HKT48 – Watashi wa Blueberry Pie. Lyrics Meaning: A Sweet and Sour First Love Recipe

What if you could bake your feelings into a dessert just for your crush? That’s exactly the story HKT48 tells in “Watashi wa Blueberry Pie”. This song is a super cute and clever take on the dizzying emotions of a first love.

    Baking Up a Crush: The Story of HKT48’s “Watashi wa Blueberry Pie”

    The whole song is basically one big, adorable metaphor. A girl has a crush, and instead of just saying it, she imagines her feelings as a freshly baked blueberry pie. It’s a creative way to describe the warmth and sweetness of having a crush.

    The First Stirrings of Love

    It starts with that familiar, warm feeling in your chest when you like someone. The song describes it like something is being baked right inside her heart. It’s a sweet sensation that she can almost smell.

    Haato no dokoka ga (haato no dokoka ga)
    Somewhere in my heart (somewhere in my heart)
    Nanka kongari yakete kita yo
    Something has started to bake to a golden brown
    Chotto amakutte (amakutte)
    It’s a little sweet (sweet)
    Ii nioi ga hana wo kusuguru
    A nice smell is tickling my nose

    She even says her mom taught her this “recipe for love.” It’s a mix of happiness and that slight ache you get when you like someone so much it almost hurts. She’s ready to serve up this feeling.

    Serving Up Her Heart

    This is where it gets really clever. The girl doesn’t just offer a pie; she declares that she IS the blueberry pie. She’s offering her whole self, her feelings, to her crush, hoping he’ll take a “bite.”

    Watashi wa buruuberii pai
    I am a blueberry pie
    Mikake wa madamada demo
    My appearance may still be plain
    Hora naka wa otona no aji
    But look, the inside has a grown-up taste
    Honto oishii yo (cho cho cho chotto tabete yo)
    It’s really delicious (p-p-p-please try a little)

    She admits she might not look super impressive on the outside, but she insists her feelings—the “filling”—are mature and delicious. It’s a plea for him to look past the surface and see what’s really inside.

    A Warning: Handle with Care!

    Her love is fresh and intense. She warns him that because it’s “freshly baked,” he might get burned. This isn’t some old, lukewarm feeling. It’s new, passionate, and maybe a little dangerous for them both.

    Hoka no dareka yori (dareka yori)
    More than anyone else (anyone else)
    Yakitatate dakara yakedo suru yo
    Because it’s freshly baked, you’ll get burned

    She wants him to be gentle, to blow on it softly like a kiss before he tastes it. It shows how delicate and precious this first love feels to her.

    The Real Meaning: I Am the Blueberry Pie

    The core narrative is all about vulnerability. The girl is embodying the pie itself—a mix of sweet and sour, simple on the outside but complex within. She’s handmade, not store-bought, meaning her feelings are genuine and unique to her. She’s worried he might be tempted by other “desserts” like chocolate or ice cream, but she hopes he’ll choose her special, homemade creation.

    The Sweet Takeaway from This “First Love Sweet”

    This song’s message is all about having the courage to offer your heart to someone. It’s scary! Just like presenting a pie you baked yourself, you worry if they’ll like it. But the song celebrates that bravery. Love is a “first love sweet”—it’s a little sour from the nervousness, but overwhelmingly sweet because it’s real. It encourages you to be proud of your unique feelings, even if they seem a little simple or imperfect on the outside.

    I think this is such a creative way to describe a crush. It’s both confident and a little shy at the same time. What do you get from the lyrics? Does the pie metaphor make you see first love in a totally new way? I’d love to hear what you think!

    Lyrics: "Watashi wa Blueberry Pie" by HKT48


    HKT48 – Watashi wa Blueberry Pie [Lyrics KANJI]


    ハートのどこかが (ハートのどこかが)
    なんか こんがり焼けて来たよ
    ちょっと甘くって (甘くって)
    いい匂いが鼻をくすぐる

    ママに教わったのよ
    これが恋のレシピって
    好き過ぎる切なさを
    召し上がれ!

    私はブルーベリーパイ
    見かけはまだまだでも
    ほら 中は大人の味
    ホント美味しいよ (ちょちょちょちょっと食べてよ)
    オススメブルーベリーパイ
    フレッシュなフルーツみたい
    初めての愛を味わいながら
    好きになってね

    唾が出るくらい (唾が出るくらい)
    わりと上手にできちゃった
    他の誰かより (誰かより)
    焼きたてだから 火傷するよ

    まるでキスでもするように
    そっとフーフーってして
    最高の贈り物
    食べ頃よ

    私はブルーベリーパイ
    見た目も可愛いでしょ?
    手をかけて作ったんだから
    味は保証する (もっもっもっもっと誉めてよ)
    出来立てブルーベリーパイ
    青春は酸っぱいものね
    切なさがちゃんと伝わるかな
    初恋スイーツ

