte inai seishun dakara
    Because this is my youth, where I haven’t decided where to go

    They even wonder about their old friends who jumped on the express train. Are they happy? Did they find what they were looking for? It’s a quiet moment of reflection, not jealousy.

    Core Narrative of “Seishun kakuekiteisha”

    The story is about someone rejecting the high-pressure race of modern life. They feel lost after sacrificing parts of themself to compete. So, they choose a slower path—the “local train”—to rediscover who they are, stop by stop, without a fixed destination. It’s about finding peace in not knowing and valuing the journey itself.

    What STU48 Is Really Telling Us

    The big takeaway from “Seishun kakuekiteisha” is that it is okay to go at your own pace. Seriously. Society might tell you to hurry, to achieve more, faster. But this song is a gentle reminder that your timeline is your own. It’s not about winning or losing; it’s about being true to yourself.

    There’s no shame in taking the slow route. In fact, that’s where you might see the most interesting things. You get to stop, look around, and really figure out where you want to get off. It’s a message of self-acceptance and finding happiness on your own terms, not someone else’s.

    So what do you think? Does this song speak to you, or do you see a different story in the lyrics? Let me know your take on it!

    Lyrics: "Seishun kakuekiteisha" by STU48


    STU48 – Seishun kakuekiteisha [Lyrics KANJI]


    ラララ…
    旅に出よう

    どんな夢かは忘れてしまったよ 子供の頃によく見ていた夢を…
    大人になって忘れたんだろう そんな程度の憧れってことさ

    手を伸ばせば 無理をしながら 誰かと競って 負けたりして
    勝つためには狡(ずる)くもなっていく自分が嫌いになった

    各駅停車でもいい 先を急ぐわけじゃないし…
    どこへ行こうか 決まっていない青春だから
    ああ ひとつひとつ立ち止まり 僕は確かめたいんだ
    ここは違う次も違うと 降りるべき場所まで

    列車の窓に流れる景色は 夢見た外の世界と違うけど
    乗り換え駅を間違えたらしい それはよくある挫折って現実さ

    時刻表は開かなくていい 今 この時間を楽しもうよ
    勝ち負けとか関係のない そんな生き方もあるんだ

    各駅停車に乗って 終点まで行ってみようか
    誰に抜かれて 遅れてしまおうが僕は僕なんだ
    ああ わかったふりをして どこかで途中下車するな
    昨日 今日と明日(あす)もゆっくり 大切に進もう

    特急列車で行ってしまった
    昔の友は 今頃どこにいるのか
    しあわせは掴めたか?

    各駅停車でもいい 先を急ぐわけじゃないし…
    どこへ行こうか 決まっていない青春だから
    ああ ひとつひとつ立ち止まり 僕は確かめたいんだ
    ここは違う次も違うと 降りるべき場所まで

    ラララ…
    ラララ…
    旅に出よう

    各駅停車で…

    STU48 – Seishun kakuekiteisha [Lyrics ROMAJI]


    Rarara…
    Tabi ni deyou

    Donna yume ka wa wasurete shimatta yo Kodomo no koro ni yoku miteita yume o…
    Otona ni natte wasureta darou Sonna teido no akogare tte koto sa

    Te o nobaseba Muri o shinagara Dareka to kisotte Maketari shite
    Katsu tame ni wa zuruku mo natte iku jibun ga kirai ni natta

    Kakuekiteisha demo ii Saki o isogu wake janai shi…
    Doko e ikou ka Kimatte inai seishun dakara
    Aa hitotsu hitotsu tachidomari Boku wa tashikametai n da
    Koko wa chigau tsugi mo chigau to Oriru beki basho made

    Ressha no mado ni nagareru keshiki wa Yumemita soto no sekai to chigau kedo
    Norikae eki o machigaeta rashii Sore wa yoku aru zasetsu tte genjitsu sa

    Jikokuhyou wa hirakanakute ii Ima kono jikan o tanoshimou yo
    Kachimake toka kankei no nai Sonna ikikata mo aru n da

    Kakuekiteisha ni notte Shuuten made itte miyou ka
    Dare ni nukarete Okurete shimaou ga boku wa boku nanda
    Aa wakatta furi o shite Dokoka de tochuu gesha suru na
    Kinou kyou to asu mo yukkuri Taisetsu ni susumou

    Tokkyuu ressha de itte shimatta
    Mukashi no tomo wa imagoro doko ni iru no ka
    Shiawase wa tsukameta ka?

    Kakuekiteisha demo ii Saki o isogu wake janai shi…
    Doko e ikou ka Kimatte inai seishun dakara
    Aa hitotsu hitotsu tachidomari Boku wa tashikametai n da
    Koko wa chigau tsugi mo chigau to Oriru beki basho made

    Rarara…
    Rarara…
    Tabi ni deyou

    Kakuekiteisha de…

    STU48 – Seishun kakuekiteisha [English translation]


    La la la…
    Let’s go on a journey!

    I’ve forgotten what kind of dream it was, the one I used to see so often as a child…
    I guess I forgot it once I grew up, it was probably just that level of yearning, you know?

    When I reached out, pushing myself too hard, competing with others and sometimes losing,
    I started to dislike myself for becoming sneaky just to win.

    A local train is perfectly fine! I’m not in a rush to get ahead anyway…
    Where should I go? My youth isn’t set in stone yet, after all.
    Ah, stopping at each and every step, I want to be sure.
    “This isn’t it, the next one isn’t it either,” until I reach the place I’m meant to get off.

    The scenery flowing past the train window is different from the outside world I dreamed of, but
    It seems I made a mistake at the transfer station. Well, that’s just the reality of a common setback, isn’t it?

    There’s no need to open the timetable. Let’s just enjoy this moment right now!
    There’s also a way of living that has nothing to do with winning or losing, you know?

    Riding on a local train, shall we try going all the way to the last stop?
    No matter who passes me by, no matter if I fall behind, I’m still me.
    Ah, don’t pretend you understand and get off halfway somewhere.
    Yesterday, today, and tomorrow too, let’s slowly and carefully move forward.

    My express train already left.
    Where are my old friends now, I wonder?
    Did they manage to grasp happiness?

    A local train is perfectly fine! I’m not in a rush to get ahead anyway…
    Where should I go? My youth isn’t set in stone yet, after all.
    Ah, stopping at each and every step, I want to be sure.
    “This isn’t it, the next one isn’t it either,” until I reach the place I’m meant to get off.

    La la la…
    La la la…
    Let’s go on a journey!

    By local train…

    Related Post