Keyakizaka46 – Bokutachi wa tsukiatte iru. Lyrics Meaning: Let’s Just Tell Everyone We’re Dating!

Why would anyone keep a great relationship a secret? This super fun song by Keyakizaka46 dives right into that feeling. It’s about a guy who is completely done with hiding his girlfriend from the world and is ready to just be open about it.

    The Awkward Secret in “Bokutachi wa tsukiatte iru”

    The whole story revolves around a classic high school dilemma. A guy is dating a girl, but there’s a catch. She used to date one of his friends. Because of this, they’ve been keeping their relationship on the down-low, and he is so over it.

    Tired of Playing Pretend

    You can totally feel his frustration from the get-go. He thinks it’s ridiculous to have to act like they’re just acquaintances in front of their friends. The secrecy is making him feel silly, and he just wants to be normal.

    Bokutachi wa tsukiatte iru to sakebitaku naru
    I want to scream that we’re dating
    Kono mama zutto himitsu ni dekinai
    I can’t keep this a secret forever
    Tomodachi ni mo kizukarenai you ni suru nante
    Trying to make sure our friends don’t notice
    Bakabakashii to omou kara
    I think it’s just ridiculous
    Chanto OOPUN ni shiyou yo
    Let’s just be open about it

    He’s basically saying, “This is dumb, let’s stop!” He doesn’t see why they have to walk on eggshells when they haven’t done anything wrong. The old relationship was two years ago, after all.

    The Big Declaration

    So, what does he do? He decides to just rip the band-aid off. He’s going to stand up and announce it to everyone. You can almost picture the scene: a group of friends hanging out, and suddenly he makes this huge, dramatic declaration. He’s ready to deal with whatever reaction he gets, especially from his friend, the ex-boyfriend.

    Bokutachi wa tsukiatte iru to sengen shiyou
    Let’s declare that we’re dating
    Minna no mae de hakkiri saseyou
    Let’s make it clear in front of everyone
    Moshimo kimi ga nani ka iwaretara ukete tatsu
    If anyone says anything to you, I’ll take them on

    An Unexpected Twist

    Here’s where the story gets really good. The big shock isn’t that they’re dating. The real surprise is that… everyone already knew! Their friends weren’t fooled at all. In fact, their attempts to be sneaky were so clumsy and obvious that it was clear something was going on between them.

    Dakedo (dakedo) HONTO no SAPURAIZU wa (SAPURAIZU wa)
    But (but) the real surprise was (the surprise was)
    Sonna koto wa koko ni iru zenin
    That everyone here
    Mou mae kara shitte ita koto
    Already knew about it for a while

    Even better, his friend isn’t mad. He actually shakes his hand and tells him to take good care of her. All that worrying was for nothing.

    Keyakizaka46’s Core Story: Just Be Honest

    The song tells a simple but powerful story. A guy is in a relationship that feels complicated because his girlfriend is his friend’s ex. He’s tired of hiding their love and bravely decides to announce it, only to discover their “secret” was never a secret to begin with. The fear of drama was way bigger than the actual drama itself.

    The Real Takeaway of “Bokutachi wa tsukiatte iru”

    This track is all about being proud of your love. Hiding it often creates more awkwardness than just being upfront. People can often sense the truth anyway, so all the sneaking around is usually pointless. The song encourages you to be courageous and open about your feelings. If it’s real, you shouldn’t have to hide it. True friends will understand and support you in the end.

    So, What’s Your Take?

    That’s how I see this awesome and relatable song. It’s a sweet story with a great message. But what about you? Do you think the guy did the right thing by just blurting it out? I’d love to hear what you think about the story and its meaning!

    Lyrics: "Bokutachi wa tsukiatte iru" by Keyakizaka46


    Keyakizaka46 – Bokutachi wa tsukiatte iru [Lyrics KANJI]


    僕たちは付き合っていると叫びたくなる
    このままずっと 秘密にできない
    友達にも気づかれないようにするなんて
    馬鹿馬鹿しいと思うから
    ちゃんとオープンにしようよ

    誰か一緒にいる時
    わざと距離を置いてみたり
    目を合わせずに頷(うなず)く
    二人 (二人) なんだか不自然で (不自然で)
    細かすぎる気の遣い方が
    ぎこちなくて切なくなるよ

    だって君があいつの
    昔の彼女なだけ
    二年も前の話じゃないか
    何(なん)にも悪いことしてない

    僕たちは付き合っていると宣言しよう
    みんなの前ではっきりさせよう
    もしも君が何か言われたら受けて立つ
    出会いの順番
    神様はどうして間違えたんだろう

    一瞬 きょとんとしていた
    あいつの顔 そうみんなも
    何を言い出したんだって…
    だけど (だけど) ホントのサプライズは (サプライズは)
    そんなことはここにいる全員
    もう前から知っていたこと

