STU48 – Omoidaseru koi wo shiyou (Kenkyuusei 2nd Generation ver.). Lyrics Meaning: A First Love Worth Remembering

Why do first loves feel so incredibly important, even when they seem fragile? This song from STU48 is all about that exact feeling. It’s a story about creating a romance so beautiful you’ll remember it forever, no matter what happens.

    The Story of ‘Omoidaseru koi wo shiyou’: A Hesitant Beginning

    The song paints a really clear picture of a young, budding romance. It’s not some epic, dramatic love story. Instead, it’s super relatable and a little bit shy.

    Two Shy Hearts

    We start with two people who are clearly into each other, but they’re both totally scared. You know that feeling? When you want something so bad, but the thought of losing it is just terrifying. The lyrics really capture that hesitation.

    Okubyou na jibun no seikaku
    My own timid personality
    Kimi wa nakisou na kao shinagara
    You look like you’re about to cry
    Maegami wo oroshite nani wo tamerau no?
    As you lower your bangs, what are you hesitating for?

    He sees her looking down, almost sad, and wonders why she’s holding back. But he gets it, because he feels the same way. The song just cuts through the confusion with a simple truth.

    Boku wa kimi ga suki de kimi wa boku ga suki na dake da
    I just like you, and you just like me
    Sono saki no koto nanka daremo wakaranai
    No one knows what will happen beyond that

    It’s a powerful moment. They decide to stop overthinking and just accept their feelings for what they are, right now.

    Making a Memory Last

    So, they finally get together. The scene shifts to them walking hand-in-hand down a path lined with sunflowers. It’s a perfect, happy moment. But even in that happiness, there’s a little bit of anxiety about time slipping away.

    Shiawase sugichau jikan wa atto iu ma ni kiete shimau kara
    Because time that’s too happy disappears in a flash
    Dekiru dake yukkuri arukou to shitakke
    We tried to walk as slowly as possible, right?

    They try to walk slowly, just to make this perfect memory last a little longer. They know that good things can feel fleeting, and they’re trying to hold on tight.

    STU48’s Core Message: Live in This Moment

    The core narrative of “Omoidaseru koi wo shiyou” isn’t about promising forever. It’s about making a promise to make the now unforgettable. The title itself literally means “Let’s have a love we can remember.” It’s a conscious choice to build something beautiful, even with the knowledge that it might not last.

    The Big Takeaway: A Love That Lasts in Memory

    So, what’s the ultimate lesson here? It’s about living without regret. The song encourages us to dive into love, even if we’re scared. The goal is to create a special memory, a “treasure” to look back on.

    Itsu no hi ni ka omoidaseru
    One day, we’ll be able to remember
    Totteoki no koi wo shiyou
    Let’s have a treasured love
    Moshi sekai ga owatta to shite mo
    So that even if the world ends
    Kuinonai you ni…
    We’ll have no regrets…

    The song hopes that years later, they can meet again and talk about these days with a smile, not with tears. It’s about creating a memory that brings more joy than sadness. That’s the real win. It’s a sweet and mature way to look at young love.

    What do you think of this song’s message? Does it remind you of a specific feeling or memory? Let me know your own interpretation!

    Lyrics: "Omoidaseru koi wo shiyou (Kenkyuusei 2nd Generation ver.)" by STU48


    STU48 – Omoidaseru koi wo shiyou (Kenkyuusei 2nd Generation ver.) [Lyrics KANJI]


    どんなに歳月(とき)が過ぎ去っても
    君の顔が浮かぶだろう
    違う空を見上げていたって
    忘れないよ

    遠くから眺めてるだけなら 失っても傷つかないけど
    手に入れたらきっと怖くなるように…
    臆病な自分の性格 君は泣きそうな顔しながら
    前髪を下ろして 何を躊躇(ためら)うの?

    僕は君が好きで 君は僕が好きなだけだ
    その先のことなんか誰もわからない

    いつの日にか 思い出せる
    とっておきの恋をしよう
    もし世界が終わったとしても
    悔いのないように…
    いつの日にか また出会って
    昔話できたらいい
    そう 涙以上に微笑んでいたい ずっと

    指先を遠慮がちに繋ぎ 歩いたあの日を覚えてる
    咲き始めたばかりの向日葵の道
    幸せすぎちゃう時間は あっという間に消えてしまうから
    出来るだけゆっくり歩こうとしたっけ

    上手くいってるのに なぜか不安でいっぱいだ
    初恋は誰もみな続かないらしい

    何年か後に どうなってるか
    想像さえつかないけど
    もし隣に君がいなくても
    悲しまないように…
    何年か後に振り返れば
    今日のことを思い出すよ
    もう こんな出会いはきっとできないだろう

