SKE48 – Bokura no kizuna. Lyrics Meaning: A Bittersweet Goodbye Between Friends

Why are goodbyes with your best friends so tough? This song by SKE48 totally gets it. “Bokura no kizuna” paints a picture of a farewell that’s not really an ending, but more of a “see you later.”

    The Story Within SKE48’s “Bokura no kizuna”

    This song isn’t just a bunch of nice words; it tells a whole story. It feels like we’re watching a flashback from a movie about a group of really close friends, maybe a sports team or a club.

    Summer Days and Secret Training

    The song kicks off by taking us back to a specific memory. Imagine a hot summer, the sun beating down. A group of friends is pushing themselves to the limit, training day in and day out. They were all in it together, no matter how tired they got.

    ano natsu no hi
    That summer day
    dare mo shiranai
    No one knew
    bokura no tokkun no mainichi sa (wow)
    About our special training every day (wow)
    tsukareteru hazu na no ni (Nn…)
    We should have been exhausted but (Nn…)
    dare mo tsurai nante iwazu ni ita
    No one said a word about how tough it was

    You can almost feel the sweat and determination. They had a shared goal, and no one was going to be the first to complain. That’s a special kind of connection right there.

    From Teammates to Family

    At first, maybe they were just a group of kids thrown together. The lyrics mention that becoming friends took a little time. But becoming true “nakama”—a word that means something deeper, like comrades or family—happened in a flash. It was the shared struggle that glued them together.

    A Promise for the Future

    The main point of the song hits when it’s time to part ways. It’s a bittersweet moment. There are so many things they want to say to each other, but the words get stuck. It’s too emotional.

    ima kimi ni tsutaetai
    Right now, I want to tell you
    kotoba ga oosugite ienai
    There are too many words, I can’t say them
    arigatou tte
    Things like “thank you”
    daisuki da yo tte
    And “I love you”
    ieba ii dake na no ni
    They should be simple enough to say

    Instead of a tearful goodbye, they choose to smile. They make a pact to chase their own dreams and then, one day, meet again in the same spot where it all began. It’s a farewell filled with hope, not sadness.

    The Unbreakable Bond of “Bokura no kizuna”

    At its heart, “Bokura no kizuna” is about the powerful, unspoken connection forged between friends through shared experiences. It’s a story of looking back on the tough times with fondness because those moments created a bond that can’t be broken by time or distance. Their separation is just a temporary chapter before their eventual reunion.

    More Than Just a Song: The Takeaway from SKE48

    The message here is super uplifting. True friendships don’t just disappear. The memories you make, especially the tough ones you overcome together, become a source of strength. The song uses a beautiful metaphor of an hourglass, or sunadokei.

    sunadokei no you ni
    Like an hourglass
    kakenukeru toki no tsubu tachi o
    The grains of time that run through it
    seishun to yobu tte kiita yo
    I heard they call that youth
    furi mukazu ni hashirou
    Let’s run without looking back

    Their youth is like the sand in the hourglass. One day, when they “flip the hourglass over,” all those past moments—the grains of sand—will transform into the power they need to face the future. Pretty cool, right?

    What does this song make you think of? Does it remind you of a special group of friends you have? I feel like everyone has their own “Bokura no kizuna” story. Let me know your take on it!

    Lyrics: "Bokura no kizuna" by SKE48


    SKE48 – Bokura no kizuna [Lyrics KANJI]


    あの夏の日
    誰も知らない
    僕らの特訓の毎日さ (wow)
    疲れてるはずなのに(Nn…)
    誰も辛いなんて言わずにいた

    仲良くなるのは
    少し時間かかったけど
    仲間になるのは
    あれからあっという間で…

    今君に伝えたい
    言葉が多すぎて言えない
    ありがとうって
    大好きだよって
    言えばいいだけなのに
    いつか夢を叶えて
    みんなとこの場所で会いたい
    だからね
    今日は笑顔で
    さよならを言うんだね