    チョコとかプリンとかアイスクリーム
    目移りなんてしないでね

    私はブルーベリーパイ
    見かけはまだまだでも
    ほら 中は大人の味
    ホント美味しいよ (ちょちょちょちょっと食べてよ)
    オススメブルーベリーパイ
    フレッシュなフルーツみたい
    初めての愛を味わいながら
    好きでいて

    私はブルーベリーパイ
    見た目も可愛いでしょ?
    手をかけて作ったんだから
    味は保証する (もっもっもっもっと誉めてよ)
    出来立てブルーベリーパイ
    青春は酸っぱいものね
    切なさがちゃんと伝わるかな
    初恋スイーツ
    私はずっと
    ブルーベリーパイ

    HKT48 – Watashi wa Blueberry Pie [Lyrics ROMAJI]


    Hāto no dokoka ga (Hāto no dokoka ga)
    Nanka kongari yakete kita yo
    Chotto amakutte (amakutte)
    Ī nioi ga hana o kusuguru

    Mama ni osowatta no yo
    Kore ga koi no reshipi tte
    Sukisugiru setsunasa o
    Meshiagare!

    Watashi wa burūberī pai
    Mikake wa mada mada demo
    Hora naka wa otona no aji
    Honto oishii yo (Chochocho chotto tabete yo)
    Osumesu burūberī pai
    Furesshu na furūtsu mitai
    Hajimete no ai o ajiwainagara
    Suki ni natte ne

    Tsuba ga deru kurai (Tsuba ga deru kurai)
    Warito jouzu ni dekichatta
    Hoka no dareka yori (dareka yori)
    Yakitate dakara yakedo suru yo

    Maru de kisu demo suru yō ni
    Sotto fūfū tte shite
    Saikō no okurimono
    Tabekoro yo

    Watashi wa burūberī pai
    Mitame mo kawaii desho?
    Te o kakete tsukutta n dakara
    Aji wa hoshō suru (Momomomomotto homete yo)
    Dekitate burūberī pai
    Seishun wa suppai mono ne
    Setsunasa ga chanto tsutawaru kana
    Hatsukoi suītsu

    Choko toka purin toka aisukurīmu
    Meutsuri nante shinaide ne

    Watashi wa burūberī pai
    Mikake wa mada mada demo
    Hora naka wa otona no aji
    Honto oishii yo (Chochocho chotto tabete yo)
    Osumesu burūberī pai
    Furesshu na furūtsu mitai
    Hajimete no ai o ajiwainagara
    Suki de ite

    Watashi wa burūberī pai
    Mitame mo kawaii desho?
    Te o kakete tsukutta n dakara
    Aji wa hoshō suru (Momomomomotto homete yo)
    Dekitate burūberī pai
    Seishun wa suppai mono ne
    Setsunasa ga chanto tsutawaru kana
    Hatsukoi suītsu
    Watashi wa zutto
    Burūberī pai

    HKT48 – Watashi wa Blueberry Pie [English translation]


    Somewhere in my heart (somewhere in my heart)
    It feels like it’s getting nicely baked now!
    It’s a little sweet (so sweet)
    And a lovely aroma tickles my nose.

    Mom taught me, you see,
    That this is the recipe for love.
    So please, enjoy
    This bittersweet feeling of loving someone too much!

    I am a blueberry pie!
    My appearance might still be a bit plain, but
    Look, inside is an adult taste!
    It’s really delicious! (Hey, hey, please, just a little bite!)
    My recommended blueberry pie!
    It’s like fresh fruit!
    As you savor this first taste of love,
    Please, grow to like me!

    So much that it makes your mouth water (so much that it makes your mouth water),
    I actually made it quite well!
    More than anyone else’s (anyone else’s),
    It’s freshly baked, so you might burn yourself!

    Like you’re about to give a kiss,
    Gently blow on it with a “fūfū”!
    It’s the best gift,
    And it’s ready to eat!

    I am a blueberry pie!
    Don’t I look cute too?
    I put my heart into making this, so
    I guarantee the taste! (Please, please, please, praise me more!)
    This freshly made blueberry pie!
    Youth is indeed a bit sour, isn’t it?
    I wonder if my bittersweet feelings will truly reach you…
    It’s a first love sweet!

    Don’t let your eyes wander to chocolates, puddings, or ice cream!

    I am a blueberry pie!
    My appearance might still be a bit plain, but
    Look, inside is an adult taste!
    It’s really delicious! (Hey, hey, please, just a little bite!)
    My recommended blueberry pie!
    It’s like fresh fruit!
    As you savor this first taste of love,
    Please, keep loving me!

    I am a blueberry pie!
    Don’t I look cute too?
    I put my heart into making this, so
    I guarantee the taste! (Please, please, please, praise me more!)
    This freshly made blueberry pie!
    Youth is indeed a bit sour, isn’t it?
    I wonder if my bittersweet feelings will truly reach you…
    It’s a first love sweet!
    I will always be
    A blueberry pie!

    Related Post