    やっと夢が叶ったと思ったのに
    これから先のこと考えたくなる
    君と絶対離れたくない

    いつの日にか 思い出せる
    とっておきの恋をしよう
    もし世界が終わったとしても
    悔いのないように…
    いつの日にか また出会って
    昔話できたらいい
    そう 涙以上に微笑んでいたい ずっと

    優しく微笑む大切な君と
    約束したいんだ
    忘れはしない

    STU48 – Omoidaseru koi wo shiyou (Kenkyuusei 2nd Generation ver.) [Lyrics ROMAJI]


    Donna ni toki ga sugisatte mo
    Kimi no kao ga ukabu darou
    Chigau sora wo miagete itatte
    Wasurenai yo

    Tooku kara nagameteru dake nara ushinatte mo kizutsukanai kedo
    Te ni iretara kitto kowaku naru you ni…
    Okubyou na jibun no seikaku kimi wa nakisou na kao shinagara
    Maegami wo oroshite nani wo tamerau no?

    Boku wa kimi ga suki de kimi wa boku ga suki na dake da
    Sono saki no koto nanka daremo wakaranai

    Itsu no hi ni ka omoidaseru
    Totteoki no koi wo shiyou
    Moshi sekai ga owatta to shite mo
    Kui no nai you ni…
    Itsu no hi ni ka mata deatte
    Mukashibanashi dekitara ii
    Sou namida ijou ni hohoende itai zutto

    Yubisaki wo enryogachi ni tsunagi aruita ano hi wo oboeteru
    Sakihajimeta bakari no himawari no michi
    Shiawase sugichau jikan wa atto iu ma ni kiete shimau kara
    Dekiru dake yukkuri arukou to shita kke

    Umaku itteru noni naze ka fuan de ippai da
    Hatsukoi wa daremo mina tsudzukanai rashii

    Nannen ka ato ni dou natteru ka
    Souzou sae tsukanai kedo
    Moshi tonari ni kimi ga inakute mo
    Kanashimanai you ni…
    Nannen ka ato ni furikaereba
    Kyou no koto wo omoidasu yo
    Mou konna deai wa kitto dekinai darou

    Yatto yume ga kanatta to omotta noni
    Kore kara saki no koto kangaetaku naru
    Kimi to zettai hanaretakunai

    Itsu no hi ni ka omoidaseru
    Totteoki no koi wo shiyou
    Moshi sekai ga owatta to shite mo
    Kui no nai you ni…
    Itsu no hi ni ka mata deatte
    Mukashibanashi dekitara ii
    Sou namida ijou ni hohoende itai zutto

    Yasashiku hohoemu taisetsu na kimi to
    Yakusoku shitai n’da
    Wasure wa shinai

    STU48 – Omoidaseru koi wo shiyou (Kenkyuusei 2nd Generation ver.) [English translation]


    No matter how much time passes,
    Your face will surely come to mind.
    Even if I’m looking up at a different sky,
    I won’t forget you.

    If I only admired you from afar, I wouldn’t get hurt even if I lost you,
    But if I actually got you, I’m sure I’d become scared…
    With my timid personality, what are you hesitating about, dropping your bangs, looking like you’re about to cry?

    I like you, and you just like me, that’s all.
    No one knows what lies beyond that.

    Someday, we’ll be able to look back and remember,
    Let’s have a very special kind of love.
    Even if the world were to end,
    Let’s make sure we have no regrets…
    Someday, if we meet again,
    It would be wonderful to share old stories.
    Yes, I want to keep smiling more than I cry, always.

    I remember that day we walked, timidly holding fingertips.
    A path of sunflowers that had just begun to bloom.
    Time that’s too happy tends to disappear in an instant, so
    I remember trying to walk as slowly as possible.

    Even though things are going well, for some reason, I’m full of anxiety.
    It seems that no one’s first love ever lasts.

    I can’t even imagine what things will be like several years from now,
    But even if you’re not by my side,
    I’ll try not to be sad…
    If I look back several years from now,
    I’ll remember today.
    I probably won’t have an encounter like this again.

    Just when I thought my dream had finally come true,
    I start wanting to think about what comes next.
    I absolutely don’t want to be separated from you.

    Someday, we’ll be able to look back and remember,
    Let’s have a very special kind of love.
    Even if the world were to end,
    Let’s make sure we have no regrets…
    Someday, if we meet again,
    It would be wonderful to share old stories.
    Yes, I want to keep smiling more than I cry, always.

    With you, my dear, who smiles so kindly,
    I want to make a promise:
    I will never forget you.

    Related Post