    秋も過ぎて
    試合に負け続けていたころ
    突然に (wow)
    君からメールが来て(Nn…)
    驚いたけれど うれしかった

    あの時は君の
    悩みの答えが見つからなかったけれど
    今なら
    わかる気がするよ

    今君に伝えたい
    言葉を胸にしまったまま
    未来だけを
    前だけを向いて
    進むって決めたんだ
    砂時計のように
    駆け抜ける時の粒たちを
    青春と呼ぶって聞いたよ
    ふり向かずに走ろう

    今君に伝えたい
    僕らの絆は消えないよ

    何度もそう
    立ったグランドと
    長く伸びた影たち
    砂時計をいつか
    ひっくり返す時が来たら
    今までの時の粒たちが
    力に変わるだろう

    その時まで止まらずに…

    僕らの絆とともに

    SKE48 – Bokura no kizuna [Lyrics ROMAJI]


    Ano natsu no hi
    Daremo shiranai
    Bokura no tokkun no mainichi sa (wow)
    Tsukareteru hazu na noni (Nn…)
    Daremo tsurai nante iwazu ni ita

    Nakayoku naru no wa
    Sukoshi jikan kakatta kedo
    Nakama ni naru no wa
    Are kara atto iu ma de…

    Ima kimi ni tsutaetai
    Kotoba ga oosugite ienai
    Arigatou tte
    Daisuki da yo tte
    Ieba ii dake na noni
    Itsuka yume wo kanaete
    Minna to kono basho de aitai
    Dakara ne
    Kyou wa egao de
    Sayonara wo iu nda ne

    Aki mo sugite
    Shiai ni make tsuzukete ita koro
    Totsuzen ni (wow)
    Kimi kara meeru ga kite (Nn…)
    Odoroita keredo ureshikatta

    Ano toki wa kimi no
    Nayami no kotae ga mitsukaranakatta keredo
    Ima nara
    Wakaru kigasu ru yo

    Ima kimi ni tsutaetai
    Kotoba wo mune ni shimatta mama
    Mirai dake wo
    Mae dake wo muite
    Susumu tte kimeta nda
    Sunadokei no you ni
    Kakenukeru toki no tsubutachi wo
    Seishun to yobu tte kiita yo
    Furimukazu ni hashirou

    Ima kimi ni tsutaetai
    Bokura no kizuna wa kienai yo

    Nandomo sou
    Tatta gurando to
    Nagaku nobita kagetachi
    Sunadokei wo itsuka
    Hikkuri kaesu toki ga kitara
    Ima made no toki no tsubutachi ga
    Chikara ni kawaru darou

    Sono toki made tomarazu ni…

    Bokura no kizuna to tomo ni

    SKE48 – Bokura no kizuna [English translation]


    On that summer day,
    No one knew about
    Our daily intense training (wow).
    Even though we must have been so tired (Nn…),
    Not a single person said it was tough.

    Becoming good friends
    Took a little bit of time,
    But becoming true companions
    Felt like it happened in the blink of an eye after that…

    What I want to tell you now,
    There are too many words, I just can’t say them all.
    Just “Thank you”
    And “I love you”—
    Even though those are the only words I need to say!
    Someday, when our dreams come true,
    I want to meet everyone here in this place.
    That’s why, you know,
    Today, with a smile,
    We’re saying goodbye.

    Autumn passed,
    And around the time we kept losing games,
    Suddenly (wow),
    A message came from you (Nn…).
    I was surprised, but so incredibly happy.

    Back then, I couldn’t find
    An answer to your worries,
    But now,
    I feel like I understand.

    What I want to tell you now,
    I’ve kept those words close to my heart.
    Only the future,
    Only looking forward—
    That’s what I decided, to keep moving on.
    Like an hourglass,
    The grains of time that rush by,
    I heard they call that youth.
    Let’s run without looking back!

    What I want to tell you now is,
    Our bond will never disappear!

    Again and again,
    The ground we stood on
    And our long, stretched shadows…
    Someday, when it’s time
    To flip the hourglass over,
    All the grains of time until now
    Will surely transform into strength.

    Until that moment, let’s not stop…

    Together with our bond!

    Related Post