    そして あいつが僕に
    大事にしてやれよと
    祝福して握手求める
    微妙な男のプライドだ

    僕たちは付き合っていると叫びたくなる
    このままずっと 秘密にできない
    友達にも気づかれないようにするなんて
    馬鹿馬鹿しいと思うから
    ちゃんとオープンにしようよ

    誰も旅人だ
    出会い別れ繰り返し
    最後のこの場所で
    やっと僕たちの恋に辿り着いたんだ

    僕たちは付き合っていると叫んでもいい
    今日までずっと言えなかったけど
    隠したって すぐにバレるから恋なんだ
    何となく 何となく
    空気でわかってしまう
    惹かれ合った
    そのしあわせ
    滲み出す
    正々堂々 僕たちは
    ここでキスだってできるんだ

    Keyakizaka46 – Bokutachi wa tsukiatte iru [Lyrics ROMAJI]


    Bokutachi wa tsukiatte iru to sakebitaku naru
    Kono mama zutto himitsu ni dekinai
    Tomodachi ni mo kizukarenai yō ni suru nante
    Bakabakashii to omou kara
    Chanto ōpun ni shiyō yo

    Dareka issho ni iru toki
    Wazato kyori o oite mitari
    Me o awasezu ni unazuku
    Futari (futari) nandaka fushizen de (fushizen de)
    Komaka sugiru ki no tsukaikata ga
    Gikochinakute setsunaku naru yo

    Datte kimi ga aitsu no
    Mukashi no kanojo na dake
    Ninen mo mae no hanashi janai ka
    Nannimo warui koto shitenai

    Bokutachi wa tsukiatte iru to sengen shiyō
    Minna no mae de hakkiri saseyou
    Moshimo kimi ga nanika iwaretara uketetatsu
    Deai no junban
    Kamisama wa dōshite machigaeta ndarō

    Isshun kyoton to shite ita
    Aitsu no kao sō minna mo
    Nani o iidashita n datte…
    Dakedo (dakedo) honto no sapuraizu wa (sapuraizu wa)
    Sonna koto wa koko ni iru zen’in
    Mō mae kara shitte ita koto

    Soshite aitsu ga boku ni
    Daiji ni shite yare yo to
    Shukufuku shite akushu motomeru
    Bimyō na otoko no puraido da

    Bokutachi wa tsukiatte iru to sakebitaku naru
    Kono mama zutto himitsu ni dekinai
    Tomodachi ni mo kizukarenai yō ni suru nante
    Bakabakashii to omou kara
    Chanto ōpun ni shiyō yo

    Dare mo tabibito da
    Deai wakare kurikaeshi
    Saigo no kono basho de
    Yatto bokutachi no koi ni tadoritsuita nda

    Bokutachi wa tsukiatte iru to sakende mo ii
    Kyō made zutto ienakatta kedo
    Kakushitatte sugu ni bareru kara koi nanda
    Nantonaku nantonaku
    Kūki de wakatte shimau
    Hikareatta
    Sono shiawase
    Nijimidasu
    Seiseidōdō bokutachi wa
    Koko de kisu datte dekiru nda

    Keyakizaka46 – Bokutachi wa tsukiatte iru [English translation]


    We really want to shout, “We’re dating!”
    We can’t keep it a secret like this forever.
    Trying to make sure even our friends don’t notice us…
    I think that’s just ridiculous!
    Let’s just be open about it, okay?

    When someone is with us,
    We try to intentionally keep our distance,
    And nod without making eye contact.
    The two of us (the two of us) somehow feel so unnatural (unnatural).
    Our overly careful way of being considerate
    Becomes so awkward and makes me feel a little sad.

    Because you were just his
    Ex-girlfriend from a long time ago!
    That was two years ago, right?
    We haven’t done anything wrong at all.

    Let’s declare that we’re dating!
    Let’s make it clear in front of everyone.
    If anyone says anything to you, I’ll totally stand up for you!
    The order of our meetings…
    Why did God get it wrong, I wonder?

    For a moment, he looked completely bewildered.
    His face… and everyone else’s too!
    They were all thinking, “What did he just say…?”
    But (but) the real surprise was (the surprise was)
    That everyone here
    Already knew about it from before!

    And then, he said to me,
    “Take good care of her,”
    Blessing us and offering a handshake.
    That’s a subtle masculine pride, isn’t it?

    We really want to shout, “We’re dating!”
    We can’t keep it a secret like this forever.
    Trying to make sure even our friends don’t notice us…
    I think that’s just ridiculous!
    Let’s just be open about it, okay?

    Everyone is a traveler.
    Repeating meetings and partings.
    In this final place,
    We finally arrived at our love.

    We can totally shout that we’re dating!
    We couldn’t say it until today, but
    Even if we hide it, love always gets found out right away!
    Somehow, somehow,
    You just know it from the atmosphere.
    We were drawn to each other.
    That happiness
    Starts to seep out.
    Fair and square, we
    Can even kiss right here!

    Related Post